37
D
EAN
K
OMEL
: O
HERMENEVTI
~
NEM
ODNOSU
Prej od Heideggra nazna~ena »dvojna vez«
med postavjem in dogodjem je
globlja od neke predstavljene povezave, ker terja druga~no poslu{nost mi{-
ljenja, ki se predruga~i iz samega odpiranja posluha za {e ne mi{ljeno in v
ti{ino umaknjeno poved dogodja. Táko mi{ljenje je bistveno mi{ljenje v go-
vorici in
v tem rabi ~loveka. Ni mu zgolj pripisano kot kaka opredeljujo~a
zmo`nost, temve~ kot mo`nost presega in celo odpravlja ~love{kost ~love-
{kega, kakor tudi bo`anskost bo`jega. Mi{ljenje, ki sebe predstavlja v brez-
mejni u~inkovitosti svojih postopkov, je v tem smislu brez mere za ~loveka in
svet. ^loveka sicer uporablja in izrablja ter poni`uje vse do potro{nega ma-
teriala, nikoli pa ga bistveno ne rabi v smislu odpiranja posluha za zadr`anost
dogodevajo~e povedi.
Prav v tem sovisju Heidegger v »Pogovoru iz govorice« iz knjige Na poti do
govorice,
v katerem, kakor vemo, poteka fiktiven razgovor »Med Japoncem in
spra{ujo~im«, s primerno zadr`anostjo namigne na hermenevti~en odnos (der
hermeneutische Bezug). Razgovor poka`e, da je za gostoljubje do tujega nujna
predhodna nastanitev v govorici kot »hi{i biti«. Da bi dojeli tuje, se moramo
prav nastaniti doma, kar stori tudi Heidegger, s tem da zadrego mo`nosti sre-
~evanja vzhodnega in zahodnega mi{ljenja izkoristi za vnovi~no soo~enje s
hermenevti~no razse`nostjo lastnega zgodnjega mi{ljenja.
@e v prvem delu pogovora, ko sogovorca omenjata evropske obiske grofa
Kukija pri Husserlu in Heideggru, se kot po naklju~ju dotakneta najzgodnej{ega
obdobja Heideggrove misli, ki zadeva hermenevti~no modifikacijo fenome-
nolo{ke metode. Na izrecno postavljeno vpra{anje, zakaj je izbral naziv »her-
menevtika« Heidegger na kratko zari{e histori~no rabo tega izraza v teologiji,
pri Schleirmacherju in pri Diltheyu, napoti na sedmi metodi~ni paragraf iz
uvoda v Biti in ~asu in opozori, da je beseda tem delu rabljena {ir{e:
»Hermenevtika v Biti in ~asu ne pomeni niti ve{~ine razlage niti razlaganja
samega, temve~ poskus, da bi {ele iz hermenevti~nega dolo~ili bistvo razlage.«
9
Ob vpra{anju, zakaj je opustil stali{~e »hermenevti~ne fenomenologije«, pa
Heidegger razlo`i, da tega ni storil, da bi zamenjal stali{~e, marve~ ker je bilo
tako prej{nje kot naslednje stali{~e zgolj neko medpotje. »V mi{ljenju je stalna
le pot. In miselne poti skrivajo v sebi to skrivnostnost, da se po njih lahko
9
Martin Heidegger, Na poti do govorice, prevedel Ale{ Ko{ar, Slovenska matica, Ljubljana 1995,
str. 100.
Dean Komel.pmd
29.6.2006, 11:20
37
38
P
HAINOMENA
15/55–56 H
ERMENEVTIKA
10
Ibid., str. 101.
11
Ibid., str. 125.
12
Ibid., str. 126.
13
Ibid., str. 126–127.
gibljemo naprej in nazaj in da nas celo pot nazaj {ele vodi naprej.«
10
Pogovor
nato sam krene po nekem medpotju in se ~ez ~as ponovno vrne k rabi oznake
»hermenevti~no«, zato da bi nazna~il, kaj pomeni, da je svojo »miselno pot
pustil v brezimnem«.
11
Pri tem se Heidegger, da bi ostal zvest gr{kemu mi-
selnemu izro~ilu, opre na imenujo~a bo`ja imena in prikli~e ime Hermesa,
glasnika bo`jega, iz ~esar naj postane jasno, »da hermenevti~no ne pomeni
{ele razlaganja, temve~ predtem `e prina{anje naznanila in oznanjanje /Bot-
schaft und Kunde/«.
12
Tu se povzpnemo do vrha zjasnitve hermenevti~nega, ~e ne celo do vrha raz-
vitja Heideggrovega poznega mi{ljenja misli sploh, kolikor se ta ho~e izviti iz
metafizi~nega rekanja in poimenovanja, ob ~emer se govorica sama izka`e kot
tisto bit in bivajo~e v razliko izna{ajo~e, kar je neko »prina{anje naznanila in
oznanjanje« v odlikovanem hermenevti~nem smislu. Tako Heidegger povzame
nalogo mi{ljenja, ki jo prevzame kot lastno:
»V: Veljalo je in {e velja, da je na svetlo treba spraviti bit bivajo~ega; seveda
ne ve~ na na~in metafizike, temve~ tako, da zasije bit sama. Bit sama – to pove
prisostvovanje prisotnega, tj. razbor obeh iz njune ubranosti. Razbor je ta, ki
~loveka narekuje v njegovo bistvovanje.
J: ^lovek potemkakem bistvuje kot ~lovek, ~e odgovarja nagovoru tega razbora
in ga oznanja v njegovem naznanilu.
V: Potemtakem je govorica to, kar je v odnosu ~lovekovega bistvovanja do
razbora vladajo~e in nosilno. Govorica dolo~a hermenevti~ni odnos.«
13
Kaj zdaj pove to, da govorica dolo~a hermenevti~ni odnos? Gre za herme-
nevti~no potezo mi{ljenja, ki je po govorici potegnjeno v odnos – razbor biti in
bivajo~ega. To pomeni, da mi{ljenje ni ve~ dojeto le po svoji zmo`nosti pri-
tegovanja, prisvojitve tistega, s ~imer je postavljeno v odnos, in se ne iz~rpa v
postavljanju identitete biti bivajo~ega, marve~ samo ~rpa iz poslu{nosti raz-
boru. Hermenevti~ni odnos zaznamuje to, da je priteg (mi{ljenja) v raztegu
(razlike) po odtegu (biti) – iz istega po istem k istemu. Hermenevti~ni odnos je
Dean Komel.pmd
29.6.2006, 11:20
38