TÜRK DİLLƏRİNİN QƏDİM LEKSİKASI
duq, yab
ğusunu, şadını” (60, 120). Digər faktları nəzərdən
keçir
ək:
tu- “doldurmaq, tutmaq, tıxamaq, qarşısını kəs-
m
ək” (Tonyukuk):
Sülədim, –
tidim. Kögmən yolı bir ermis,
tumıs, –
tiyin esidip bu yolın yorısar yaramaçı tidim, yerçi
til
ədim “Qoşun çəkək, – dedim. Kökmən yolu bir imiş,
(onu da düşmən) tutmuş, – deyə eşidib, – bu yolla getmək
yaramaz, – dedim...b
ələdçi dilədim (60, 123);
ko- “qoymaq,
salmaq” (Bilg
ə Xaqan, Moyun Çor):
Bunca budun saçın,
kulkakın (yanakın) ıçdı. Edgü özlək atın, kara kisin, kök
tiyinin sansız gəlürin kop kotı “Bunca xalq saçını yoldu,
qulağını, yanağını cırdı, yaxşı cins atını, qara samurunu,
göy d
ələsini gətirib hamısını (dəfn mərasimi üçün) qoydu”
(60, 103, 107);
to- “doymaq, tox olmaq” (Gül Tigin):
Ötüg
ən yir olurup, arkış - tirgiş ısar, nən bunığ yok. Ötükən
yiş olursar, bengü il tuta olurtaçısən, türk bodun tok. Arık
oks
ən, açsık, tosık öməzsən, bir todsar, açsık öməzsən
“Ötük
ən yerində oturub karvanlar göndərsən, heç
bir dərdin
yox. Ötük
ən ormanında otursan, əbədi el düzəldərək otu-
rasısan, türk xalqı, tox. Arıq oxsan, aclıq, toxluq bilməzsən,
bir doysan, aclıq bilməzsən” (60, 71);
bi “madyan” (Irk
Bitik):
B
əg ər yontunaru barmış, ak bisi kulunlamış, altun
tuyuğluğ adğırlığ yarağ “Bəy ər ilxısına tərəf getmiş. Ağ
mad
yanı qulunlamış, qızıl nallı ayğırlığa yarayar” (60,
195);
sü “
qoşun, ordu” (Gül Tigin, Bilgə Xaqan, Moyun
Çor, Tonyukuk):
Sü sül
əpən tört bulundakı bodunuğ kop
almıs, kop baz kılmıs, başlığığ yügüntürmis “Qoşun çəkib
dörd t
ərəfdəki xalqı bütünlüklə almış, tabe etmiş, başçını
s
əcdə etdirmiş, dizlərini çökdürmüş” (60, 119);
sı- “sındır-
maq, yer
ə salmaq, dağıtmaq, dağıdılmaq” (Gül Tigin, Bilgə
151
BABA MƏHƏRRƏMLİ
Xaqan):
M
ənim sabımın sımadı “Mənim sözümü sındır-
madı” (60, 71).
S.Y.Malov
to “say” sözünü Altay dilind
əki
tü, monqol
dilind
əki
tō (“miqdar, say”) paraleli ilə müqayisə edir. Onun
fikrinc
ə,
tümən sözünün kökü bu morfemlə bağlıdır (ПДП,
431). Abid
ələrdə işlənən
tü “rəng, fərqli”
sözü müasir türk
dilind
ə işlənən
türlü “çeşidli” sözünün kökündə dayanır.
“Kitabi-D
ədə Qorqud” dastanında
qoy- feilinin ilkin
forması
qo- şəklində işlənmişdir:
Dərsə xan istədi kim,
oğlancuğın üstinə körəlib düşəydi.
Ol qırq namərd qomadı
(KDQ, 37);
Ağ alınların yerə qodılar (KDQ, 66). Eposda
s
ın- feilinin ilkin forması
sı- şəklində işlənmişdir:
Uruz ba-
ba
sının sözin sımadı, qayıdub gerü döndi (KDQ, 71).
C
ənubi Asiya dillərinə aid tibet dilində də analoji kök
mövcuddur:
sık- “sınmaq” (157, 62). Beləliklə,
sı-
kökünün izl
əri digər dillərdə də müşahidə olunur. Das-
tanda
qu “söz, x
əbər” mənasındadır:
Ulu kiçi qalmıya-söz
ayıdana, qarı-qoca qalmıya, qu ayıdana (KDQ, 42).
G.Klauson orta
əsrlərə aid etimoloji lüğətində aşağıdakı
CV
quruluşlu sözləri qeydə almışdır:
bu (işarə əvəzliyi),
bi
“ülgüc” (
biç- feilinin köküdür),
ba-
“bağlamaq”:
at badım
“Atı bağladım” (GC, 292).
Qal- feilinin
*qa- şəklindən
yaran
masını uyğur dialektlərindəki faktlar sübut edir.
Uyğur dilində indi də
qa- “qalmaq” mənasındadır (УДС,
126,
133). Uyğur dialektlərində həmçinin
qi- “etmək” an-
la
mındadır (УДС, 135). O feil də
qıl- // kıl- feilinin ilkin
şəklidir. Uyğur dialektlərində
kö- feili “görmək” mənasın-
dadır (УДС, 94). Türkologiyada belə bir
fikir var ki,
kor,
gör-, göz sözl
ərinin mənşəyi eynidir, onlar
kö kökündən
yaranmışdır (17, 16; 1, 28). Müqayisə üçün qeyd edək ki,
152
TÜRK DİLLƏRİNİN QƏDİM LEKSİKASI
dravid dill
ərində
gi- “görmək” kökü işlənməkdədir (157,
43). Dem
əli, bu dillərdə
gör- sözünün kökü
CV biçimində
qorunmuşdur.
Yür- // yürü- feilinin ilk şəkli
yü- variantında
uyğur dialektlərində mühafizə edilmişdir (УДС, 85). Qə-
dim
türk abid
ələrində işlənən
ku // qu “səs” kök morfemi
çağdaş türk dilinin dialektlərində qorunmuşdur:
Bu gu
uzaktan geliyor (DS, VI, 2184) “Bu s
əs uzaqdan gəlir”.
Türk söz kökl
ərinin bugünkü mənzərəsi min illərin
trans
formasiyalarını, divergensiyalarını əks etdirir.
Türk dil-
l
ərinin bir çox söz köklərinin praformalarını ölü dillərin ma-
teri
allarına istinad edib rekonstruksiya etmək olar. Məsələn,
türk dill
ərindəki
dağ // tağ // tau “dağ” lekseminin arxetipini
q
ədim Misir dilindəki
tu “dağ” (EHie.D, 823) sözünün
köm
əyi ilə bərpa etmək mümkündür. Deməli,
dağ // tağ
sözünd
ə sonuncu samit daşlaşmış şəkilçi funksiyasındadır.
Bel
əliklə, yuxarıdakı faktlar bir daha sübut edir ki,
CV
(
samit+sait
) quruluşlu morfemlər ən qədim kök formaların-
dan
dır. Çağdaş türk dillərində onların çox az qismi mühafizə
edil
mişdir. Həmin köklərin inkişafı, əsasən, asemantikləşmə,
fuzial
laşma ilə nəticələnmişdir. Bu köklərin əksəriyyəti in-
diki dövrd
ə sadə hesab etdiyimiz köklərin tərkibində qorun-
muşdur. Türk dillərinin ilkin inkişaf mərhələsindən başla-
yaraq
CV tipli kök morfeml
ər fonomorfoloji təkamülün
n
əticəsi olaraq struktur dəyişmələrə məruz qalmışdır. Türk
dill
ərində
CV (
samit+sait) heca tipi bir çox
feil və əvəzlik
kökl
ərinin etimoloji əsasında dayanır.
CV heca strukturu türk
dill
ərində ən çox fuziallaşan kök formalarındandır.
Türk dill
ərinin erkən dövrlərində işlənən ən qədim söz
formalarından biri də
V (sait) quruluşlu köklərdir.
Bəzi tür-
koloqlar bu tipli kökl
ərin qədim dövrdə varlığını inkar
153