Çağdaş dünya ədəbiyyatı. Dramaturgiya. Pyeslər


“Çağdaş dünya ədəbiyyatı. Pyeslər”. Ədəbi-poetik, kulturoloji-kreativ tərcümə e-Antologiyası  Yeni Yazarlar və Sənətçilər Qurumu



Yüklə 2,69 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə71/93
tarix26.08.2018
ölçüsü2,69 Mb.
#64854
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   93

 
“Çağdaş dünya ədəbiyyatı. Pyeslər”. Ədəbi-poetik, kulturoloji-kreativ tərcümə e-Antologiyası 
Yeni Yazarlar və Sənətçilər Qurumu
 

 
www.kitabxana.net
 

 
Milli Virtual Kitabxana 
 
242 
Ən qoca kor:                                     Oturmaqdan yorulmuĢam!  
 
Altıncı kor:                             Burda darıxıram!  
 
Ġkinci anadangəlmə kor:                 Elə bil bir-birimizdən uzaqdayıq... Gəlin yaxın oturaq 
– hava soyuyur...  
 
Üçüncü andangəlmə kor:               Ayağa qalxmağa qorxuram! YaxĢısı budu, yerimizdə 
qalaq.  
 
Ən qoca kor:                         Bilmirik aramızda nə var.  
 
Altıncı kor:                                         Olsun ki, əllərim qan içindədi... Mən qalxmaq 
istədim... 
 
Üçüncü anadangəlmə kor:            Mənə sarı əyildiyini hiss edirəm. 
 
  
Ağlını itirmiĢ kor hərəkətsiz keĢiĢlə üzbəüz oturub, var qüvvəsi ilə inildəyir, gözlərini 
ovxalayır. 
  
 
Birinci anadangəlmə kor:   BaĢqa bir səs də eĢidirəm...  
 
Ən qoca kor:                                                  Deyəsən, yazıq bacımızdı, gözlərini 
ovxalayır.   
 
Ġkinci anadangəlmə kor:                 O həmiĢə gözlərini ovxalayır, hər gecə  səsini 
eĢidirəm.  


 
“Çağdaş dünya ədəbiyyatı. Pyeslər”. Ədəbi-poetik, kulturoloji-kreativ tərcümə e-Antologiyası 
Yeni Yazarlar və Sənətçilər Qurumu
 

 
www.kitabxana.net
 

 
Milli Virtual Kitabxana 
 
243 
 
Üçüncü anadangəlmə kor:            O dəlidi, heç nə danıĢmır.  
 
Ən qoca kor qadın:                          O, uĢağı dünyaya gətirəndən bəri heç nə danıĢmır... 
Elə bil hər Ģeydən qorxur...  
 
Ən qoca kor:                         Bəs siz, qorxmursuz?  
 
Birinci anadangəlmə kor:   Kim?  
 
Ən qoca kor:                         Siz hamınız!  
 
Ən qoca kor qadın:              Hə, hə, biz də qorxuruq!  
 
Cavan kor qadın:                  Biz çoxdan qorxuruq!  
 
Birinci anadangəlmə kor:   Niyə soruĢursan?  
 
Ən qoca kor:                         Heç özüm də bilmirəm, niyə soruĢdum. Mənə elə gəldi ki, 
aramızda kimsə ağlayır!..    
 
Birinci anadangəlmə kor:   Qorxma. Yəqin dəlidi...  
 
Ən qoca kor:                                                  Burda baĢqa nə isə var... Əminəm ki, burda 
daha nə isə var... 
 
                                                 Məni qorxudan, təkcə onun ağlamağı deyil.  
 


 
“Çağdaş dünya ədəbiyyatı. Pyeslər”. Ədəbi-poetik, kulturoloji-kreativ tərcümə e-Antologiyası 
Yeni Yazarlar və Sənətçilər Qurumu
 

 
www.kitabxana.net
 

 
Milli Virtual Kitabxana 
 
244 
Ən qoca kor qadın:              O həmiĢə uĢağı əmizdirəndə ağlayır.  
 
Birinci anadangəlmə kor:   Deməli ağlayan təkcə odur.  
 
Ən qoca kor qadın:              Deyirlər, o hərdən görür...  
 
Birinci anadangəlmə kor:   BaĢqa kiminsə ağladığını eĢitmirəm...   
 
Ən qoca kor:                                     Ağlaya bilmək üçün görmək lazımdı...  
 
Cavan kor qadın:                  Gül ətri gəlir...  
 
Birinci anadangəlmə kor:   Mən, ancaq torpağın ətrini duyuram!  
 
Cavan kor qadın:                  Hardasa yaxınlıqda gül bitir!   
 
Ġkinci anadangəlmə kor:     Mən, ancaq torpağın ətrini duyuram!  
 
Ən qoca kor qadın:              Çiçək ətri gəlir...  
 
Üçüncü anadangəlmə kor:             Mən, ancaq torpağın ətrini duyuram!  
 
Ən qoca kor:                                     Deyəsən, onlar haqlıdılar.  
 
Altıncı kor:                             Çiçəklər ha tərəfdədi? Gedim onları dərim.  
 
Cavan kor qadın:                  Sağ tərəfdə... Qalx!  


 
“Çağdaş dünya ədəbiyyatı. Pyeslər”. Ədəbi-poetik, kulturoloji-kreativ tərcümə e-Antologiyası 
Yeni Yazarlar və Sənətçilər Qurumu
 

 
www.kitabxana.net
 

 
Milli Virtual Kitabxana 
 
245 
     
 
Altıncı kor yavaĢ – yavaĢ ayağa qalxır, əl ilə ətrafı yoxlaya-yoxlaya, çiçəkləri tapdayıb 
əzə - əzə, kollara və ağaclara iliĢə-iliĢə nərgizlərə tərəf gedir. 
 
 
Cavan kor qadın:                  YaĢıl saplaqları əzdiyini eĢidirəm. Dayan! Dayan!   
 
Birinci anadangəlmə kor:               Güllərin qayğısına qalma. Ondansa fikirləĢ ki, 
yataqxanaya necə qayıdaq!  
 
Altıncı kor:                             Geri qayıtmağa qorxuram.  
 
Cavan kor qadın:                              Qayıtma!.. Gözlə... (Ayağa qalxır). Yer necə də 
soyuqdu! ġaxta olacaq... (Əmin addımlarla qeyri-adi dərəcədə solğun nərgiz güllərinə 
tərəf getsə də, güllərin yanında torpağa düĢmüĢ ağacın və qaya parçalarının qarĢısında 
dayanır). Burdadılar!.. Dərə bilmirəm. Güllər burdadı, sən hardasan?   
 
Altıncı kor:                                         Olsun ki, onları dərirəm. (Əl havasına gülləri           
dərib cavan kor qadına verir.) 
 
 
GecəquĢları uçuĢurlar. 
                           
 
Cavan kor qadın:                Deyəsən, bu gülləri nə vaxtsa görmüĢəm... ancaq adlarını 
unutmuĢam...  Necə də zəifdilər, saplaqları necə kövrəkdi! Onları çətinliklə tanıyıram... 
Olsun ki ölü güllərdi... (Nərgizləri saçına sancır)   
 
Ən qoca kor:                         Saçlarının xıĢıltısını eĢidirəm.  


Yüklə 2,69 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   93




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə