49
W
ILHELM
VON
H
UMBOLDT
: O
RAZLI
~
NOSTI
~
LOVE
{
KE
JEZIKOVNE
GRADNJE
poizku{ali ene
prednosti primerjati z drugimi, bi vendarle morali vselej priznati,
da imamo nek tvoren princip duhovnega razvoja, ki navdihuje tako ene kot
druge jezike. Da ne bi iz tega izhajajo~ih sklepov raz{irili na povratno vplivanje
teh jezikov in na intelektualnost ljudstev, ki so (kolikor je to v ~lovekovi mo~i)
oblikovali te jezike, bi seveda morali prezreti vse odnose med duhom in jezi-
kom. S tega vidika je prikazano pojmovanje povsem upravi~eno. Kljub temu
pa je {e mogo~ o~itek, da lahko posamezne prednosti jezika razvijejo tudi
posamezne intelektualne plati in da se duhovne dispozicije narodov veliko bolj
razlikujejo z vidika svojega me{anja in lastnosti, kot pa jih je mogo~e meriti z
vidika njihovih stopenj. Oboje brez dvoma dr`i. Pravo prednost jezikov je treba
iskati v njihovi vsestransko in harmoni~no u~inkujo~i sili. Jeziki so orodje, ki
ga potrebuje duhovna dejavnost, so poti, po katerih se giblje dalje. Resni~no
blagodejni so le takrat, ko v vseh smereh spremljajo to dejavnost ter jo olaj-
{ujejo in navdihujejo, jo postavljajo v sredi{~e, iz katerega se harmoni~no
razvija vsaka izmed njenih posameznih zvrsti. Ko torej tako radi priznamo, da
forma kitajskega jezika nemara bolj kot katera koli druga poudarja mo~ ~iste
misli in du{o, ravno zato, ker odre`e vse majhne, mote~e vezne glasove, se
usmerja vanjo bolj izklju~no in napeto, ko branje {e tako majhnega {tevila
kitajskih besedil to prepri~anje stopnjuje v ob~udovanje, bodo nemara tudi
najbolj vneti zagovorniki tega jezika le ste`ka trdili, da duhovno dejavnost
usmerja k tistemu pravemu sredi{~u, iz katerega enako voljno vznikata poezija
in filozofija kakor tudi znanstveno raziskovanje in besedno izvajanje.
S katere koli `e plati raziskovanja izhajam, si ne morem kaj, da ne bi povsem
jasno in neprikrito izpostavil odlo~ilnega nasprotja med jeziki s ~isto zakonito
formo in jeziki s formo, ki odstopa od te ~iste zakonitosti. Po mojem globokem
prepri~anju se s tem ka`e zgolj neko neizpodbitno dejstvo. Pri odstopajo~ih
jezikih se niti ne zanemarjata niti ne podcenjujeta njihova odli~nost, ki jim
zagotavlja nekatere posamezne prednosti, in umetelnost njihove tehni~ne zgrad-
be, pa~ pa se jim odreka zgolj sposobnost enako urejenega, enako vsestran-
skega in enako harmoni~nega vplivanja na duha. Da bi nad katerim koli jezi-
kom, tudi nad jezikom {e tako primitivnega ljudstva, dajal kakr{ne koli nega-
tivne sodbe, se meni upira {e veliko bolj kot komu drugemu. Tak{ne sodbe ne
bi razumel le kot `aljive za ~love{tvo v njegovih, njemu najbolj lastnih nag-
njenjih, temve~ tudi kot nezdru`ljivo z vsakim pravilnim pojmovanjem, do
katerega pridemo z razmi{ljanjem o jeziku in na podlagi izkustva z jezikom.
Kajti vsak jezik je vedno le odsev prvotne nagnjenosti k jeziku nasploh. In da
bi se lahko dosegli najenostavnej{i smotri, do katerih mora nujno priti prav
Wilhelm von Humboldt.pmd
29.6.2006, 11:22
49
50
P
HAINOMENA
15/55–56 J
EZIK
vsak jezik, se vedno zahteva tako umetelna zgradba, da njeno preu~evanje
nujno pritegne tudi raziskovanje, da niti ne omenimo, da vsak jezik, razen
njegovega `e razvitega dela, poseduje neko nedolo~ljivo sposobnost lastnega
prilagajanja kakor tudi vklju~evanja ~edalje bogatej{ih in vi{jih idej. Pri vsem
tu povedanem sem izhajal iz predpostavke, da so narodi omejeni le sami nase.
Vendar pa vsrkavajo tudi tujo omiko in njihova duhovna dejavnost je na ta
na~in dele`na pove~anja, za katerega ni zaslu`en njen jezik, ki ji, nasprotno,
rabi za {irjenje njenega lastnega obsega. Kajti za vsak jezik je zna~ilna pro`-
nost, s katero lahko vase sprejema prav vse in iz samega sebe vsemu znova
daje dolo~en izraz. ^loveku ne more nikoli in pod nobenim pogojem postati
absolutna meja. Razlika je le v tem, ali izhodi{~e ve~anja mo~i in {irjenja idej
ti~i v samem jeziku ali pa zunaj njega, oziroma, povedano druga~e, ali je jezik
tisti, ki navdihuje, ali pa se le tako reko~ pasivno in sodelujo~e uklanja.
^e torej obstaja tak{na razlika med jeziki, lahko vpra{amo, kateri so tisti znaki,
ki nam omogo~ajo, da jo prepoznamo. Pri tem se lahko zdi enostransko in tudi
neprimerno vsemu bogastvu tega pojma, da ga i{~em ravno v gramati~ni metodi
tvorjenja stavkov. Nikakor ga nisem nameraval omejiti na nekaj tak{nega, saj
je zagotovo enako `ivahno prisoten v prav vsakem elementu in prav vsaki
stav~ni zvezi. Namerno pa sem se vrnil k tistemu, kar predstavlja tako reko~
temelj jezika in hkrati odlo~ilno vpliva na razvoj pojmov. Njihova logi~na
razvrstitev, njihova jasna medsebojna razlo~enost, dolo~en prikaz njihovih
medsebojnih razmerij predstavljajo nepogre{ljivo podlago vseh, tudi najvi{jih
izrazov duhovne dejavnosti, vendar pa so, kot mora to biti razumljivo prav
vsakomur, bistveno odvisni od omenjenih razli~nih jezikovnih metod. S pra-
vilno metodo gre zlahka in naravno tudi pravilno mi{ljenje, pri drugih se poja-
vijo te`ave, ki jih mora premagati, ali pa se zgodi, da ne naleti na enako pomo~
jezika. Enako razpolo`enje duha, iz katerega izvirajo omenjene tri razli~ne
vrste postopanj, samo od sebe zaobjame tudi formiranje vseh ostalih jezikovnih
elementov in ga prepoznamo predvsem v stav~ni tvorbi. Hkrati pa so nena-
zadnje ravno te posebnosti {e posebej primerne, da se fakti~no prika`ejo v
zgradbi jezika, kar predstavlja izredno pomembno okoli{~ino raziskovanja, ki
se prav posebej usmerja v to, da bi v tem, kar je v jezikih dejanskega, zgo-
dovinsko spoznavnega, odkrilo tisto formo, ki jo jeziki dajejo duhu, oziroma v
kateri se mu jeziki notranje predstavljajo.
Prevedel Alfred Leskovec
Wilhelm von Humboldt.pmd
29.6.2006, 11:22
50