|
![](/i/favi32.png) Microsoft Word Rehim m son docBu səhifədəki naviqasiya:
- Ya Rəbbi Səttarül-Eyub, Səndən dilərəm ümmətim. Ya Həyyu Qəffari-Zünub, Səndən dilərəm ümmətim. Bir dəm minacat eyləyib
- Ümmətim əldən vermərəm, Səndən dilərəm ümmətim. Sənsən Əhəd, sənsən Səməd, Ehsanına yoxdur ədəd Bu Yunusa qıl bir mədəd
- Yeddilik. Bayatı
- Səkkizlik. Gəraylı.
- Eşqin girdabında qallam, Küsdürmüşəm, könlün allam Yalvara-yalvara, Ceyran.
- Könlüm gülzarında, qış mövsümində, Açılıb təzə gül, di dər, ay pəri! Həsrət öldüm, heyif görmədim üzün, Qaldı qiyamətə didar, ay pəri!
- Ömrüm başa gəldi uzun gecələr, Bu yatmamaq vallah məni gic eylər, Niyə bilməm gizlər onu gecələr, Dur gəl ki, vaxt oldu didar, ay pəri (Nəbati)
279
Ya Rəbbi Səttarül-Eyub,
Səndən dilərəm ümmətim.
Ya Həyyu Qəffari-Zünub,
Səndən dilərəm ümmətim.
Bir dəm minacat eyləyib,
Min dürlü hacət eyləyib,
Özüm məlamət eyləyib,
Səndən dilərəm ümmətim.
Atam, anam istəmərəm,
Dünya qayğısın yemərəm,
Ümmətim əldən vermərəm,
Səndən dilərəm ümmətim.
Sənsən Əhəd, sənsən Səməd,
Ehsanına yoxdur ədəd
Bu Yunusa qıl bir mədəd
Səndən dilərəm ümmətim.
17
Heca vəzninin elə az işlənən növləri var ki, onlar da əruz kimi
oxuna bilər. Məsələn, 12 və 16 hecalıq şeirdə 3+3+3+3 və 4+4+4+4 təqti
bölgüsü ilə yazılan şeirlər əruz kimi də oxuna bilir. Mikayıl Müşfiqin
“Küləklər” şeiri buna gözəl misal ola bilər.
Heca vəzninin Səməd Vurğuna qədərki tarixi bir mərhələ təşkil
edir. Bu mərhələdə heca vəzni çoban poeziyası, əruzdan aşağı olan bir şeir
dili sayılmışdır. Bunun əsas səbəbi odur ki, heca şeirinin Quranla və islam
mədəniyyəti ilə birbaşa əlaqəsi yox idi. Klassik şeir üslubu isə dini
mədəniyyətdən ayrılmaz bir şey kimi qəbul olunurdu. 1930-cu illərə qədər
əruzda yazan şair Azərbaycan ədəbi mühitində əsil mədəni şair sayılırdı.
Hecada yazmaq isə ikinci növ, loru bir ədəbiyyat hesab edilirdi.
Yalnız Səməd Vurğunun yaradıcılıq təcrübəsi və sovet təhsil
sistemində tərbiyə almış ərəb-fars dillərini bilməyən yeni ziyalılar heca
vəzninin əsil estetik dəyərini aşkar etdilər. Nəticədə klassik əruz vəznində
yazmaq ənənəsi dəbdən düşdü və müasirlik tələbinə yad bir hadisə kimi
qəbul olunmağa başladı. İndi artıq qəzəl yazmaq ənənəyə hörmətin bir
formasına çevrilmişdir. Demək olar ki, Səməd Vurğunun yaradıcılığı ilə
müasir şeir dili yenidən yaranış oldu. Bu heca vəzninin yeni tarixi idi.
17
Yunis İmrə, Güldəstə, B.,1992, s. 16.
280
Misralarda hecaların sayı heca vəznində lirik formaların yaranıb
sabitləşməsində də təyinedici rol oynamışdır. Azərbaycan dilinin
fonetikasına ən uyğun lirik formalar 7, 8 və 11 hecalı misralardan yaranır.
Yeddilik. Bayatı. Yeddi hecalı, dörd misralı şeir forması dilimizdə
bayatı adlanır və a, a, b, a şəklində qafiyələnir. Bu şəkil çox zaman
müəyyən ovqatı, müdrik fikri ifadə edir və “mən aşiq”, “əziziyəm” sözləri
ilə başlanır. Bayatılar ən kiçik şeir formasıdır və toy, yas məclislərində,
beşikdə olan uşaqlar üçün və s. münasibətlə deyilə bilir. Əkinçi və maldar
məişətini əks edən bayatılar da xalq içərisində geniş yayılmışdır. Bayatı-
nın ən klassik nümunələri məhəbbət və ayrılıq motivləri, o cümlədən
vətən məhəbbəti ilə bağlıdır.
Qarşıda nə yaxşı,
Ləhcən gəlir nə yaxşı,
Canan candan əzizdi,
Nə Leylidi, nə Yaxşı.
(Aşıq Ələsgər)
Bayatılar o qədər geniş yayılmışdır ki, çox zaman şair olmayan adi
evdar ana və nənələr də müxtəlif münasibətlərlə bayatılar demişlər.
Folklor xəzinəmizi təşkil edən bayatıların əsas müəllifi də onlardır.
Səkkizlik. Gəraylı. Səkkiz hecalı, dörd misralı müstəqil bəndlərdən
ibarət olan şeir şəkli gəraylı adlanır. Gəraylının bəndləri a,a,a,b şəklində
qafiyələnir, onların sayı müxtəlif ola bilir. Bu forma öz oynaq və şux into-
nasiyası ilə xalq şeirində geniş işlənmişdir: şeirin son bəndində şair adətən
öz adını çəkir.
Durum dolanım başına,
Qaşı, gözü qara Ceyran,
Həsrətindən xəstə düşdüm,
Eylə dərdə çara, Ceyran!
Söz eşidib ərzim qansan,
Mən yanıram, cən də yansan,
Özün bir tülək tərlansan,
Niyə uydun şara, Ceyran?
Ələsgərəm, abdal ollam,
Eşqin girdabında qallam,
Küsdürmüşəm, könlün allam
Yalvara-yalvara, Ceyran.
281
Onbirlik. Qoşma. On bir hecalıq misralardan, dörd misralıq bənd-
lərdən ibarət olan lirik şeir forması qoşma adlanır. Heca şeirində onbirlik
ən kütləvi sətir ölçüsüdür və epik şeir nümunələrinin də əksəriyyəti bu
ölçüdə yaradılır. Onbirlik sətirlər 3+3+5, 4+4+3 bölgülü təqtinin müxtəlif
formalarında yazmağa imkan yaradır və daha rahat hesab olunur. Qoşma-
nın qafiyə quruluşu a,b,a,b, q,q,q,b, r,r,r,b şəklində qafiyələnir. Sonuncu
bənddə adətən şair öz adını çəkir. Bu şəkil həm yazılı, həm də şifahi
poeziyanın əsas lirik şəklidir. El şairləri qoşmanın qafiyə xüsusiyyətlə-
rindən asılı olaraq çoxlu növləri fərqləndirilir və onların əksəriyyətinə
aşıqlar adlar da vermişlər.
Qoşma XY əsrdən bəri heca şeirinin əsas lirik forması olmuşdur.
Xətaidən bəri əksər klassik üslub ustaları da qoşmada özlərini sınamışlar.
Heca lirikasının ən parlaq inciləri qoşma şəklindədir:
Könlüm gülzarında, qış mövsümində,
Açılıb təzə gül, di dər, ay pəri!
Həsrət öldüm, heyif görmədim üzün,
Qaldı qiyamətə didar, ay pəri!
Çəkin getsin, mən minmənəm yad ata,
Sevə bilməz özgə oğlun yad ata,
Bu yorğun maralı qoyma yad ata,
Özün xədənginə didar, ay pəri.
Ömrüm başa gəldi uzun gecələr,
Bu yatmamaq vallah məni gic eylər,
Niyə bilməm gizlər onu gecələr,
Dur gəl ki, vaxt oldu didar, ay pəri
(Nəbati)
Müxtəlif türk dillərində heca şeirinin lirik formalarının adları fərqli və
əlvandır. Bu formalar türk dilli xalqların şeirşünaslığında geniş öyrənilmişdir.
5.5.4. Əruz vəzni və onun əsas variantları
Əruz vəzni Azərbaycan şeir dilinə təxminən XIII-XIV əsrlərdə əsa-
sən fars dili vasitəsi ilə keçmişdir. Fars dilinə isə bu vəzn ərəb şeir dilin-
dən gəlmədir. Ərəb və fars dillərini onların hər ikisində uzun saitlərin
Dostları ilə paylaş: |
|
|