Azərbaycan miLLİ elmlər akademiyasi nəSİMİ adına DİLÇİLİK İnstitutu



Yüklə 2,35 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə79/80
tarix31.10.2018
ölçüsü2,35 Mb.
#77208
1   ...   72   73   74   75   76   77   78   79   80

BABA MƏHƏRRƏMLİ 
 
 
palabras previas. La investigación pueba que para realizar 
el analisis complejo y etimológico de las raices de palabras 
en las lenguas tucas no bastan los hechos y fuentes de las 
lenguas turcas.  
Es necesario usar de los hechos analógicos de las len-
guas no familiares. En los tiempos cuando crearon nuevas 
raices de palabras previas, fueron más  típicas la poli-
sintesis y omonimidad. 
En los  morfemas de raíz, el desarrollo semántico 
había avanzado principalmente desde la concreción hasta el 
carácter abstracto. Porque las nociones abstractas fueron 
creadas posteriormente en el pensamiento humano. 
 
 
258 


TÜRK DİLLƏRİNİN QƏDİM LEKSİKASI 
 
 
 
Baba Maharramli 
 
L’ANCIEN VOCABULAIRE DES LANGUES TURQUES  
 
CONCLUSION 
 
Dans cette monographie la sturucture des racines des 
mots des langues turques, les causes des changements mor-
phophonologiques de la  racine  de morphème  ont été iden-
tifiés. Sur la base de faits riches, les archétypes de certaines 
racines des mots ont été restaurés et la classification des 
formes des mots anciens ont été présentés.  Aussi dans  la 
monographie  les recherches dans la turcologie et dans la 
lingustique des mot-racines ontété menés profondement.  
La structure initiale des mots  racines des langues 
turques sont de types – V, CVC, CV, VC – c’est-à-dire de 
type monosyllabiques. Pendant la formation despremiers 
mots-racines, le facteur de l’imitation sonore joueun rôle 
important. Parce que la majorité des premiers mots se sont 
formés grâce à l’imitation sonore. Le principe phono-
semantique du language le prouve. D’autre part, dans le 
language initial, il n’y avait que des sons. Il faut avoir une 
approche universellede la recherche du thème des mots –
racines des langues turques. Parce que l’existence des 
racines analogiques des mots dans les langues qui ont un 
système différent prouve leur origine commune. En terme 
d’origine, on peut diviser les langues turques en deux 
groupes: les racines nostratiques et les racines d’origine 
turque. Les racines nostratiques sont des racines communes 
des mots qui sont observées dans les langues qui sont 
 
259 


BABA MƏHƏRRƏMLİ 
 
 
typologiquement différentes. Les mots d’origine turque ont 
des racines conserée dans les sources écrites et dans la 
langue moderne. Ces mots  ont  passé une étapeamorphecar 
ils ont subi  des divergencesphonosémantiques et des chan-
gements morphologiques et  morphophonologiquespour de-
venir de forme agglutinante. Pendant ce développement 
progressif, les racines de certains mots ont pu garder leur 
indépendance mais les autres racines sont devenues asé-
mantiques. Les caractéristiques distinctifs des anciens 
morphèmes  –  racines  des langues turques sont leur trait 
syncrétique  et leurs différentes variantes. Selon les recher-
ches,  on peut remarquer qu’un mot qui est devenu une 
racine archaïque et qui ne s’utilise plus dans une langue 
turque peut garder son indépendence dans une autre langue 
ou un dialecte turc. C’est-à-dire qu’un mot de manière 
synchroniqueconsidéré comme un mot simple peut être un 
mot dérivé dans une autre langue turque. Il a été prouvé que 
la formation des mots –  racine turcs a passé quelques éta-
pes. Les premiers mots –  racines monosyllabesont subi 
àplusieurs reprisesle procéssus de pétrification. Pour étu-
dier ce procéssusil est important de faire des recherches 
avec la participation des données linguistiques de la langue 
sumérienne. 
La description du mécanisme  de formation et de 
développement des racines du mot turc donne la possibilité 
de commenter les moyens de création de la sturucture  
phonologique et morphologique du mot dans la linguistique 
moderne. Les racines monosyllabiques des verbes d’origine 
turque ou alléguées comme des racine d’origine turque sont 
liées à l’ époque nostratique. Pour la reconstruction des 
 
260 


TÜRK DİLLƏRİNİN QƏDİM LEKSİKASI 
 
 
 
racines des mot des langues turques il est nécessaire d’uti-
liser les faits analogiques et les parallèles lexicologiques. 
Pendant les recherches, il faut refuser l’utilisation de l’ éty-
mologie traditionelle et se baser sur l’ étymologie globale 
qui donnera des résultats plus réels. La différence et l'inno-
vation de la recherche des branches différentes des langues 
turques, c’est que les racines des mots turcs ont été analy-
sées complexement.  La variance  qui est  spécifique pour 
les racines des mot turcs donne la possibilité de formeret de 
créer de nouveaux mots. Les allomorphes des racines des 
mots ont  provoqué  la creation des mots. C’est-à-dire les 
variances phonétiques des anciennes racines des mots ont 
découléde la variance de signification dans plusieurs cas. 
L'analyse scientifique  prouve que les premières racines des 
mots sont celles qui ont été formées de l’imitation des sons.   
Dans les temps anciens, le moyen phonétique était un 
moyen dominant comme un procéssus dérivationel  dans la 
création du mot. Dans la turcologie moderne, les modi-
fications phonétiquesconsidérées comme des combinatoires 
(élision, métathèse, chute de son, épenthèse, réarrange-
ments des sons) au début ont servi à la creation des mots 
ayant une fonction dérivationnelle. L’allongement initial, le 
syncrétisme, l’asémantisme sont aussi les premières mét-
hodes de création des mots. L’étude des morphèmes – 
racines des langues turques est très importante pour l’ap-
prentissage des procéssus de créationdes mots. La rec-
herche montre que pour analyser étymologiquement les ra-
cines des mot turcs, les sources et les faits ne suffisent pas. 
Il faut aussi profiter des faits analogiques qui existent dans 
d’autres langues. Dans la formation des premières racines, 
 
261 


Yüklə 2,35 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   72   73   74   75   76   77   78   79   80




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə