Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi



Yüklə 0,95 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə16/17
tarix28.06.2018
ölçüsü0,95 Mb.
#52213
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17

 

                                                                                                                     



Mikayıl Mцşfiq-110

   

                                                                                                                   

 

  37 


 

Нават неба, што мёртвым было да той хвілі,   

Са з’яўленнем вы ў момант адзін ажывілі. 

Я ніякай патрэбы, разліку не маю,   

Але рукі чамусьці да вас выцягаю. 

Што вам толку ў вандроўцы без ціхай мінуты?   

Што вас гоніць кудысьці? Надзея? Пакуты? 

Ах, аблокі, аблокі, аблокі, аблокі,   

Крутагрывы сусвет ваш высокі, далёкі;   

Быццам конніца на феерычным парадзе,   

Вы ляціце, знікаючы на даляглядзе… 

Саштурхоўвае вецер вас, зноў разганяе,   

Серабрыстая ваша тканіна ліняе,   

Распаўзаецца на шаўкавістыя ніткі — 

І зноў вецер штурхае вас, рэзкі і брыдкі… 

Пралятаюць над безданню гордыя крылы,   

Цьмяна-ржавы метал нібы казачнай сілы… 

Што чакае вас там, у далёкай краіне?   

Але зноў калі смутак на вас так нахлыне 

І саб’ецеся раптам з дарогі жаданай,   

Аб маёй нагадаеце зноўку каханай. 

Эх, юнацтва крыніца, запал сакаліны,   

Ты не хочаш задумлівай слухаць быліны? 

Дні ідуць — а я песні складаю заўзята… 

Мае верныя будні працоўнага свята,   

Калі ўсмешку аблокам я шлю на вітанне 

І ў свой сшытак ізноў напішу пра каханне. 

Я не воблака ў небе, не ветру забава!   

Іншы лёс мой і іншая трэба мне слава: 

Я хачу, як маланка, бліскучай стралою 

Зіхацець над аблокаў вялізнай гурмою. 

                        * * * 

Высокі я абраў сабе маршрут -  

Пад’ём і барацьба, не зацісканне ў кут.  

І добра жыць і марыць мне тады,  

Як бачу справе я сваёй адданасць.  

Плён ў працы дорыць чалавеку радасць!  

Я малады, я мару, што святло спаткаю. 




 

                                                                                                                     



Mikayıl Mцşfiq-110

   

                                                                                                                   

 

  38 


 

Як месяц ясны, ты, паэзія світання!  

Я толькі распускаю ветразь белы. 

І хай імчыцца нескароны, смелы! 

                        * * * 

А без свабоды сэнс які ў жыцці?   

Без зорак ноч - не бачна, як ісці. 

Культура без свабоды - пустацвет

І жыць не можа без яе паэт. 

З азербайджанскай. 

Пераклад Адама ШОСТАКА 

Крынiца: "Полымя" 1-2017 

Mənbə:

     


http://sozvuchie.by/proekty/mikail-mushvig/item/773-mikail-mushfig-zikhatsets-bliskuchaj-

straloyu.html

   

Heartbeat 



by Mikayil Mushfig (1908-1939)   

 

 

Mushfig  left  his  mark  on  Azerbaijani  literature  despite  his  short  life.  He  was 



one  of  the  gifted  intellectuals  from  Azerbaijan  who  were  killed  during  Stalin's 

repression. 

 

One  of  his  most  famous  poems,  entitled  "Sing  Tar,  Sing!"  defines  the 



controversy that surrounded music when the Bolsheviks established Moscow's power 

in  Baku.  Some  people  wanted  to  replace  the  traditional  stringed  instrument  with 

Western orchestral instruments and genres. Mushfig wrote a poem giving tribute to the 

enormous capacity that this instrument has to make listeners both joyous and mournful. 

In the end, music giants like Uzeyir Hajibeyov found a brilliant way to synthesize the 

tar into orchestral pieces, thus integrating both East and West. He neither rejected the 

traditional heritage of centuries nor totally embraced the Russian styles, which were 

gaining prestige. The final lines of Mushfig's poem read: 

  "Sing Tar, sing Tar, sing! 

 

Who can forget you once they've heard you sing?!     



 

Life of the people, joy of their hearts,   

 

Here is their wonderful, fiery art!"



                               

   


 


 

                                                                                                                     



Mikayıl Mцşfiq-110

   

                                                                                                                   

 

  39 


 

Poet Mikayil Mushfig (1908-1939) 

by Farid Alakbarov 



 

 

One of the most interesting memoirs related to Azerbaijan's history during the 



Stalinist period is "My Days with Mushfig", written by Dilbar Akhundzade, the wife 

of Azerbaijani poet Mikayil Mushfig. Mushfig was arrested and executed at age 31, at 

the height of the Stalinist repression. At that time, tens of thousands of intellectuals 

and  other  individuals  deemed  dangerous  to  the  State  were  arrested,  exiled  to 

Kazakhstan and Siberia or killed.  

 

Dilbar's memoirs were written in the 1970s, during the Soviet era, so still she 



was not able to mention certain details about the political repression that had victimized 

her  husband.  She  did  not  even  write  about  how  or  when  he  was  arrested.       

Nevertheless, her book gives us valuable firsthand information about the life of this 

gifted poet. 

 

Dilbar  writes  that  Mushfig  was  very  courageous  and  honest,  even  as  a  child. 



After Mushfig lost his parents at an early age, his elderly  grandmother took care of 

him. She sent him to a Muslim religious primary school, known as the Mollakhana. 

This  school,  which  was  meant  for  educating  the  poor,  was  located  in  a  dark,  dirty 

basement. The molla made the children learn the Koran by heart in Arabic. When the 

students  failed  to  spell  the  Arabic  words  correctly,  they  were  beaten  with  a  stick. 

Young Mushfig hated the Mollakhana, so he wrote an angry verse about the school:



 

  I see children sitting on the damp ground, 

 

Who can hardly breathe here. 



 

The ragged mat is filled with fleas

 

May this Molla die on the spot! 



Is he really a Molla? I can hardly believe it! 

When  Mushfig's  grandmother  found  out  about  the 

verse, she warned him about his outspokenness: "If you 

keep this up, we'll all be lost. You're an orphan. Who will 

protect you?" Time ultimately proved that she was right. 

 

During  the  Soviet  period,  Mushfig  entered  a  secular 



secondary school and completed his higher education. He 

became  attracted  to  the  Socialist  slogans  of  "Freedom, 

Equality and Fraternity" and the regime's promises that it 

would build a  Socialist paradise for all people on earth. 

Mushfig along with many other Azerbaijani intellectuals 

embraced these Socialist ideals.



 

Left:

 Mikayil  Mushfig  with  his  wife,  Dilbar 

Akhundzade. 

 

 



In his poetry, Mushfig glorified the work of industrial workers and peasants and 

lauded the construction of industrial enterprises in Baku and other cities. Even though 

he  was  only  in  his  twenties,  he  became  famous  for  his  poetry.  He  wrote  numerous 

verses about love and beauty. 




Yüklə 0,95 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə