8
sadə və aydın ifadəsi, obrazların dilinin sadəliyi, şirinliyi və xalq dili üstündə
köklənməsi İlyas Əfəndiyev sənətinin, dilinin al-əlvanlığından, gözəlliyindən
xəbər verir. Yazıçı hər bir surəti öz təbiətinə uyğun şəkildə danışdırır.
Yazıçının əsərlərində adi danışıq dili ilə bədii dilin qoşalanması mətnə
xüsusi bir tamlıq gətirir. Bədii əsərdə dillər polifoniyası əslində gerçəkliyi
çoxyönlü gördürməyə xidmət edir.
İlyas Əfəndiyev bədii sözü oxucunun ürəyinə və fikrinə tez yol tapır və bu
söz unudulmur, yaddaşda qalır. Ədibin əsərlərindəki sözlər arasındakı ilişgilər
həm qrammatik, həm də poetik ilişgilərdir.
Cümlələrdəki seçimli dil vahidləri, söz düzümü, semantika, səs çalarlarının
rəngarəngliyi və ahəngdar təhkiyə üsulu bu əsərlərin təsirliliyini və təbiiliyini
artırır. Akademik Məmməd Arif dramaturqun bədii dilinin estetik təravətindən və
bədii hüsnündən bəhs edərək yazmışdır: "İlyas Əfəndiyevin üslubuna qüvvət
verən, lirik-romantik ruhunu qanadlandıran amillərdən biri də onun bədii dilidir.
Ədibin çox təmiz, aydın yüksək bədii qüvvəyə malik dili vardır. Bu səlis, hətta
şairanə dərəcədə təsirli dilin gözəl ifadə tərzinin vasitəsilə yazıçı təbiətin füsunkar
gözəlliklərini, kənd həyatının ürəkaçan təbii mənzərələrini canlandırdığı kimi
insan qəlbinin də ən incə duyğularını, zərif tellərini dilləndirir, öz
qəhrəmanlarının daxili aləmini məharətlə işıqlandırır."
İlyas Əfəndiyev dilindəki ekspressivlik və yüksək bədiilik dəruni hiss və
duyğuların daha təsirli ifadə olunmasına və estetik gözəlliyinə bir tamlıq gətirir.
İlyas Əfəndiyev millətin mənəvi birliyi, ən qiymətli sərvəti olan müqəddəs
dilimizə yüksək qiymət verən və onun təəssübünü çəkən sənətkar idi. "Hər bir
xalqın ancaq özünəməxsus milli ruhu, milli koloriti var" - deyən sənətkarın
fikrincə: "Yazıçı üçün dil onun ürəyinin tərcümanıdır.
Ədəbiyyata gətirilən sözü yazıçı elə işlətməlidir ki, o, hamı üçün anlaşıqlı
olsun. Xalqın ruhu ilə, canlı danışıq dili ilə mayalanmış əsərlər həmişə ümumxalq
rəğbətini qazanır." Əsl sənət nümunəsi yaratmaq üçün ədib, istedadla, əzablı,
əziyyətli zəhmətin birləşməsini vacib sayırdı. "Mən əziyyət çəkməkdən geri
durmamışam" - deyən sənətkar "hər bir əsərim ömrümün bir parçasıdır"
söyləməklə fəxr edirdi. Çünki "ömrünün bir parçası" hesab etdiyi bu əsərlər "ilahi
vergi" saydığı əsl istedadın və böyük zəhmətin hesabına yaranmışdır.
Sənətkara görə, "istedad ilahi bir vergidir və bu vergini sönməyə, məhv
olmağa qoymamaqdan ötrü tanrı bəndəsi, "yoruldum" sözünü dilə gətirməməli,
gecə-gündüz işləməlidir."
İlyas Əfəndiyev bədii əsərlərinin dili aydın və obrazlıdır, zəngin ifadə
vasitələrinə və lüğət tərkibinə malik bir dildir. Yüksək estetik dəyəri və bədii
siqləti ilə seçilən bir dildir.
Fərdi sənətkarlıq məziyyətləri, fəlsəfi məfkurəsi, miqyaslı poetik düşüncəsi
onu Şərq fəlsəfi təfəkkürünün ünlü nümayəndəsi kimi diqqətə çatdırır.
Dramaturqun zəngin xalq düşüncəsindən qaynaqlanan bədii əsərlərinin dilindəki
həzinlik, obrazlılıq, təbiilik və musiqilik onun poetik ruhunun bulaq kimi
saflığından və böyük ədəbi istedadından xəbər verir.
