Hasan basri Çantay’in kiŞİLİĞİ



Yüklə 3,79 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə38/62
tarix23.11.2017
ölçüsü3,79 Kb.
#12099
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   62

Silm ve Sulh Kavramları Açısından Kur’ân Barışı                       113 
 
 
 
Dicle Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 2010/2, c. 12, sayı: 2 
 
kendi  haklarını da korumak olduğudur.  Barış, kişinin,  başkalarının 
haklarını  koruma  sorumluluğunun  bilincinde  olmasıdır.  Bunun  da 
yolu, kişinin kendi haklarının bilincine varması, böylelikle iç huzura 
kavuşmuş olmasıdır. Tüm ahlak okulları ve öğretileri açısından in-
sanın iç huzura ulaşma yolu bellidir. Kendi iç barışını sağlamış biri, 
sadece  başkalarının  haklarına  karşı  sorumlu  olduğu  bilincine  var-
makla  kalmaz,  aynı  zamanda  başkalarıyla  ilişkilerinde  dogmatizm 
ve çıkarcılık yerine dostluk ve diğergâmlık yolunu tercih eder. Böy-
le bir insan iç ve dış barışa ermiş, yaşamda dengeye ulaşmıştır. 
 
Kaynakça 
Akdemir, Salih, Son Çağrı Kur’ân, Ankara, 2004. 
Akkoyunlu, Adil, Barışın Diğer Adı, Çıra Yay. İstanbul, 2005. 
Albayrak, İsmail, “Uzlaşma Kültürü”, Yeni Ümit Dergisi, sayı: 83, 
2009. 
Atakurt,  Mithat,  Psikolojik  Yönden  Dünya  Barışı  İmkânları,  Yeni 
Matbaa, Ankara, 1956. 
Bayatlı, Münir H., Kur’ân’da Savaş Olgusu, Araştırma Yay., Ana-
kara, 2009. 
Balcı, İsrafil, İlk İslam Fetihleri Savaş-Barış İlişkisi, Din ve Bilim 
Kitapları, Samsun, 2007. 
el-Behiy,  Muhammed,  Kur’ân  ve  Toplum,  (Çev:  M.  Beşir 
Eryarsoy), Bir Yayıncılık, İstanbul, 1986. 
Bilmen, Ömer Nasuhi, Kur’an-ı Kerim Meali Âlisi ve Tefsiri, İpek 
Yay., İstanbul, Trz., 
Demirci, Muhsin, Kur’ân’da Toplumsal Düzen, Ensar Neşriyat, İs-
tanbul, 2005. 
Din  ve  Dünya  Barışı”  Uluslar  Arası  Sempozyum  -  İnternational 
Symposium on Religion and with the World Peace, İstanbul, 2008.  
Çetin,  Mustafa,  “Kur’ân  ve  Hz.  Peygamber’in  Barış  Anlayışı”  II. 
Kutlu Doğum Sempozyumu (Tebliğler)İsparta, 1999. 
Esed, Muhammed, Kur’ân Mesajı Meal-Tefsir (Çev. Cahit Koytak,  
Ahmet Ertürk), İşaret Yayınları, İstanbul,  1999. 
el-Ezherî,  Ebû  Mansûr  Muhammed  b.  Ahmed  (h.282-370), 


114                                                                             Ahmet Özdemir 
 
 
Dicle Üniversitesi İlahiyat 
Fakültesi
 Dergisi, 2010/2, c. 12, sayı: 2 
 
Tehzîbu’l-Luğa, ed-Dâru’l-Mısriyye, Mısır, 1964. 
el-Ferâhidî  (h.100-175),  Kitâbu’l-‘Ayn,  (Tah.:  Mehdî  Mahzûmî-
İbrahim Sâmerrâî), Beyrut, tsz. 
Havva,  Said,  El-Esas  Fi’t  Tefsir,  (Çev:  M.  Beşir  Eryarsoy),  Şamil 
Yay., İstanbul, 1989. 
el-İsfahânî,  er-Râğıp  Ebû’l-Kâsım  el-Huseyn  b.  Muhammed  (ö.h. 
502), el-Müfredât fî Garîbi’l-Kur’ân, Dâru’l-Ma’rife, Beyrut, Tsz. 
İbn  Manzûr  (h.630-711),  Lisânu’l-‘Arab,  Dâru’l-Maârif,  Kahire, 
Tsz. 
Khadduri,  Majid,  İslâm’da  Savaş  ve  Barış,  (Çev:  Nejdet  Özbek), 
Fener Yay., İstanbul, 1998. 
Kastan, Ali Kemal, Barış Dini, İmge Yay., İstanbul, 2005,
 
Kaya,  Remzi,  Kur’ân’da  Dostluk  İlişkileri,  Ayışığı  Yay.,  İstanbul, 
2000. 
Kutup,  Seyid,  Fi  Zılali’l  Kur’ân,  (Çev:  M.  Beşir  Eryarsoy),  Şamil 
Yay., İstanbul, 1989. 
Mevdudi, Ebu’l-A’la, Tefhimu’l Kur’ân, (Çev: Ahmed Asrar), Ben-
gisu Yay., İstanbul, 1997. 
________________  ,  İslami  Kavramlar,  (Çev:  Süleyman  Akyüz), 
Pınar Yay., İstanbul, 2006. 
Sırım, Veli, Dünya Barışı ve İslâm, Işık Yay., İzmir, 1997. 
Uğur,  Mücteba,  Hicri  Birinci  Asırda  İslam  Toplumu,  Çağrı  Yay., 
İstanbul, 1980. 
Yazır, Elmalı’lı Hamdi, Hak Dini Kur’ân Dili, Azim Yay. İstanbul, 
Trz. 
ez-Zebîdî,  Muhammed  Murteza  el-Huseyni  (h.1145-1205),  Tâcu’l-
‘Arûs  min  Cevâhiri’l-Kâmûs,  Matba’atu  Hukûmeti’l-Kuveyt,  Kuveyt, 
1975
 


ARAP DİLİNE ADANMIŞ KARI-KOCA BİR ÖMÜR: 
JAROSLAV & SUZANNE PINCKNEY STETKEVYCH 
VE AKADEMİK MİRASLARI 
Ömer Kara

Özet 
Arap  dili  ve  edebiyatı  alanında  İslam  geleneği  içerisinde  bir 
gelişme  olduğu  gibi,  Batılı  oryantalistler  de  çok  eski  dönemlerden 
beri Arap dilinin ve dilbiliminin çeşitli alan ve konuları (sarf, nahiv 
belağat,  edebiyat  tarihi,  cahiliye  şiiri  vb)  üzerine  yoğunlaşmışlar; 
Batı’da  bu  alanda  kürsiler  kurulmuş,  ciddi  bir  birikim  ortaya  çık-
mıştır. Ömürlerini bu alana tahsis eden batılı oryantalistler yetişmiş-
tir.  Bunlardan  ikisi  de,  ömürlerini  Arap  diline  hasreden  bir  çifttir. 
Biri,  Jaroslav  Stetkevych,  diğeri  de  Suzanne  Pinckney 
Stetkevych’dir.  Jaroslav  Stetkevych’nin  “Arabic  Hermeneutical 
Terminology”  adlı  makalesini  tercümesini  yayınladıktan  sonra 
kendilerini tanıma imkanına sahip oldum. Çalışmalarını inceleyince, 
her ikisinin de alanında  çok iyi,  Klasik  Arapça’ya ve Cahiliye dö-
nemine hakim, çalışmalarıyla göz doldurmuş iki bilim insanı oldu-
ğunu müşahede ettim. Karı-koca bir alana ömürlerini hasretmiş ol-
maları, ilgimi daha bir artırınca bu makaleyi yazmaya karar verdim.  
 
A COUPLE’S LIFE DEVOTED TO ARABIC 
LANGUAGE: JAROSLAV & SUZANNE PINCKNEY 
STETKEVYCH AND THEIR ACADEMICAL HERITAGES 
Abstract 
In  addition  to  the  development  of  the  study  of  Arabic 
Language and Literature in the Islamic world, over the last several 
centuries,  Western  Orientalists,  too,  have  devoted  studies  to  a 
variety  of  topics  (such  as  grammar,  morphology,  rhetoric,  literary 
history,  pre-islamic  and  early  Islamic  poetry,  etc.)  in  Arabic 
                                                           
*
  Doç.  Dr.  Yüzüncü  Yıl  Üniversitesi,  İlahiyat  Fakültesi  Öğretim  Üyesi.  (e-mail: 
omerkara-erzurumi@hotmail.com
)  Döküman  gönderme  nezaketinden  dolayı 
Bay  ve  Bayan  Stetkevych’lere;  ayrıca  özeti  gözden  geçirmesinden  dolayı  da 
Bayan Suzanne’ye müteşekkirim. 


Yüklə 3,79 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   62




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə