F
ə
ls
ə
f
ə
term
i
nl
ə
r
i
n
i
n
i
zahl
ı
l
üğə
t
i
213
YƏQĠN - elm əl-yəqin - ağıl və nəqlin, nəzər və xəbərin ifadə
etdiyi biliyə deyilir. eyn əl-yəqin – hissin, xarici təcrübə və
müşahidənin verdiyi bilikdir. İlmel yaxın demək; Quran
ayələrinin bir-birləriylə olan illiyet rabitələrini idrak edərək,
ayələrlə ayrı-ayrı açıqlanan mövzuları istifadə edilən sözlər
işığında (təqva, dəlalət, hidayət, nəbi, rəsul, əhd, və s.) ayələri bir
araya gətirərək mövzuları anlamaq, dərk etmək və izah edə
bilmək kafiliyi qazanmaq deməkdir.
Eyn əl yəqin göz "səviyyəsində yaxın ürək gözü ilə görərək və
qəlb qulağı ilə eşidərək Allaha və verdiyi elmlərə yəqinlik hasil
etmək deməkdir.
Haqq əl-yəqin Ülu-l əlbab, lübblerin sahibləri ―Sirr
Xəzinələrinin, özün özünün, hikmətin, tam nura çatmış nəfs
ürəyinin sahibləri‖ deməkdir. Haqq əl-yəqinlik dərəcəsi isə ən
son mərtəbədir.
YƏD [ ٌذَ] - əl, qol. Ərəbcə bir kəlmədir. Dini fəlsəfi
ədəbiyyatda bəzən zor güc, qüvvət kimi də verilir. Yəd-i beyza isə
dini qissələrdə Musa Peyğəmbərin möcüzə kimi göstərdiyi parlaq
əlinin adıdır.
YƏS [ ٌطؤَ] – ərəbcədən keçmədir. Uğursuzluq, məyusluq
anlamındadır. Dilimizdə işlədilən –ölən insanın ölümü üçün qeyd
edilən mərasimi ifadə edən yas kəliməsi də buradan götürül-
müşdür.
YETKĠ [əs.tr.] – üzərinə götürülən məsuliyyət, məharət, işi
başa çatdıra bilmək qabiliyyəti deməkdir. Bəzən vəzifə
səlahiyyətlərinin sərhəddləri, izn, icazə mənasını da verir. Misal
üçün; Sənin bu işi görməyə yetkin varmı?
Ad
i
l
ə
N
ə
z
ə
rova
214
YETĠ [əs.tr.] – qabiliyyət, bacarıq. Yetkin, kamil, olgun,
bacarıqlı. Dilimizdə işlənən yetişkin sözünün insanın uşaqlıq
çağından sonrakı qabiliyyətlərini və bacarıqlarını nümayiş etdir-
diyi bir dövrə qədəm qoymağını bildirdiyi üçün adlandırılmışdır.
YESUKEN [əs.tr.] – [Yasuga, yasag, yasa] Yasa, yasaq,
qadağan olunmuş.
YIĞINAK [əs.tr.] – Toplum, kütlə. Sözün kökündə işlənən
anlamda indidə söz və ifadələr mövcuddur. Misal üçün, Nə
yığışıbsınız buraya? cümləsində olduğu kimi.
YIĞINCAQ [əs.tr.] – ümumi, sosial qayda, toplumun
mənimsəyib tətbiq etdiyi qanunla
YESUKEN [əs.tr.] – [Yasuga, yasag, yasa] Yasa, yasaq,
qadağan olunmuş.
YIRGA [əs.tr.] – məsud, xoşbəxtlik dolu.
YIRTINÇÜ [əs.tr.] – Dünya, kainat.
YISUN [əs.tr.] – [yasun, yosun] Doğa, təbiət, yaşıllıq.
YONAT [əs.tr.] – Tam, əksiksiz, qüsursuz.
YÖNDƏM [əs.tr.] – [Yöntəm] Üsul, tərz, təamül, töreye,
adət-ənənələrə uygun formada olan.
YONAT [əs.tr.] – Tam, əksiksiz, qüsursuz.
YUVANÇ [əs.tr.] – təsəlli, ümid
YUMLU [əs.tr.] – xoşbəxt, müqəddəs, mübarək, huzurlu.
YUMUġ [əs.tr.] – [Yumuç] 1- Söz, öyüd, nəsihət 2- Əmir,
fərman, buyruq 3- Müjdə, müjdəli xəbər 4- Yumuq, yumulmuş,
yumruq.
YÜKNÜ [əs.tr.] – Secde, səcdədə olan, ibadət əsnasında olan.
YÜĞNÜK [əs.tr.] – əməli saleh, təmiz
F
ə
ls
ə
f
ə
term
i
nl
ə
r
i
n
i
n
i
zahl
ı
l
üğə
t
i
215
Z
ZAMAN [alm. Zeit; fr. Temps; ing. Time; lat. Tempus; yun.
Khronos; ər. ٌايص] – fəlsəfə termini olaraq zaman olub, keçən,
dəyişmə və müddətlilik forması. Ərəbcədən gəlmədir. Kök
hərfləri zəmənə [ٍيص] dir. Zəmanə sözü də buradan qaynaqlanır.
Zəmanə sözü zaman sözünün qadın cinsindəki halıdır. Qayıdışı
olmayan bir istiqamətdə bir-biri ardından getmə. Zaman sürüb
gedən doğru bir xətt olaraq düşünülə bilər. Obyektiv zaman ölçülə
bilən, ama öz-özünə deyil, cisimlərin dəyişkənliyi ilə ölçülə bilər.
ZƏRDÜġTĠLĠK – Azərbaycan, İran, Orta Asiya, Əfqanıstan
və Ön Asiyanın bir sıra digər vilayətlərində yayılmış qədim dövr
erkən orta əsrlərinin ən mühüm dinlərindən biri.
ZƏRURĠYYƏT [ər. حَسوشػ]– prosesin əsasında bunun ayrı-
ayrı formalarının münasibətini ifadə edən fəlsəfi kateqoriyalar.
ZƏLALƏT [حنلاػ] – doğru yoldan yəni hidayət yolundan
uzaqlaşmaq, yoldan azmaq deməkdir.
ZĠDD
[alm.
Kontradiktorisch;
üiderprechend;
fr.
Contracictoire; ing. Contradictory; lat. Contradictorius; osm. tr.
mütenakız; ər. عامُري] – Aralarında kəsişmələrin ortaya çıxması,
birinin digərini inkar etməsi, misal üçün ağ – qara, işıq – qaranlıq
və s. zidd kəlməsi ərəbcədən bizim dilimizə transfer etmişdir.
Ərəbcədəki ّغَػ
ٌََّ
ٌّ
şəddəli felinin məsdəridir.
ZĠDDĠYYƏT [tr. Karşıtlık; alm. Gagensatz, fr. Contrariètè;
lat. Contrarietas; osm. tr. tezat, zıddıyet; ər. حُؼػ ] – hər bir
inkişafın, hərəkətin daxili mənbəyini ifadə edən kateqoriya.
Ad
i
l
ə
N
ə
z
ə
rova
216
ZĠKĠR [شكر] – hərfi mənada xatırlamaq, yadda saxlamaq de-
məkdir. Kökü ərəbcədəki zəkərə [شكر] felindən gəlir. Sufi zikir
edərək daima Allahı yadda saxlayar və bunun üçün dili ilə Allahı
xatırladan sözlər, ifadələr deyər. Sufi nəzdində ibadətlər də zikir
sayılır. Namaz, oruc, zəkat kimi ibadətlər zikir xüsusiyyəti daşıya-
raq sufiyə Allahı xatırlamağa imkan verir, yadından çıxarmağa
qoymur.
F
ə
ls
ə
f
ə
term
i
nl
ə
r
i
n
i
n
i
zahl
ı
l
üğə
t
i
217
Ġstifadə olunan ədəbiyyat siyahısı
1.
Aksan, Doğan,‖Her Yönüyle Dil‖, Türk Dil Kurumu
Yayınları 439 s. Ankara,1990
2.
An etymological dictionary of pre-thirteenth – century
turkish. Sir Gerard Clauson. Oxford. At the Clarendon Press.
1972. 1034 s.
3.
Arapça – türkçe sözlük. S. Mutçalı. Dağarcık yayın.
İstanbul. 2001. 1023 s.
4.
Alkhuli A. Muhammad. ―A dictionary of İslamic terms;
English – arabic and arabic - english‖.
5.
Azərbaycan ədəbi dilində işlənən ərəb və fars sözlərinin
qısa lüğəti. Red. C.F. Bağırov. Azərbaycan Dövlət Universiteti
nəşriyyatı. Bakı 1960. 211 s. Felsefe ve dil. Vitqenşteyn üzerine
bir araştırma. Ö.Naci. İstanbul. Kabalçı yayınları. 1995. 591 s.
6.
Ingiliscə - Azərbaycanca lüğət. English - Azerbaijani
Dictionary.Tərtibçilər V. S. Ərəbov, Ş.B. Məmmədova, l. B. Sü-
leymanova.‖KM‖ mətbəəsi. Adiloğlu MMC. Bakı 2012. 1360 s.
7.
―Fəlsəfə
ensiklopedik
lüğəti‖,
Redak.Şur.
Sədr:
İ.Rüstəmov,
―Azərbaycan
Eniklopediyası‖
Nəşriyyat
–
Poliqrafiya Birliyi, 1997, səh.s.517
8.
Dilçilik ensiklopediyası. 2 cilddə. Red. F. Y. Veysəlli.
Bakı. Mütəlcim nəşriyyatı .2006.525 s.514 s.
9.
Dil felsefesi sözlüğü. Atakan altıntörs. Paradiqma.
Istanbul. Kasım 2000. 108 s.
Ad
i
l
ə
N
ə
z
ə
rova
218
10.
Dictionary of islamic terms. English – arabic and arabic
english. Mohammad Ali Alkhuli. Oxford. 68 s.
11.
Древнетюрских словарь. В.М. Наделяев, Насилов Д.М.
Ленинград 1969.
12.
Farsca- Azərbaycanca lüfət. Red. M. Nağısoylu. Şərq-
Qərb nəş. Bakı.2007. 635 s.
13.
Məntiqi Terminlərin İzahı lüğəti. M. M. Israfilov. Elmi
Red. A. İ. Tağıyev. Bakı. MBM.2007. 352s.
14.
Farsca-Azərbaycanca lüğət.Tərtibçi Nəyyerzaman səqəfi.
Naşer nəşriyyatı 1999. 2 cilddə 1038 s. 1105s Ingiliscə -
Azərbaycanca lüğət. English - Azerbaijani Dictionary.Tərtibçilər
V. S. Ərəbov, Ş.B. Məmmədova, l. B. Süleymanova.‖KM‖
mətbəəsi. Adiloğlu MMC. Bakı 2012. 1360 s.
15.
Dilçilik ensiklopediyası. 2 cilddə. Red. F. Y. Veysəlli.
Bakı. Mütəlcim nəşriyyatı .2006.525 s.514 s.
16.
Məntiqi Terminlərin İzahı lüğəti. M. M. Israfilov. Elmi
Red. A. İ. Tağıyev. Bakı. MBM.2007. 352s.
17.
Словарь иностранных слов. Подь. Редакцией. И.В.
Лейхина, Ф.Н. Петова. Москва. ГИИНС 854 s.
18.
Farsca-Azərbaycanca
lüğət.
II
cilddə.
Tərtibçi
Nəyyerzaman səqəfi..Naşer nəşriyyatı. 1999. 1035 s.
19.
Felsefe terimleri sözlüğü. Türk Dil Kurumu Yayınları.
B.Akarsu. Ankara Universiteti Basımevi. Ankara. 1975. 236 s.
20.
Türkçe etimoloji sözlük. Həsən bəy Hadi. 2010. 9944 s.
Təbriz.
21.
Osmanlı Türkcesi Sözlüğü. Mehmet Kınar. İstanbul. S.
536
F
ə
ls
ə
f
ə
term
i
nl
ə
r
i
n
i
n
i
zahl
ı
l
üğə
t
i
219
22.
Türk dillerinde akrabalık adları. Yonq – Sonq Li. Simurq.
Ankara. 1999. 108 s.
23.
Kutadgu bilig. Arat R.R. Türk Dil kurumu yayınları.
Ankara. 1979. 458 s. ki türk yazıtları
24.
Orkun Es. H.N. TDK yayınları. 529. Ankara 1986. 546 s.
25.
Ümumi dilçilik. A.Axundov. Şərq-Qərb. Bakı 2006. 280 s.
26.
Tasavvuf terimleri sözlüğü. E. Cebecioğlu. Basımevi.
Ankara. 1975. 236 s.
27.
Həsənov Həsrət. Azərbaycan dilinin antonimlər lüğəti.
Bakı, ―Şərq-Qərb‖, 2007.
28.
Həsənov Həsrət. Azərbaycan dilinin omonimlər lüğəti.
Bakı, ―Şərq-Qərb‖, 2007.
29.
Manafoğlu Rafiq, Tağısoy Nizami, Rüstəm Kamal. İzahlı
tərcüməşünaslıq terminləri lüğəti. - Bakı, Mütərcim, 2010.
30.
Nadir Məmmədli. Çağdaş türk ədəbi dilinin izahlı
omonimlər sözlüyü (1995).
31.
Nadir Məmmədli. Adını mən verdim, yaşını Allah versin
(türk şəxs adları lüğəti) (1995).
32.
Nəriman
Seyidəliyev.
Azərbaycan
Milli
Elmlər
Akademiyası İmadəddin Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu Səməd
Vurğunun bədii dilinin izahlı lüğəti. - Bakı, 2011.
33.
Nəriman Seyidəliyev. Dini terminlər lüğəti. Bakı, 1996. —
34.
Nəriman Seyidəliyev, Qurbanova T. Sinonimlər lüğəti.
Bakı, 2003. — 328 səh.
35.
Nəriman Seyidəliyev. Frazeologiya lüğəti. Bakı, ―Çıraq‖,
2004. — 272 səh.
Ad
i
l
ə
N
ə
z
ə
rova
220
36.
Nəriman Seyidəliyev, Məşədiyev Q. İzahlı onomastik
terminlər lüğəti. Bakı, 2005. — 120 səh.
37.
Nəriman Seyidəliyev, Abdullayev S., Əhmədov B.
İxtisarlar lüğəti. Bakı, 2005. — 204 s.
38.
Nəriman Seyidəliyev. Azərbaycan dilinin sinonimlər
lüğəti. Bakı, ―Şərq-qərb‖, 2007. —477 səh.
39.
Orucov Ə., Axundov A., Bəhruz Abdullayev, Nərgiz
Rəhimzadə. Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti: online, endirmə: I
cild, II cild, III cild, IV cild. - Bakı: Şərq-Qərb, 2006.
40.
Paşayev A., Bəşirova A.Azərbaycan şəxs adlarının izahlı
lüğəti. Bakı: "Mütərcim", 2011.
41.
Philosophical terminology in arabic and persian. Sohell M.
Afnan. Leiden E.J.Brill. 1964. 124 s.
42.
Türk dili etimoloji sözlüğü. Hasan Eren. Ankara, 1999,
512 s.
43.
Türk Dil Kurumu. Büyük Türkce Sözlük (online).
44.
Türk Dil Kurumu. Kaşgarlı Mahmut - Dîvânu Lugâti't-
Türk Veri Tabanı (online).
45.
Türk Dil Kurumu. XIII yüzyıldan beri Türkiye
Türkçesiyle yazılmış kitaplardan toplanan tanıklarıyla tarama
Sözlüğü (online).
46.
Türk Dil Kurumu. Güncel Türkce Sözlük (online).
47.
Türk Dil Kurumu. Sesli Türkce Sözlük (online).
48.
Türk Dil Kurumu. Kişi Adları Sözlüğü (online).
49.
Türk Dil Kurumu. Türk Dilleri Sözlüğü (online).
50.
Türk Dil Kurumu. Türkçede Batı Kökenli Kelimeler
Sözlüğü (online).
F
ə
ls
ə
f
ə
term
i
nl
ə
r
i
n
i
n
i
zahl
ı
l
üğə
t
i
221
51.
Türk Dil Kurumu. Türkiye Türkçesi Ağızları Sözlüğü'nde
Söz Arama (online).
52.
Türk Dil Kurumu. Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü
(online).
53.
Türk Dil Kurumu. Zıt Anlamlı Kelimeler Sözlüğü
(online).
54.
Türk Dil Kurumu. Türk İşaret Dili Sözlüğü (online).
55.
Türk Dil Kurumu. Büyük Türkce Sözlük (online).
56.
Veysəlli F.. Dilçilik ensiklopediyası: I cild. Bakı:
Mütərcim, 2006: I cild, II cild.
Ad
i
l
ə
N
ə
z
ə
rova
222
«Елм вя тящсил» няшриййатынын директору:
профессор Надир МЯММЯДЛИ
Дизайн:
Zahid Məmmədov
Техники редактор:
Рювшаня Низамигызы
F
ə
ls
ə
f
ə
term
i
nl
ə
r
i
n
i
n
i
zahl
ı
l
üğə
t
i
223
Йыьылмаьа верилмиш 14.01.2014
Чапа имзаланмыш 05.02.2014
Шярти чап вяряги 14. Сифариш № 19
Каьыз форматы 60х84 1/16. Тираж 500
Ad
i
l
ə
N
ə
z
ə
rova
224
Китаб «Елм вя тящсил» няшриййат-полиграфийа
мцяссисясиндя щазыр диапозитивлярдян чап олунмушдур.
E-mail: nurlan1959@gmail.com
Тел: 497-16-32; 050-311-41-89
Цнван: Бакы, Ичяришящяр, 3-ъц Магомайев дюнэяси 8/4.
Dostları ilə paylaş: |