9
Həmişəyaşar sənətkarımız İlyas Əfəndiyevin bədii əsərlərinin dil və üslub
xüsusiyyətləri çağımızda yeni meyar işığında, elmi-nəzəri fikrin arsenalında öz
miqyaslı tədqiqini gözləyir.
İlyas Əfəndiyev həm nəsr, həm dram əsərlərini cazibədar bir üslubda, şirin
dillə yazır, ilk təsvirlərdən, ilk dialoqlardan oxucu və tamaşaçı qəlbini fəth edirdi.
Hələ ilk əsərlərindən ―Bahar suları‖ pyesinin şeriyyətini vaxtilə xalq şairi S.
Vurğun yüksək qiymətləndirmişdir. Həmin keyfiyyət ədibin əsərlərində zaman
keçdikcə daha da büllurlaşmış, dramaturq və nasir kimi onun fərdi üslubunu
müəyyənləşdirən amillərdən birinə çevrilmişdir. Elə buna görədir ki, hər dəfə
İlyas Əfəndiyevin hər hansı pyesini səhnədə görənlər, yaxud romanını oxuyub
son səhifəsini çevirənlər həm də dilimizin məna dərinliyi, ifadə gözəlliyi və
ahəngdarlığı ilə yaxından təmasda olduqları üçün razılıq duyğusu yaşayır, bir
daha fəxr edirlər ki, doğma dilimiz böyük ictimai və estetik həqiqətləri, güclü
fikir və ehtirasların vüsətini, insan qəlbinin ancaq böyük sənətkarların işıqlandıra
bildiyi incəliklərini yüksək bədii səviyyədə əks etdirmək baxımından belə geniş
imkanlara malikdir!
Məhz bu keyfiyyətlərinə görə İlyas Əfəndiyevin əsərləri onların nəşr
olunmasından və tamaşaya qoyulmasından on illər keçməsinə baxmayaraq, öz
fikri – bədii təravətini həmişə qoruyur, oxucu və tamaşaçıların, tənqidçi və
tədqiqatçıların yeni – yeni nəsillərinin mənəvi dünyasında və ədəbiyyatımızın
tarixində öz şərəfli mövqeyini qoruyub saxlayır.
Əfəndiyev İlyas Məhəmməd oğlu (1914-1996) — nasir, dramaturq, 1940-cı
ildən AYB-nin üzvü, Azərbaycanın Əməkdar incəsənət xadimi (1960),
Azərbaycan Dövlət Mükafatı laureatı (1972), Azərbaycanın xalq yazıçısı (1979)
olmuşdur.
İlyas Məhəmməd oğlu Əfəndiyev 1914-cü il may ayının 28-də Qaryagində
(indiki Füzuli şəhəri) tanınmış və hörmətli tacir ailəsində anadan olmuşdur.
Nəsilliklə oxumuş ruhani və varlı tacir ailəsindən çıxmış Məhəmməd kişi 1884-cü
ildə anadan olmuşdur. Onun ata-babası bütün Qarabağda tanınan, kasıba, yoxsula
əl tutan, xeyirxah və alicənab adamlar idilər. Bu ailənin bir qolu tacir nəslinə
mənsub olub alqı-satqı işlərilə məşğul olmuşdur. Digər qolu isə ruhani təhsili
almış, savadlı axund və üləmalardan ibarət idi.
Əfəndiyevlər ailəsi Sovet hakimiyyəti dövründə, 30-cu illərdə ciddi
təqiblərə məruz qalmış, onların ata-baba mülkü əllərindən alınmış, ailənin bəzi
üzvləri "xalq düşməni" kimi güllələnmiş, bəziləri həbs edilərək vətəndən uzaqlara
sürgün olunmuşdur. Yazıçının atası Məhəmməd Əfəndiyevin evi, böyük mülkü,
bağı zəbt edilmiş, "səs hüququndan" məhrum olunmuşdur. Ağır sıxıntı və ehtiyac
içərisində yaşayan Məhəmməd Əfəndiyevin ailəsi mağazadan ərzaq malları, pal-
paltar almaq hüququndan belə məhrum edilmişdir.
Lakin yazıçının nənə və babaları bolşeviklərin ağalığından əvvəlki illərdə
yüzlərlə yoxsul ailələrə əl tutan, kasıblara kömək edən xeyirxah və səxavətli