Azərbaycan şifahi xalq ədəbiyyatına dair tədqiqlər ● 2014/1
13
ğun olaraq Küpəgirən qarının özü artıq komada deyil, sarayda - şahzadəyə məx-
sus evdə yaşayır.
Bura mis, gümüş və qızıl sarayları aiddir. Bu saraylarda yaşayan qızlar
eyni zamanda həm hədiyyə verən, həm də şahzadədirlər. Bu saraylar qızıl sara-
yın üç qat artırılması kimi yarana bilirdi. Onlar, məsələn, qızıl, gümüş, dəmir
əsrləri və s. haqqındakı təsəvvürlərə görə tam müstəqil surətdə, heç bir münasi-
bətlər olmadan yarana bilərdi.
Bu qayda alovlu çayda dağ, hədiyyə verənə aid edilmiş ilanın evindən
başqa bir şey deyildir.
Bu yerdəyişmələr transformasiyaların yaradılmasında böyük rol oynayır.
Bütün transformasiyaların əksəriyyəti nağıldaxili əvəzetmələr və ya yerdəyişmə-
lərdir.
8. Məişət əvəzetməsi. Əgər biz aşağıdakı formaları görürüksə:
1) karvansara,
2) ikimərtəbəli ev,
onda burada fantastik koma real həyatda məlum olan evin formaları ilə
əvəz edilmişdir. Belə əvəzetmələrin əksəriyyəti çox sadə şəkildə izah olunur,
amma xüsusi etnoqrafik araşdırmalar tələb edən əvəzetmələr də var. Məişət
əvəzetmələri həmişə gözə çarpır və onlara ən çox tədqiqatçı gözü ilə müraciət
edilir.
9. Dini əvəzetmə. Müasir din köhnə formaları sıxışdıraraq, onları yenisi
ilə də əvəz edə bilər.
Bura hava daşıyıcısı rolunda şeytan, sehrli vasitənin hədiyyə verəni ro-
lunda mələk, çətin məsələnin dini cəza xarakteri daşıyan sınaqdan keçirməsi ilə
(hədiyyə verən tərəfindən qəhrəmanın sınaqdan keçirilməsi) əvəzedilməsi kimi
hadisələr aiddir. Bəzi əfsanələr, bütün elementlərin belə əvəzetməyə məruz qal-
dığı nağılın əsasını təşkil edirlər. Hər xalqın öz dini əvəzetmələri var. Xristian-
lıq, islam, buddizm müvafiq xalqların nağıllarında əks etdirilir.
10. Mövhumi əvəzetmələr. Tamamilə aydındır ki, mövhumatlar və yerli
inamlar da nağıl materialını sıxışdıra bilər. Ancaq bu əvəzetmələrə ilk baxışdan
gözlənildiyindən daha çox seyrək rast gəlinir (mifoloji məktəbin səhvləri). Puş-
kin nağıl haqqında
"Orada möcüzələr var, orada qulyabanı dolaşır,
Su pərisi budaqlarda oturur" - deyərək səhv edirdi.
Əgər sehrli nağılda qulyabanıya rast gəlinirsə, onda o demək olar ki, hə-
mişə Küpəgirən qarının əvəzedilməsindən başqa bir şey deyildir. Su pərilərinə
isə bütün Afanasyev toplusunda yalnız bir dəfə, həm də müqəddimədə əslliyinə
şübhə ilə rast gəlinir, Onçukova, Zelenin, Sokolova və başqalarının toplularında
isə heç vaxt rast gəlinmir. Qulyabanı nağıla yalnız ona görə düşür ki, o, meşə
varlığı kimi Küpəgirən qarıya oxşardır. Nağıl yalnız konstruksiyasına uyğun gə-
ləni öz aləminə daxil edir.
Azərbaycan şifahi xalq ədəbiyyatına dair tədqiqlər ● 2014/1
14
11. Arxaik əvəzetmə. Artıq yuxarıda göstərilmişdir ki, nağılın əsas for-
maları ortadan getmiş dini təsəvvürlərə gedib çıxır. Bu əsasla bəzən əsas forma-
ları törəmələrdən ayırmaq olar. Bəzi hallarda əsas formanın (az və ya çox bir
qayda olaraq nağıl eposunda) dini mənbəyə gəlib çıxan, çox da qədim olmayan
forma ilə əvəzlənməsi baş verir, lakin buna yalnız tək-tək, nadir hallarda rast gə-
linir. Demək, "Cadugər və günəşin bacısı" nağılında ilanla döyüşün yerinə (Af.
93) biz aşağıdakını görürük: qadın ilan şahzadəyə təklif edir: "Qoy şahzadə İvan
mənimlə tərəziyə getsin, görək kim daha artıq gələcək". Tərəzi İvanı günəş
köşklərinə atır. Burada biz psixostaziya (ruhların tərəzidə çəkilməsi) əlamətləri-
ni görürük. Bu forma haradan gəldi (o qədim Misirdə məşhurdur) və o nağılda
necə mühafizə edildi, bütün bunlar tarixi tədqiqatın predmeti olmalıdır.
Arxaik əvəzetməni mövhumi əvəzetmədən ayırmaq həmişə asan olmur.
Onların hər ikisi (bəzən) daha qədimliyə gedib çıxır. Amma əgər nağılın hər
hansı obyekti eyni zamanda həqiqi inam obyektidirsə, onda əvəzetmə nisbətən
yeni əvəzetmə (qulyabanı) sayıla bilər. Bütpərəstlik dini iki qol verə bilirdi: biri
nağılda, digəri inam və ya adətdə. Əsrlər boyunca onlar qarşılaşa bilərdilər və
biri digərini sıxışdıra bilərdi. Əksinə, əgər nağılın obyekti həqiqi inamda (tərəzi)
təsdiq edilə bilmirsə, onda əvəzetmə daha da qədimlərə gedib çıxır və arxaik
sayıla bilər.
12. Ədəbi əvəzetmə. Həqiqi mövhumat kimi eyni zəif mənimsəmə dərə-
cəsini ədəbi material da aşkar edir. Nağıl elə müqavimət qabiliyyətinə malikdir
ki, onun haqqında başqa formalar da ortaya çıxır: onlar birləşmirlər. Əgər qarşı-
laşma yenə də baş verirsə, onda nağıl qalib gəlir. Nağıl başqa ədəbi janrlara nis-
bətən ən çox dastan və əfsanəni mənimsəyir. Daha az əvəzetmə romanla gedir.
Burada yalnız rıtsar romanları bir qədər rol oynayır. Ancaq rıtsar romanının özü
çox vaxt törəmə nağıllardır. Burada inkişaf mərhələlər üzrə gedir: nağıl > roman
> nağıl. Buna görə də, "Eruslan Lazar" kimi əsərlər ayrı-ayrı elementlərin kitab
xarakterinə baxmayaraq, konstruksiyalar üzrə ən təmiz nağılları təmsil edir. Əl-
bəttə, bütün bunlar yalnız sehrli nağıla aiddir. Şvank, hekayə və xalq nəsrinin
başqa növləri daha elastik və həssasdır.
13. Modifikasiyalar. Öz mənşəyinə görə bir qədər dəqiq müəyyən edilə
bilməyən əvəzetmələr var. Əksər hallarda bu, kökü sadəcə söyləyicinin fantazi-
yasına gedib çıxan yaradıcı əvəzetmələrdir, həm də belə formalar etnoqrafiya və
ya tarix nöqteyi-nəzərindən spesifik deyil. Ancaq, qeyd etmək lazımdır ki, bu
əvəzetmələr sehirli nağıllara nisbətən heyvanlar haqqında və digər nağıllarda bö-
yük rol oynayır (ayının canavarla, bir quşun başqası ilə əvəz edilməsi və s.). Əl-
bəttə onlar sehirli nağıllarda da mümkündür. Belə ki, hava daşıyıcısı rolunda
qartal, şahin, qarğalar, qazlar və başqaları da ola bilər. Axtarılan təəccüblü şey
kimi qızılbuynuzlu maral, qızılsaçlı at, qızıl lələkli ördək, qızıl tüklü donuz və
başqaları bir-birini əvəz edə bilərlər. Xüsusilə bünövrəyə münasibətinə görə,
ümumiyyətlə, ikinci olan formalar tez-tez şəklini dəyişirlər. Bir sıra formaların
Dostları ilə paylaş: |