ВЫ. И
ШАРЯ СИСТЕМЛЯРИНИН ЦМУМИ СЯЪИЙЙЯСИ
121
rəqəmsal əməliyyata çevirir. Məsələn, yazıda verilən informasiya
rəqəmsala çevriləndə qrafemlərin yerində alfavitdə iĢarələrə uyğun
seçilmiĢ rəqəmlər gedir.
Müasir riyazi məntiq deduktiv operasiyalarla konyunksiya
(―və‖ bağlayıcısı), dizyunksiya (ya, ya da) və inkar (yox) əlaqələri
riyazi yolla çoxaltma və toplama əməliyyatını həyata keçirə bilir.
Bununla da rəqəmlər üzərində təfəkkür əməliyyatlarını riyazi
operasiya kimi etmək mümkün olmuĢdur
.
Konstruktorlar elə qurğu
düzəldiblər ki, maĢın əməliyyatı toplamanı bir neçə dəfə keçirilən
əməliyyat kimi təqdim edir. MaĢın həmiĢə düz sayır və düz eləyir.
Odur ki, bizim düĢüncəmizin məzmununu, mental prosesləri maĢın
hesablayaraq modelləĢdirməyə çalıĢır. Bizim mental həyatımızda dil
iĢarələri istirak edir, daxili nitqdə də. Ancaq kibernetik qurğu daxili
nitqdən məhrumdur. Onlar özlərilə bizi kimi danıĢmırlar. Bizim
sözlə göndərdiyimiz məlumatı kibernetik qurğu rəqəmlər Ģəklində
kodlaĢdırır. Burada rəqəmlər hökmranlıq edir, onu elektirik
impulslar idarə edir. DüĢüncə prosesini modelləĢdirən maĢında söz,
eĢidilən, deyilən özü-özünə danıĢılan nitq olmur.
Ġnsanın daxili nitqdə iĢlətdiyi dil vahidləri hissi xarakter
daĢıyan subyektiv obrazlarla bağlıdır. Hətta sintaktik sistemlərin
qurulmasında istifadə olunan simvolları dilin təbii vahidlərilə bağlı
götürür, onların anlam mənaları əqli obrazlarda reallaĢır, çünki
sintaktik sistem adi təbii dildə öz ifadəsini tapır. MaĢın isə əqli
obrazlardan yararlana bilmir, onun bütün operasiyaları maddi
dəyiĢmələrə (elektirik impulslarının) əsaslanır. Deməli, maĢın
nəinki sözsüz, həm də obrazsız ―düĢünür‖. Ancaq bu heç də maĢına
Ģübhə ilə yanaĢmağa əsas vermir. Alınan nəticələr bəzən
insanınkından da yüksək olur. Ona görə də maĢın daha intensiv
Ģəkildə insanın köməkçisinə çevrilir.
Deməli, kibernetik qurğu semiotikasız heç nə edə bilməz.
Фяхряддин Вейсялли. СЕМИОТИКА
122
V.4. Fəslin ədəbiyyatı və qeydlər
1. V.F. Veysəlova . UĢaq dilinin formalaĢması və inkiĢafı. ND,
Bakı, 2002.
2. A.A.Ветров Göstərilən əsəri, s. 219.
3. R.O.Якобсон. Детский языk, афазия и общие звуковые
законы. 1949-cu il almanca nəĢrindən tərcüməsi, ―Son söz‖ və ―ġərhlər‖
filol.e.d.prof.F.Yadigarındır (Veysəllinindir). Bakı, 1993.
4. V.F.Veysəlova. Göstərilən əsəri, s.115.
5. A.A.Ветров. Göstərilən əsəri, s.219.
6. K.Бюлер. Очерк духовного развития ребенка. М., 1930, s. 64-
65.
7. А.А.Ветров. Göstərilən əsəri, s.233.
8.P. Giro. Semantique. Paris, 1955
9. А.А.Ветров. Göstərilən əsəri, s.45.
10. Zeichen und System der Sprache. I. Bd.Veröffentlichung des 1.
Ġnternationalen Symposiums ―Zeichen und System der Sprache‖ vom
28.9. bis zum 2.10. 1959 in Erfurt. Berlin, 1961, s. 149-159.
ВЫ. И
ШАРЯ СИСТЕМЛЯРИНИН ЦМУМИ СЯЪИЙЙЯСИ
123
VI. İşarə
sisteml
ə
rinin
ümumi sə
ciyy
ə
si
VI.1. İşarə situasiyaları haqqında
ĠĢarə nədir? ƏĢya əlamət, hadisə, fakt, bunlar orqanizmə hissi
təsir edən olduğundan iĢarə kimi çıxıĢ edirlər. ĠĢarə həmiĢə nəyinsə
əvəzinə iĢlənir. Məhz baĢqasını əvəz etməklə iĢarə yaranır.
AĢağıdakı misallara fikir verək.
Fərz edək ki, otaqda qutuda itə ət verilir. Ġt əti görən kimi
siqnal verilir. Zənglə yem arasında bir Ģərti refleks yaranır. Ġt zəngi
eĢidib hərəkət edir, yemə cumur, onun obyekti yemdir, tapır yeyir,
Zəngin funksiyası itə əĢyanı göstərməkdir. Artıq zəng iti maraq-
landırmır. Zəng yemin olmasına iĢarə edir.
Ġndi ikinci bir təcrübəyə keçək. Biz deyirik, /mənə su verin/,
bizim müraciət etdiyimiz adam gedir, su qabını götürür ĢüĢədən su
töküb gətirib verir bizə. Birinci halla ikinci hal arasında müyyən
oxĢarlıq var. Sözlə oyadılan hərəkət sözə yox, müəyyən hərəkətə
sövq edir, deməli, sözlər obyekt və predmetlərin özləri deyil, yalnız
iĢarələyəndir. Sözlər də zəng kimi onlardan kənarda olan predmetə
iĢarə edir, həmsöhbəti müəyyən hərəkətə sövq edir.
Üçüncü bir təcrübə isə tısbağa üzərində aparılıb. Ġngilis mü-
həndisi U.Qreem sübut edib ki, tısbağada da Ģərti refleks oyatmaq
olar. Tısbağanın qabağında maneə yaradılır, o, maneyə rast gələn,
kimi geri qayıdır. Ancaq maneyəyə toxunanda fit çalınır. Bir neçə
dəfə təkrar fit çalınandan sonra tısbağa hər dəfə fit çalınanda geri
çəkilir. Ġndi artıq fit yox, maneə tısbağa üçün predmet rolunda çıxıĢ
edir. Zəngin, sözün və maneənin funksiyaları bütün hallarda eynidir,
onlar nəyəsə iĢarə edirlər, adlandırırlar, göstəririlər. Deməli,
Фяхряддин Вейсялли. СЕМИОТИКА
124
predmeti adlandırmaq, onu göstərmək, ona iĢarə etmək deməkdir.
Beləliklə, iĢarə və iĢarə situasiyası belə müəyyənləĢəcək.
Hissi yolla qavranılan predmet baĢqa predmetə işarə edirsə,
ona orqanizmi və maĢını yönəldirsə, bu, predmetin işarəsi, onun
fəaliyyət göstərdiyi baĢqa bir predmetin əvəzində iĢlənirsə, belə
situasiyanı işarə situasiyası adlandırmaq olar.
Bunlardan fərqli olaraq predmetin iĢarə rolunu oynamadığı və
iĢarə situasiyası yaratmadığı hallara misal olaraq aĢağıdakıları
göstərə bilərik. Fərz edək ki, piĢiyin ayağı oda dəydi. O saat o aya-
ğını çəkir və müəyyən hərəkətlər edir. Bu yalnız qızıĢdırıcı rolunu
oynayır. O, iĢarə kimi çıxıĢ etmir, situasiya da o deyil. BaĢqa bir
misal. MəĢhur Jet Linin filimlərində rəqibin ondan qan çıxartması
döyüĢə atılması üçün ona bir iĢarədir və situasiya iĢarə xarakteri
daĢıyır. Bəzən biz musiqiyə qulaq asanda sevdiyimiz mahnının
sözlərindən və melodiyasından feyziyyab oluruq, bu da qəti iĢarə
predmeti deyil. Ancaq biz eyni musiqini eĢidəndə fəlsəfəni
öyrənmək istəyimiz artıq iĢarə ola bilər.
ĠĢarə orqanizmi və ya kibernetik qurğunu hansısa bir pred-
metə yönəldir. Ġstənilən iĢarənin predmet mənası var. Ġtdə refleks
yaranması onun predmet mənasıdır. Ancaq Ģərti refleks yoxdursa,
deməli, onun predmet mənası yoxdur. Hətta zəng səsi eĢitsə belə, o
yalnız qızıĢdırıcı olur və heç nəyə və heç Ģeyə göndərmir, deməli,
zəng iĢarə rolunda çıxıĢ etmir.
Ġnsana öz dilində deyilən sözün predmet mənası var, ancaq o,
bilmədiyi dillərin sözlərini baĢa düĢmürsə, onlar yalnız səs
ardıcıllığından baĢqa bir Ģey deyildir. Məsələn, gürcü dilində
/roqora xar, qoqa// söyləmi gürcü dilini bilməyənlər üçün səs yığı-
nıdır, o heç bir hərəkətə təhrik etmir, ona görə də predmet mənası
yoxdur. Ancaq mən gürcü dilində bir az bilirəm, ona görə o saat
/qar qad// cavabını verdiyimdən mənim üçün burdakı sözlər pred-
met mənası kəsb edir.
ĠĢarə predmet mənası ilə iki tərəfdən bağlıdır. Birincisi,
iĢarəsiz əĢyavi məna olmadığı kini, əĢyavi mənasız da iĢarə yoxdur.
Deməli, əĢyavi məna iĢarənin mühüm ayrılmaz əlamətidir.
Dostları ilə paylaş: |