34
P
HAINOMENA
15/55–56 H
ERMENEVTIKA
godju, jeziku in svetu, tako da se mu odpre pot skozi razliko, med katero se
samo predruga~i. Mi{ljenje, ki v taki poslu{nosti prihaja iz razlike skozi razliko
v raz-liko, prehaja
vmesje jezika in
sredino sveta. Razlika tu ne nastopa ve~ kot
nasprotje identitete, marve~ poudarjeno kot Unter-Schied, raz-lo~enje, raz-bor
iz istega po istem k istemu. To opredeljuje rabo vodilnih besed poznega Hei-
deggrovega mi{ljenja, ki iz prislu{kovanja in s tem odpiranja vpra{anja k tiste-
mu, kar v na{em ~asu {e ne mislimo, hkrati `e odgovarja najstarej{emu izro~ilu
mi{ljenja. Taka besedna raba je sama zgodovinsko vmesnost.
Tako morda ni odve~ prisluhniti, kako Heidegger vpelje besedo Ereignis:
»Beseda
,Ereignis‘ (,dogodje‘) je vzeta iz naravnega jezika. ,Er-eignen‘ (,do-
godevanje
‘) prvotno pomeni: ,er-äugen‘ (,u-o~iti‘), tj. ,erblicken‘, (,zagledati‘),
,im Blicken zu sich rufen‘ (,z gledanjem poklicati k sebi‘), ,aneignen‘ (,pri-
lastiti
‘). Beseda ,Ereignis‘ (,dogodje‘) je zdaj, izvorneje mi{ljena, kot vodilna
beseda vzeta v slu`bo mi{ljenja, ki sku{a obdr`ati v pomnjenju tisto v mrak
zavito Parmenidovo besedo to auto
, isto je mi{ljenje in bit. Beseda
,Eregnis‘ je
ravno tako neprevedljiva kot gr{ki logos
ali kitajski tao
. Beseda dogodje tu ne
imenuje ve~ tistega, kar sicer imenujemo dogodek, pripetljaj. Beseda je zdaj
rabljena singulare tantum.«
4
Za ta opis rabe besede »Ereignis«, »dogodje«, se sprva zdi, kakor da bi suge-
riral, da dogodje kot singulare tantum
stoji zase in zgolj zase, ~eprav naj bi
zadevalo tisto isto mi{ljenja in biti in s tem vzajemno soizro~anje ~loveka in
biti, ki je v izzivanju postavja sicer predpostavljano, a hkrati v svoji resnici
vendar bistveno zapostavljeno zavoljo vse identificirajo~e mo~i u~vr{~evanja
bivajo~ega v njegovi biti, vklju~no in najprej seveda s ~lovekom samim.
Heidegger namre~ nadaljuje prej{no opredelitev:
»,Ereignis
‘ (‚dogodje‘) imenuje tisto za iz njega misle~e (zu-Denkende) in iz
tega godnostno pu{~anje poslu{ja (Gehörenlassen, pu{~anje pripadanja), ki
drug drugemu prigodeva ~loveka in bit. To, kar izku{amo v po-stavju kot bistvu
konstelacije modernega tehni~niga sveta, je predigra tega, kar pove do-godje.
Dogodje ne ostaja nujno in zgolj v svoji predigri, da pu{~a sosli{je (sopri-
4
Martin Heidegger, Bremer und Freiburger Vortrage, GA 79, Klostermann, Frankfurt ob Majni
1994, str. 125
Dean Komel.pmd
29.6.2006, 11:20
34
35
D
EAN
K
OMEL
: O
HERMENEVTI
~
NEM
ODNOSU
padanje) ~loveka in biti na na~in postavja. V dogodju govori mo`nost, da se
dogodje kot golo vladanje postavja prestane (verwindet, preboli) v za~etnej{e
dogodevanje.«
5
Heidegger previdno govori o preboletju in ne o prese`enju prevladujo~ega
postavljanja sopripadanja biti in ~loveka. Da iz dogodja govori mo`nost pre-
boletja, torej prehod bole~ine raz-like, pove, da dogodje v tem, ko sebe za-
dr`uje, dr`i odprto mo`nost kot mo`nost, se pravi omogo~a neko izkustvo
mi{ljenja kot poslu{anja. V prej navedenem besedilu nas k temu napotuje Hei-
degger s tem, da z jasnitvijo »er-eignen« (»dogodevanja«) kot »er-äugen« (u-
o~enja) na na~in »im Blicken zu sich rufen« (»v gledanju klicati k sebi«) spravi
gledanje in poslu{anje v sovisje poti. Kar tu bistveno govori v ti{ajo~e-te{e~i
zadr`anosti dogodja je dogodevajo~a poved sama kot bistvo govorice. »Pre-
boletje v za~etnej{e dogodevanje« bi potemtakem pomenilo prehod bole~ine
razlike, ki ti{a kot vmesje govorice in tako zadr`ana odpira posluh za nagovor
govorice. V skladu s tem nas Heidegger pospremi na pot do govorice z be-
sedami:
»Govorica govori.
