Universidade Federal do Rio de Janeiro a relaçÃo literariedade, imagem e imaginários em



Yüklə 2,09 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə51/104
tarix21.07.2018
ölçüsü2,09 Mb.
#57541
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   104

107 
 
Assim,  fosse  gótica  durante  certo  tempo  (séculos  XIII  e  XIV),  ou  mesmo  barroca, 
como  é  o  caso  da  arte  em  que  se  apoia  a  imagética  católica  romana  a  partir  da  Contra-
Reforma no século XVI, é interessante notar que o termo imaginária se difere de imaginário 
justo por ser aquele mais atinente a uma espécie de coletivo, de coletividade, de reunião, de 
uma  verdadeira  coleção  de  imagens  visuais  (quadros,  pinturas,  estátuas,  santos).  Mesmo 
assim,  ao  usar  os  dois  termos,  Durand  chega  a  utilizá-los  quase  como  sinônimos.  Tocarei, 
mais à frente, no entanto, em como, em meu modo de ver, o imaginário se apropria disso, ou 
seja, apropria-se de toda uma imaginária para que ela possa fazer parte, impregnando a mente 
do imaginante; não sendo, contudo, o imaginário, em seu caráter difuso de surgimento, apenas 
isso: quer dizer, apenas uma coleção, apenas uma imaginária. Esta faz parte daquele, ajudando 
a compô-lo; sem, entretanto, dar conta de tudo o que é ou pode ser um imaginário. Mas, como 
via de acesso, como meio que pode servir de acesso à formação de um  imaginário, é mister 
estudar  o  papel  da  imaginária  sacra  mexicana  questionada  pelo  menino  protagonista  do 
romance de Tomás Rivera. 
 A  propósito  de  um  inicial  e  necessário  retorno  às  origens  mexicanas,  o  dramaturgo 
chicano  Luis  Valdez,  em  carta  a  Tomás  Rivera,  escreve  sobre  a  publicação  de  “El  Pete 
Fonseca” (conto excluído da edição final de ...y no se lo tragó) em AZTLAN: An Anthology of 
la Raza Literature. A Rivera, Valdez informa que a publicação da qual seu texto viria a fazer 
parte  tentava  mostrar  a  evolução  do  chicano  “desde  sus  comienzos  como  indígena,  su 
sufrimiento  como  mestizo,  su  incipiente  nacionalismo  como  mexicano  y  su  lucha  contra  la 
colonización  como  revolucionario  –  específicamente  como  magonista
58
  –  y  como  chicano” 
(VALDEZ  [1971]  –  Traduzido  do  original  em  inglês  por  BUENROSTRO  –  in:  RIVERA, 
[1971] 2012, p. 273). Entendamos que faz parte desse nacionalismo, de que fala Valdez, toda 
uma rede de artefatos culturais construídos  na composição da  ideia de  nação. Assim,  fazem 
parte desse ideário nacional, construções que “ensinam” o que é ser nacional pela propagação 
de tradições, muitas inventadas, que intentam um objetivo mor: um sentido, um sentimento de 
pertencimento.  Para  tanto,  para  apreendido  ser,  envolvido  ser  o  sujeito  nessa  rede  de 
construções,  o  questionamento  passa  longe  desses  artefatos  culturais  tecedores,  criadores, 
construtores de identificações pelo nacional, de identidades que se forjam pelo nacional; sem 
que, nem sempre, deem-se conta disso.  
                                                             
58
 O termo remete, em especial, à figura de Ricardo Flores Magón. Líder do Partido Liberal Mexicano, Magón 
encabeçou um evento de cunho libertário que viria a ser denominado por historiadores como “A rebelião armada 
magonista de 1911 em Baja California”. De cunho libertário e anarquista, este evento toma parte do contexto de 
revoltas  iniciado  em  1910  contra  o  porfiriato,  a  ditadura  de  Porfirio  Diaz,  que  durou  de  1876  a  1911  (Cf. 
GARCÍA, 2013, s/p.)    


108 
 
Tal rede de artefatos culturais
59
 é descrita  brilhantemente por Benedict Anderson em 
seu  já  clássico  Comunidades  Imaginadas  (1989). Vejo  como  plenamente  cabível  que  a  essa 
categoria  se  inclua  a  imaginária  que  toma  parte  da  simbologia  do  sentido  do  que  é  ser 
nacional. Para entender a imaginária que emerge das narrativas de ...y no se lo tragó la tierra 
é  interessante  voltar  no  tempo,  como  sugere  Valdez,  e  tomar  o  exemplo  emblemático  da 
usurpação  espanhola  de  Tenochtlán.  Ali,  ergueu-se  o  lugar  que  viria  a  ser  conhecido  como 
Cidade do México a partir dos escombros da metrópole asteca destruída. Utilizando-se mesmo 
as ruínas, as pedras da capital indígena destroçada, dominada, ergueram-se novas construções 
com  a  arquitetura  hispânica  de  então.  Assim,  casas  e  templos  foram  erguidos  por  sobre  os 
destroços  de  casas  e  templos  do  Império  autóctone  vencido.  Ocorre  que  a  mesma  mão 
indígena  que  serviu  colonizada  a  esta  reconstrução  deixou  vazar  nesse  seu  ato  obrigado 
(especialmente  na  decoração  dos  emergentes  templos  católicos)  os  traços  de  seu  passado, 
dando  margem  a  uma  sobreposição  à  sobreposição  já  imposta  pela  devastação  espanhola.  É 
nesses  traços  que  se  deixa  ver  a  herança  indígena,  a  qual  com  o  tempo  chegará  às  vias  do 
sincretismo,  servindo  este  oportunamente  ainda  mais  tarde  (muitas  vezes  pelas  mãos  e  os 
instrumentos  de  influência  de  que  dispunham  os  protagonistas  das  batalhas  pela 
independência e, depois,  nas  lutas de revolução) ao tal  incipiente nacionalismo  mexicano, o 
qual, não diferentemente do que se passou em quase toda a América católica, cria, apanha e 
apoia  parte  de  seu  simbolismo  (tão  necessário  à  construção  e  manutenção  imagética  do 
nacional) na imaginária que tomam como sacra, tradicional, as gentes do povo enredado nas 
malhas ilusórias do nacionalismo. 
É  importante  ressaltar,  entretanto,  como,  apesar  do  constructo  que  é,  esse 
nacionalismo emergente em toda a América desde as guerras de independência terminará por 
ser um essencial escudo diante da potência expansionista (de imposição também cultural) que 
se  tornam  os  Estados  Unidos  da  América  do  Norte.  Sucede  que  o  menino  protagonista  do 
romance  de  Tomás  Rivera  sugere  novas  questões  sobre  o  binarismo  de  forças  México  x 
Inimigo  Ianque:  qual  a  pertinência  de  apego  a  valores  culturais  mexicanos  quando  se  é 
chicano  in  USA?  De  que  valem  os  artefatos  culturais  mexicanos  perpetuados  pelos  mais 
velhos  de  sua  gente  quando  se  é  um  menino  me(x)chicano  criado,  mas  que  ainda  busca 
inserção social (como sujeito de direitos, como estudante cuja etnia mereceria ser respeitada), 
                                                             
59
 O autor destaca, grosso modo, dentre tais artefatos: a associação entre uma língua única e limites geográficos 
definidos; o desenvolvimento do capitalismo mercantil; e o surgimento e progressão da imprensa, que permitiu 
uma difusão quase simultânea de conhecimentos em relação às metrópoles e entre as colônias, além de ajudar a 
propagar  os  ideais  que  viriam  a  legitimar  o  sentimento,  a  consciência  da  qualidade  do  ser  nacional 
(ANDERSON, [1989] 2005, p. 65-75). 


Yüklə 2,09 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   104




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə