Information to all users



Yüklə 2,81 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə12/146
tarix24.12.2017
ölçüsü2,81 Mb.
#17285
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   146

29

century literary culture,  it is worth considering the how the Arthurian story was able 

to gain a sympathetic readership in the late eighteenth and early nineteenth centuries.

Modern Arthurian literature before Tennyson

For several centuries after the Reformation, Arthur’s literary environment had been 

confined to political propaganda, chapbooks, broadsides and burlesque theatre. His 

court and list o f knights had diminished into obscurity, their names seldom 

remembered.  Even Arthur’s queen had been forgotten:  in the seventeenth and 

eighteenth centuries she was as likely to be called Emmeline or Dollololla as 

Guinevere.5 Thomas Warton’s Observations on  ‘The Faerie Queene ’ o f  Spenser 

(1758) and his monumental History o f  English Poetry (1774-81) marked the 

beginning o f the Arthurian story’s revival as a high cultural commodity. His great 

knowledge o f medieval romance, gathered from an exhaustive study of the 

manuscripts in the Bodleian, the recently-founded British Museum, as well as the 

collections o f personal friends, ushered in a new era of appreciation for the literature 

and culture o f the Middle Ages and his position as one of the key founders o f British 

medievalism ought to be better recognised.6 His chief aim in the Observations and his 



History was to rescue medieval literature from contemporary ‘prejudice and 

ignorance’  and to elevate it to the position of ‘true poetry’:

For however monstrous and unnatural these compositions may appear to this 

age of reason and refinement, they merit more attention than the world is 

willing to bestow.  [...  Because of] their terrible graces of magic and 

enchantment [they] rouse and invigorate all the powers o f imagination: to start 

the fancy with those sublime and alarming images, which true poetry best 

delights to display.7

Warton believed that medieval literature -  and Arthurian literature in particular -  

would rejuvenate contemporary literary production. A poet himself, whose output




30

included Arthurian verses,8 Warton was convinced that present ‘English literature and 

English poetry suffer, while so many pieces of this kind still remain concealed and 

forgotten in our MS  libraries.’9

Yet when the medieval manuscripts were recovered from their obscure resting 

places, what emerged was not an immediate rejuvenation o f English literature, but a 

site of national anxieties.  Stephanie Barczewski has argued that the Arthurian legend 

moved from an inclusive myth o f British identity in the early part o f the nineteenth 

century to a more exclusive Anglocentric conception in the second half o f the 

century.10 Yet the Arthur o f the Romantic age shows very little sense o f British 

cohesiveness between English, Cornish,  Scottish and Welsh writers.11  Rather, a 

number o f conflicting  ‘traditions’  regarding the Matter of Britain were formulated at 

this time, with writers from each constituent part of the United Kingdom attempting to 

lay claim to a cultural pre-eminence with regard to medieval Arthurian literature, 

though other literary debates were concerned with questions o f morality, religion and 

class.


Scholars and creative writers from Scotland (James Pinkerton, David Lang, 

Walter Scott and Anne Bannerman),12 Cornwall (William Hal, George Woodley, 

Thomas Hogg and R.S.  Hawker)13 and Wales (William Owen Pughe, Iolo Morganwg, 

Owen Jones)14 excavated and reworked native Arthurian traditions for their own 

nationalist purposes.  English scholars also republished medieval Arthurian literature: 

Thomas Percy (1765), Joseph Ritson (1783  and  1802), George Ellis (1805) and John 

Dunlop (1814) all published Arthurian ballads, romances and resumes.15 By  1850 

nearly every English Arthurian text had been published,16 the most important being

17

the three editions o f Malory’s Morte Darthur produced between  1816 and  1817.




31

The first republication of the Morte since  1634 has often been heralded by 

critics as the pivotal factor in the Arthurian resurgence.18 Yet an immediate effect is 

hard to discern.  Indeed, at the time English Arthurian scholarship was heavily 

influenced by Celtic and Continental textual studies.  Le Grand d’Aussy’s Fabliaux 

(1779-1781), which contained several Arthurian pieces, was translated twice and 

published in five editions by  1800, and a further edition was made in  1815.19 

Likewise, Dunlop’s History o f  Fiction (1814) gave narrative synopses o f several 

French romances,20 while Robert Southey’s introduction to the  1817 edition of the 

Morte Darthur (an important influence on Tennyson’s Idylls) summarised many 

more.21  Southey scarcely mentioned any English Arthurian work and he made it clear 

that he considered the Morte to be little more than a series o f translations o f French 

romances, a selection which Scott believed had been ‘extracted at hazard, and without 

much art or combination’.22 Southey also had doubts as to the worth of the Arthurian 

legend for contemporary writers, declaring that ‘no poem of lasting popularity has 

been produced upon a Round Table story.’

Similarly, English scholars and poets, who had seldom demonstrated an 

interest in Welsh literature, began to learn Cymraeg -  including  Sharon Turner,

George Ellis,  Samuel Taylor Coleridge and Robert Southey.24 Although Joseph Ritson 

characterised Welsh scholars as possessing  ‘more vanity’  and ‘less judgment’  than 

any other ‘people in the world’,25 others, such as Turner, wrote spirited defences of 

the antiquity o f medieval Welsh poetry.26 But perhaps the most important of the Celtic 

Revivalists’  English protegees was Charlotte Guest, who between  1838 and  1849 

published a three-volume translation of The Mabinogion, which as well as being an 

important work in itself also stimulated the work of numerous academics, authors and




Yüklə 2,81 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   146




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə