Filologiya məsələləri, № 7, 2017
298
ağlına xitab edərək hakimiyyətlərin yaratdığı süni sərhədlərə məhəl qoy-
madan səyahətə çıxmaq imkanına sahibdir (10).
C.Barnsın heç bir romanında təkrara düşməsi müşahidə olunmur, hər
romanın özünəməxsus texnikası, işləniş tərzi, anlatma üslubu geniş oxucu
kütləsinin marağına səbəb olmuşdur. Sənətkar romanlarında sədaqətsizlik
mövzusuna toxunar, insanların dürüstlükdən nə qədər uzaq olduqlarını
dəfələrlə qeyd edər, gerçəkliyə varmanın imkansız olması problemini ön
plana çəkər.
Culian Barnsı fərqli edən özəlliyi spesifik məsələləri açıq və tutarlı bir
şəkildə daim araşdırmaq və qorumaqdır. Barns əsərlərinin hər birində fərqli
və yenilikçi ədəbi kontekstlər ilə insanlığın mərkəzindəki məsələləri izləyir.
Misal olaraq, “sevgi, onun əlçatmazlığı və ziddiyyətləri demək olar ki,
sənətkarın hər əsərində araşdırılır. Bənzər şəkildə, gerçəklik və onun şərhi onun
təmsilindəki müəyyən problemlər yazıçının ilham qaynağı hesab olunur” (4;1).
Devid Sekston Culian Barnsın romanları haqqında belə bir qənaətə
gəlmişdir ki, Barns roman kimi görünən, roman kimi rəflərdə yer alan kitablar
yazır. Lakin bu kitablarla tanış olduqda başqa bir şeylə qarşılaşırıq (7;42).
Mira Stout Culian Barnsı “İngilis ədəbiyyatının buqələmunu” olaraq
adlandırmış və yazıçını “asana qaçmayan, hətta çətinliyə aludə olan” (8) bir
yazıçı qismində xarakterizə edərək fikirlərini aşağıdakı şəkildə ifadə
etmişdir: “ Barnsı təyin etməyə çalışdığınız zaman təkrar rəng dəyişdirir.
Barnsın romanları epikdən tutmuş miniatürə qədər müxtəliflik nümayiş
etdirir və davamlı olaraq romanın forması ilə oynayır. Yazı üslubunun
araşdırdığı mövzunun xarakterinə uyğunlaşmasını elə təmin edir ki, bir-
birinə bənzər iki romanı belə yoxdur” (8).
Piter Çayldz C. Barsın postmodern yazıçı olaraq düşünüləbiləcəyini
qeyd edir: “Yazıçının romanları nə tam olaraq real roman qəlibi ilə üst-üstə
düşür, nə də modern romandakı şüurun yaxından araşdırılması ilə eyniləşir”
(3;86).
Romanlarında dünyaya tərif vermək və görünməyən tərəfləri
göstərməyə cəhd edən Barns Malkolm Bredberiyə görə “gerçəkliyə bağlı
qalmayan, rahat formada fövqəlgerçəklik və fantaziya oyunlarına müraciət
edən” (2;6) yeni nəsil ingilis yazıçıları arasında özünə yer etmişdir.
Yazıçının yaradıcılığı intermedial əlaqələrin açılması baxımından
yüksək qiymətləndirilir. İntermediallıq anlayışını ədəbi-bədii nümunələrin və
digər incəsənət nümunələrinin çulğalaşması kimi ifadə etmək mümkündür.
Başqa sözlə desək, intermediallıq müxtəlif sənətlər arasında sanki bir keçid
vəzifəsini yerinə yetirir. İntermediallıq anlayışı XX yüzilliyin sonlarından
başlayaraq intertekstuallıq anlayışı ilə bir sırada adı çəkilməyə başlamışdır.
