(Jilyam Şekspir
DÜNYA ƏDƏBİYYATI KLASSİKLƏRİ
Qorxursan etməyə öz əllərinlə.
Onda vaxt itirmə, yanıma tələs.
Qoy canlı sözlərlə qulaqlanndan
Qəlbimin, ruhumun cəsarətini
Qəlbinə, ruhuna axıda bilim.
Səninlə qızıl tac arasındakı
Bütün əngəlləri yox eyləyim mən.
Artıq sən kralsan, bəxt ilahəsi
O tacı başına qoyubdur sənin.
Xidmətçi gəlir.
Yenə nə xəbər var?
X idm ə t çi .
Bu axşam kral
Bizə qonaq gəlir əyan-əşrəflə.
Le di M a qb e t .
Sən nə danışırsan, dəlisən, nədir?
Onunla bir yerdə deyilmi ağan?
İş belə olsaydı, hazırlıq üçün
Ağan evə xəbər göndərməzdimi?
X idm ə t çi .
Bağışlayın, xanım, bu həqiqətdir.
O özü yoldadır, bir azdan gələr.
Qan-tər içindədir onun qasidi,
Nəfəsi kəsildi, səsi tutuldu,
Mənə bu sözləri dedi birtəhər.
Le di M a qb e t .
Yaxşı qəbul elə, qoy rahatlansın.
O bizə çox gözəl xəbər gətirmiş.
Xidmətçi gedir. Qarğa qarıltısı eşidilir.
Bir bax, qarğanın da səsi tutulub.
Öz boğuq, öz batıq qarıltısıyla
Bildirir Dunkanın bu səfərini.
O bədxah qonubdur qəsrin bürcünə,
Qəsrdə cinayət baş verəcəkdir.
Gəlin, ey qan saçan ölüm ruhlan,
676
downloaded from KitabYurdu.org
Dolun varlığıma başdan-ayağa.
Yırtıcı, amansız vəhşi qəlbiylə Dəyişin
bu zərif qadın qəlbimi.
Qanımı dəhşətlə qatılaşdırın,
İnsaf yollannı, keçidlərini Bağlayın,
bağlayın mənim köksümdə. Nə vicdan
əzabı, nə də mərhəmət Qorxunc
niyyətimi kəməndə salıb,
Heç vaxt sındırmasın qətiyyətimi.
Ey gözəgörünməz, nəzərəçarpmaz Qətl
mələkləri, siz təbiətdə Hardasa fəlakət
axtarırsınız.
Tez uçun yanıma, döşlərimdəki
Südümü çevirin ödə-zəhərə.
Ey dumanlı gecə, sən kömək elə,
Cəhənnəmin qara tüstülərindən Bu
dünya üzünə qara pərdə çək. Qoyma
qanlar tökən iti bıçağım Görsün öz
açdığı yaralarını.
Göylər aralayıb qara pərdəni Dəhşətlər
içində boylanıb mənə, “Dayan, dayan!”
deyə haray salmasın.
Maqbet gəlir.
Böyük Qlamis tanı! Ər Kavdor tanı!
Gələcək günlərin ulu kralı!
Məktubun bu günün əzablarından
Xoşbəxt gələcəyə apardı məni.
İndi yaşayıram mən gələcəklə.
M a qb e t .
Mənim məhəbbətim, sevgili yarım,
Dunkan qonaq gəlir bu axşam bizə. Le di M a qb e t .
Bəs haçan gedəcək?
M a qb e t . Sabah.
Le di M a qb e t .
Oh, heç vaxt...
Kral o sabahı görməyəcəkdir.
677
downloaded from KitabYurdu.org
Uilyam Şckspir
DÜNYA ƏDƏBİYYATI KLASSİKLƏRİ
Əzizim, kitaba bənzəyir üzün,
Üzündə qəribə şeylər oxunur.
Qəl, gəl, insanlan aldatmaq üçün Üzünə
insanlıq maskası keçir.
Baxışın səmimi, dilin bal kimi,
Əlin hərarətli olsun həmişə.
Zərif gülə oxşa, fəqət o gülün Dibində sən
qıvrıl əfi ilantək.
Tədarük gərəkdir qonaqlıq üçün,
Bu işi sən burax mənim öhdəmə.
Bu gecə əzəmət bəxş edəcəkdir Bütün
gecəmizə, gündüzümüzə,
Yeganə şan-şöhrət verəcək bizə,
Əbədi güləcək gələcəyimiz.
M a qb e t . Sonra danışarıq bu barədə biz.
Le di M a qb e t .
Rəng alıb rəng verir, bil ki, qorxaqlar. Sən
yalnız şad görün, ol qəmdən kənar, Qalan
bütün işlər mənim boynuma.
Gedirlər.
ALTINCI SƏHNƏ
Həmən yer. Maqbetin qəsri önü.
Musiqi sədaları ucalır, məşəllər yanır.
Dunkan, Malkolm, Donalbayn, Banko, Lenoks, Makduf,
Ross, Anqus və saray adamları gəlirlər.
Du nka n.
Necə də gözəldir bu qəsrin yeri.
Qəlb açan saf-təmiz, mülayim hava Adamın
ruhunu oxşayır burda.
Ba nk o.
Baharın qonağı bu qaranquşlar Qəsrdə
hördüyü yuvalarıyla Təsdiq eyləyir ki, bu
yerdə külək
downloaded from KitabYurdu.org
Məhəbbətlə əsir, sevgiylə əsir.
Baxın, elə guşə, elə künc-bucaq,
Elə sütun yoxdur, bu qəşəng quşlar
Orda ev tikməsin, beşik asmasın.
Mən fikir vermişəm, bu yaz quşları
Harda yuva qurur, bala çıxarır,
Orda hava gözəl, saf-təmiz olur.
Ledi Maqbet gelir.
Du nka n.
Bu da bax, möhtərəm ev sahibəsi.
(Ledi Maqbetə)
Bəzən əzab verir sevgi insana,
Təşəkkür edirik yenə də ona.
Siz bəsləyirsiniz bizə məhəbbət,
Əzab gətirmişik biz sizə fəqət.
Nə qədər çoxalsa əziyyətiniz,
O qədər çoxalar məhəbbətiniz.
Le di M a q b e t .
Bizim zəhmətimiz artsa da yüzqat,
Sizin bizə lütfən göstərdiyiniz
Səxavət önündə heç nədir, heç nə. Siz
öz rəhminizlə, böyük hökmdar,
Bizim nəslimizi hər vaxt, hər zaman
Şərəfə çatdınb ucaltmısınız.
Sizə duaçıyıq biz buna görə.
Du nka n.
Hanı Kavdor tanı? Onun dalınca
Səyirtdik atlan, istədik onu Ötüb
evinizə gələk birinci.
Sən demə, o yaxşı atsürən imiş. Həm
də onun böyük, saf məhəbbəti Onun
kəhərini mahmızlayaraq Onu bizdən
qabaq çatdırdı sizə. Gözəl, alicənab
ev sahibəsi Bu gecə biz sizə qonağıq,
qonaq.
679
downloaded from KitabYurdu.org
Dostları ilə paylaş: |