^lovek govori, kolikor odgovarja govorici. Odgovarjanje je poslu{anje.
Odgovarjanje poslu{a, kolikor sli{i k (gehört) pozivu ti{ine.«
6
Reklo »govorica govori« pridr`uje bistvo govorice (Sprachwesen) kot poved.
Poved kot bistvo govorice se ogla{a v dogodju kot njegovo lastno ogla{anje
ti{ine, ki kli~e ~love{ko bistvo. Posluh (Gehör) v tem smislu pomeni odprtost
~love{kega bistva v bistveno odpirajo~i nagovor govorice. »Gehör« je neka
odprtost za odprtost, ~ut in smisel hkrati, kar povzema nem{ka beseda »Sinn«.
Herder v Razpravi o izvoru jezika opredeli sluh kot srednji ~ut, kar Heidegger
v svojem spoprijemu s Herderjevo razpravo razjasnuje:
»Kar Herder sluti s
,srednjim‘ karakterjem ,sli{anja‘, je vmesje in sredje jasni-
ne.«
7
5
Ibid., str.125.
6
Martin Heidegger, Na poti do govorice, prevedel Dean Komel, Slovenska matica, Ljubljana 1995,
str. 28.
7
Martin Heidegger, Vom Wesen der Sprache, GA 85, Klostermann, Frankfurt ob Majni 1999, str. 115.
Dean Komel.pmd
29.6.2006, 11:20
35
36
P
HAINOMENA
15/55–56 H
ERMENEVTIKA
Z »Lichtung« (»jasnino«, »~istino«) je `e v Biti in ~asu poimenovana raz-
klenjenost tubiti (Erschlossenheit des Da-seins), kasneje pa ta beseda s po-
udarkom »jasnina za skrivanje« bolj in bolj pridobiva na veljavi kot klju~na
beseda bitnozgodovinskega oziroma aletheiolo{kega mi{ljenja vse do spisa
»Konec filozofije in naloga mi{ljenja«. To iz poslu{nosti dogodju postaja dru-
gosmiselno skozi prehajanje razlike v vmesnosti govorice in sredini sveta, ki
sta v navedku izrecno nazna~eni. Raba besede Lichtung je pomembna, ker
napotuje k osvobajojo~emu razse`ju resnice biti kot zadr`anosti dogodja, ki
dr`i odprto njeno mo`nost odpiranja. Te svobode ni mogo~e dojeti zgolj v
smislu tega, da resnica osvobaja. Taka ali druga~na resnica lahko namre~ osvo-
baja le, ~e je poslu{na temu, kar njo samo osvobaja. To po svoje izpri~uje sama
nem{ka beseda za resnico, ki tako kot latinsko »verum« in na{a »vera« izhaja
iz indoevropskega korena *ger v pomenu »izkazovati naklonjenost, prijatelj-
stvo«. Tudi filozof je lahko »prijatelj resnice« {ele po naklonjenosti resnice.
Druga~e povedano: sleherna resnica, ki jo lahko podamo v tej ali oni izjavi,
prepri~anju, dokazu, zrenju itn., je `e osvobojena iz jasnitve dogodevajo~e
povedi, ki zase potrebuje posluh ~loveka. Zakaj?
Zdi se, da tako vpra{ujo~ se`emo do samega jedra tujosti poznega Heideg-
grovega mi{ljenja. Tujost se nam z nazna~itvijo odtega resnice biti pri~ne do-
lo~neje opredeljevati v tistem smislu, ki ga Heidegger v svojem odstrtju Tra-
klove pesnitve sam pripisuje tujemu: »/…/ fremd, starovisokonem{ki fram,
pravzaprav pomeni: kam drugam naprej, na poti k /…/ naproti pridr`anemu«.
8
V tem smislu tuje v Heideggrovem poznem mi{ljenju in v na{em ~asu {e ne-
mi{ljeno ka`e zadevno stanje, da {ele odteg (Entzug) kot bistvena poteza res-
nice biti, torej kot zadr`anost dogodja, kot tisto osvobajajo~e in jasnino pri-
na{ajo~e, odpira posluh in v tem rabi ~loveka zase. S stali{~a izzivanja postavlja
in odzivnosti ra~unajo~ega mi{ljenja je to seveda nekaj brezresni~nega, nekaj,
o ~emer v resnici in dokazano ni mogo~e govoriti. Vendar `e to, da ra~unajo~e
mi{ljenje za dokazovanje svoje u~inkovitosti sploh ne potrebuje izkazovanja
resnice, ka`e, da je sámo dolo~eno po odtegu resnice biti, ne da bi ga kot tako
pripoznalo, kaj {ele poskusilo osmisliti. Mi{ljenju, katerega predstavljanju se
mora vse umikati, je nepredstavljivo, da se mu izmika iz-mik sam, ki pa kot tak
ravno premika vse bistveno snujo~e.
8
Martin Heidegger, Na poti do govorice, prevedel Dean Komel, Slovenska matica, Ljubljana 1995,
str. 34.
Dean Komel.pmd
29.6.2006, 11:20
36