İrina Rayevski qeyd edir ki, intermediallıq əslində, M. Baxtinin dialoq
nəzəriyyəsinə və Y. Kristevanın intertekstuallıq konsepsiyasına uyğun olaraq
Filologiya məsələləri, № 7, 2017
299
təməl şərt kimi qəbul edilir (6). Eyni zamanda tədqiqatçı belə bir qənaətə
gəlir ki, ədəbi mətn film, musiqi, teatr sənətinin səciyyəvi ünsürlərini, yaxud
formasiyalarını doğura bilər və ya təqlid edə bilirsə, eyni qayda ilə teatr,
musiqi, həmçinin fərqli media nümunələri də digər media nümunələri ilə
müxtəlif şəkildə mürəkkəb əlaqələrə girərək özlərini yarada bilər (6). Bu
əlaqələr müxtəlif incəsənət növlərini sintez halında bir araya gətirdiyindən
hadisələr artıq bir neçə semiosferik atmosferdə cərayan edir.
Bu baxımdan, Barnsın “Limonlu stol” romanı diqqət çəkən əsərlərdən
sayılır. Əsər roman-hekayə janrında yazılmış postmodern incəsənət
nümunəsi hesab olunur. Yazıçı əsərin adını Çin mədəniyyətində ölümün
simvolu olan limondan və ölümün bəhs olunduğu məkan anlamına gələn
limonlu stoldan götürmüşdür. “Limonlu stol” yazıçının oxucunu yaşlanma
və ölüm barəsində qorxu hissi keçirmədən, heç bir şeydən çəkinmədən
danışmağa dəvət etdiyi bir yerdir.
Romanda əks olunan intermedial əlaqələr hadisələrin gedişinə ayrı bir
rəngarənglik bəxş edir. Bir sıra musiqi terminlərindən istifadə olunması, o
cümlədən, Şostakoviç, Bethoven, Mozart, Bax və s. tanınmış bəstəkarlara,
həmçinin incəsənət növlərinə istinadlar intermedial əlaqələri üzə çıxarır.
Culian Barnsın Şostakoviçə müraciət etməsi heç də təsadüfi
sayılmamalıdır. Qeyd etmək lazımdır ki, Şostakoviç simfoniyalarında insan
varlığının ən mürəkkəb problemlərinə toxunur, onun dramatik musiqisi
amansızlığa qarşı çıxır, insanın daxilən təmizlənmə istəyinə inadkarlıqla can
atmasını tərənnüm edir.
Romanda müxtəlif musiqi terminlərindən istifadə yeni intermedial
əlaqələr yaradır: desibel, fortissimo, alleqro, largetto.
“...95 desibeldən daha yüksək səslə öskürürsünüzsə, daha yaxşı bir
oturacaq üçün indidən yer ayırın...” (1;97).
“”Üzr istəyirəm, ağzınızı bağlamadan öskürməyin yol açdığı desibel sə-
viyyəsinin fərqinə varırsınız mı? Aşağı-yuxarı 85 desibel olduğu təxmin edilir.-
Bir trompetin ifa edeceyi fortissimo notu ilə eyni səviyyədədir” (1;105-106).
Müəyyən olunmuşdur ki, 85 desibeldən artıq olan səslər, bu səsə məruz
qalınan müddətə uyğun olaraq eşitmə əngəlliyinə yol aça bilər. 10 saat boyunca
95 desibel səviyyəsindəki bir səsə məruz qalmaq insan qulağına ciddi zərər verə
bilər ki, fortissimo da çox yüksək səslə ifa edilən musiqi parçasıdır.
Alleqro musiqidə ən geniş yayılmış templərdən biridir, “tez”, “iti”,
“canlı” mənalarını verir. XVIII-XIX əsrlərdə bəstəkarlar adətən, sonata və
simfoniyaların birinci hissəsini bu tempdə bəstələyirdilər, misal olaraq, Motsart
və Bethoven. Largetto isə daha geniş anlama gəlir və pianonun müşayiəti
altında ifa olunur.
Yazıçı bu tip musiqi terminlərindən istifadə edərək oxucularına sanki
musiqi dərsi keçmiş olur.
Dostları ilə paylaş: |