127
səslərlə qeybdən imdad diləyib, "Allaha təvəkkül" deyərək cəng
meydanında o xunxar ləşkərin qarşısında qərar tutdular. Hər iki
tərəfdən kəvrəkə, nəfir, kərrənay* sədaları göy qübbəsinədək ucaldı,
bayraqlar açıldı, surənlər** çalındı. Döyüşqabağı hər iki tərəfin
cavanları bir-birilərinin üstünə at sürdülər. Bu tərəfdən qızılbaş
dilavərləri əjdahaya (səban) bənzər nizələri atlar üstündə əllərində
tutub yaramaz (nabekar) özbəkləri həlak torpağına yuvarlatdılar.
Qarşı tərəfdənsə, özbək bahadırları məğlubedilməz ordunu oxlara
tutaraq qızılbaşların papaqlarını başlarına tikirdilər. Hər iki dəstənin
mübarizləri mərdanəlik göstərirdilər. Öldürülən adamların
çoxluğundan dağ və səhra (hamun) bərabər oldu.
Nəzm
Qızılbaş tərəfdə şir kimi əskər,
Qarşı tərəfdəsə kinli özbəklər.
Qızılbaş tərəfdə zirehli zirək,
Qarşı tərəfdəsə hiyləgər özbək.
Cəngavər igidlər toplaşıb həmən,
Üzbəüz durdular qorxu bilmədən.
Təpələr yaratdı ölən bədənlər
Hələ belə günü görməyib bəşər.
İgidlər qanından qızardı çəmən,
Fələk təngə gəldi belə döyüşdən.
123
Xülasə, həmin cəngə susayan iki dəstə arasında elə bir hərb
oldu ki, yeddinci fələyin sipəhsaları (sərkərdəsi - Ş.F.) qanlı qılıncını
əlindən salaraq, öz heyrət barmağını rəhm dişi ilə dişlədi. Ruzigarın
gözü hələ bu qızğınlıqda müharibə görməmişdi. Bu gen dünyada
123
Nəzmin farscası:
Ze yek sıı hejəbrane-porxaşçuy,
Ze suye-degər uzbəke-kineçuy.
Ze yeksu delirane-ahənqəba,
Ze suye-degər uzbəkane-dəğa.
Delirane-cəngazma biş-o kəm
Nehadənd por xəşm-o kin ru behəm.
Ze bəs koşteha poşteha şod pədid,
Degər an çenan ruz giti nədid.
Zəmin şod ze xune-yəlan laləzar,
Fələk xast əz covreşan zinhar.
128
iranlıların və turanlıların* arasında hələ elə bir hadisə
görünməmişdi. At yerişlərindən yerdə elə tozanaq oldu ki, aləmi
işıqlandıran günəş hicab niqabına büründü. [Amma,] qızılbaş
qoşununda zəiflik əlaməti yaranmağa başladı.
Qızılbaş ləşkərinin basılması və qoşunun
meymənə və meysərəsinin məğlubiyyəti:
Bu əsnada özbək sultanları Cuhə Sultana, habelə [bütünl
təkəli
və
şamlı
əmirlərinə,
həmçinin
qızılbaşların
meymənəsındəkı adlı-sanlı döyüşçülərə hücum edərək, onları
məğlubiyyətə uğratdılar. Sol qolun əmirləri də həyəcana düşüb
müxalif tərəfin ardıcıl həmlələrinə tab gətirməyərək əzildilər. Özbək
qoşunu qızılbaş ləşkərinin məğlub olan əskərlərini təqib etməyə və
o, səhrada ziyankar qarışqa və çəyirtkələr kimi qəlb tarlasına ziyan
yetirməyə başladılar. Şairin dediyi kimi:
Beyt
Oxlar uçuşurdu çəyirtkələr tək,
Oxlar bəla idi insana gerçək
124
Həzrət Cəm məqamlı cənnətməkan şah röya aləmində
görmüşdü ki, məsum imam həzrətləri o həzrətə (Şah Təhmasibə -
Ş.F) bu mərəkədən fəth və zəfərlə çıxacağı xüsusunda müjdə
verdilər. Buna görə də, o həzrət inamının (vosuq), etiqadının,
igidliyinin, sücaətinin və dilavərliyinin çoxluğundan heç öz durduğu
yerdən tərpənmədi və onun hümayun sifəsətində çaşğınlıq əlaməti
görünmədi. Müharibələr görmüş üç min mübariz döyüşçü ilə:
Nəzm
Köpək balığı tək adamı udan,
Fələk sütunu tək möhkəm dayanan
125
124
Beytin farscası:
Mələxhaye-peykan ze pərrəndegi
Həme afəte-məzrə'e zendegi
125
Nəzmin farscası:
Həme çon nəhəngane-mərdomrobay
129
fələk qütbü kimi mərdanə dayanıb öz yerindən tərpənmədi, fələk
qütbü kimi sakit dayandı. Həzrət Allah-təala öz əzəli inayəti ilə
sanki o az miqdar olan qoşunu müxalif gözlərdən gizlətdi və onları
qorudu. Tozanağın bir qədər yerə yatmasından sonra cənnətməkan
şahın nəzəri qalın bir qoşunda dikələn ağ bir bayrağa sataşdı. O
həzrət elə bildi ki, həmin qoşun xüsusi dəstə ilə qəlb hissədə
dayanmış Übeyd xan və Kucəm xanın qoşunudur.
Qızılbaş qoşununun mərdanə həmləsi
Qızılbaşların təqibindən dəstə-dəstə geri qayıdan özbək
bahadırları yuxarıda adları çəkilən xanlara gözaydınlığı verirdilər.
Übeyd xan onlardan soruşdu: "Uzaqda görünən və uzun müddət öz
yerindən hərəkət etməyən qoşun qızılbaş qoşununun qaraltısıdırmı?”
O, bir neçə nəfər göndərib oradan bir xəbər gətirmələrini tapşırdı.
Özbəklər ona dedilər: "Qızılbaş döyüşçüləri elə zəif məğlubiyyətə
uğramayıblar ki, bu səhrada onlardan əsər-əlamət görünmüş olsun.
Həmin qaraltı, qızılbaş ordu heyvanlarının qaraltısıdır". [Beləliklə,]
onların bəsirət gözləri həmin qaraltını müşahidə etməkdən bağlandı.
Elə bu vaxt cənnətməkan şah orada dayanmış iqbal mübarizlərinə
əmr etdi ki, o qoşunun üzərinə qorxmazlıqla gedərək, özlərini
dayanmadan həmin ağ bayrağa çatdırsınlar, iti qılınc və qantökən
şəmşirdən başqa heç bir hərb alətinə əl vurmasınlar, yaralayacaqları
hər özbəyi öldürməyib, başqasının yanına hücuma keçsinlər, çünki
abır-həya ilə məğlub olmaq və mərdanəliklə öldürülmək ruzigarın
başı uca edən işlərindəndir.
Beyt:
Ya, diz çökək murad ilə gərdun qabağında,
Ya, mərdlik ilə qəddimizi biz tutaq uca.
126
Həme çon sotune-fələk pa becay.
126
Beytin farscası:
Ya, ba morad bər səre-gərdun nəhim pay,
Ya, mərdvar bər səre-hemmət konim sər.
Dostları ilə paylaş: |