İRƏvan türkləRİNİN ƏDƏBİ MƏtbuat abiDƏSİ



Yüklə 0,8 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə12/31
tarix08.07.2018
ölçüsü0,8 Mb.
#53856
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   31

 28

Bircə qutardımı dəxi türklərin yazıq canı?! 

Varmı yenə de bir görüm, səndə rəyasət imkanı?! 

Ya satasan (çürük nara) bu vətənin şərafətin, 

Yadına düşmür demi məhkəməsi qiyamətin? 

 

Balkan o gözlərilə sən sahə yuvarlanan zaman, 

Aləmi basdı şəhvətin, qeyrətin oldu lap əyan, 

(Rus sözü, novremyalar) məddahın açdılar zəban, 

Raç da bağırdı Kamalın yaxşı kamallı vaxtıdır! 

Hər nə ki, istəsən verir danın duvəlli vaxtıdır!. 

 

(Taimas )ın həp stunları yazmadı mədhin nələr? 

(Pulitka) baş sütunda yazdı sənə ki, sərbəsər 

(Mir)də Kamal əqlinə elədi etiraflar. 

Qoltuğuna cəridələr verdilər çoxlu qarpızı 

Noxdalayıb, palanlayıb qurşadılar sözün düzü 

 

Qeyrətə gəldin onda sən hökm elədin dayı oğlular; 

(Milli müşavirə) yapaq xalq da bilməsin nə var? 

Sən vətən müqəddəsi satmağa elədin qərar

Nail məqsəd olmadın bircə kağız uzatdilər, 

Qobruğuna ilişdirib dişrə hamandı atdılar. 

 

Heyf bilinmədi sənin qiymət qədr əztin; 

Yanmadı axıra kimi şəmi misalı qeyrətin, 

Axırı qəbrə yolladı dərdiğmi bu millətin, 

Qorxma qiyamətə kimi baği qalar gözəl adın, 

Qalmadısa əgərçi bir xeyirlə yad olan zadın... 

Yetim Cücə

 

 

TELEQRAF XƏBƏRİ 

 

          Parij—Məmmədəli şah naxoş olan zaman böyük bir nəzir eləmişdi ki, hərgah bu 



mərəzdən  şəfa tapsa Ənzəlidən Tehrana qədər olan ocaqlara, pirlərə öz əlilə yüz min 

ponza ingilis şamı yapışdırsın. Imdi şəfa tapıb və öz əhdini yerinə yetirməkdən ötrü 

Tehrana hökumət yanına bir nəfər vasitəçi göndərib. Onlar təvəqqə etsinlər ki, 

Məmmədəlinin İrana gəlməsinə maneə olmasınlar. 

         Belə  şayiət var ki, məşariliyə yardım etməkdən ötrü Hacı  Səməd xanın baş 

hərmənin taxt qamandasında bir çuğ cavana övrətlər və maladoy oğlanlar təqdim 

ediləcək. Ələxsus təbrizlilər şahın vətənə qayıtmasın intizarını çox çəkirlər.  

 

TAQQILTI 



        Bir çəkim qəlyan üçün minnət edən adamlarının qəbahətli görüb də arifən töhmət 

edir. Vaqiyə həqdirsə bəs tiryakinin vay halına. Kim bircə qeyrət hələ tiryaki də minnət 

edir. Şeytan 

Tayfun xəzi millidən 

Milli – Kəndlərindən “Göxət” adlı bir qadın “Bəmirşik” kəndinə bir qız əırə verir: 

şayətə görə qızın yüzünə  ağ gül cəhd etdiyinə görə indi şikayət başlayıb, deyir  bu fsağ 

qızın yengəsi belə, şikayət etməzdi:  




 29

Ay ağa, heç bir məzhəbdə  bu qədər ki, rusğiyət olan  halda , o kimi bir itkinə  

cəmdə  genə  çaluşsunlar, bir istab  bu sözü  eşidincə    məbut  ğalacağ deməgə, bəs , 

qızım, dayısı o maladoy necə oldu? O yazığ da mənim günümə düşmüş  və yorğun 

olmişdi. Baxdı ki, daha özünün içinə gedə bilməyəcək. Papağı qarnına soxub qəbristana 

getdi. 


... 

 

Müdir və naşirlər: Mirməhəmməd  Mirfətullayev və Cabbar Əsgərzadə (Aciz) 

 

 Elan 

 

              Mirfətullayev bəradərlərinin  “ Fruktovusu” mağazasına tazə konfetlər,  şağalad, çay 

peçenyələri, qoğal, qəhvə, ğeyri mallar gətirilib və meyvəcat konservilərini  təb edənlər, alan hər 

cüründən göndərmək mümkündür. Xahiş edənlərə preyisğurantmaz məccani göndərilir. 

Adres: İrəvan, meyvə anbarı. Mirfətullayevin konservləri 

Elan 

“Lək-lək” idarəsində məcmuə dərc etməkdən ötrü  hər dildə ucuz qiymətlə elanlar qəbul 

olunur və ondan əlavə blanğ sçot vizitini ğartuçğaların paketlərin və toy ğartuşğalarının peçat 

edilməsi hər halda ğəbul olunur. Xahiş edənlər idarəyə buyursunlar. 

Axtar 

Idarəyə  göndərilən yazılar, pullar Mirməhəmməd Mirfətullayofun adına 

olmalıdır.Типография «Луйсь» Эривань .  

Axtar 

Sair  şəhərlərdə  əldə satdırməğdən ötrü jurnal göndərdiyimiz  cənablardan təvəğğə  olunir ki, 

satılan jurnalların pulini tezliklə idarəyə göndərsinlər. 

 Mətbəə “Luys”, İrəvan. 

.

5  MAY 1914-cü il, ŞƏNBƏ N o  5.

 

Lək-lək türk dilində həftəlik məzhəkəli məcmuədir. 



Hər nüsxəsi 7 qəpikdir. 

Mündəricat 

 

Ədəbiyyat.Şeytan. 



Təzələşmək.Yaltağçı.  

Ay Leylək. Cini. 

İrəvan xəbərləri   . 

Taqqıltı.Şeytan.  

Dil məsələsi.Dul toyuq.  

Qəzəl ( tənğu).Hərif

Bitməz sütunlar.Bayğuş. 

Qudurğan çay. Naqqal.  

Elanlar.  

 

 



 

 

 



 


 30

 

Ədəbiyyat 



 

Bir pərdə söhbət 

-  Məşədi, gör bu nə deyir, getdi, başı şapqalıdır?! 

-  Ay Hacı, xırdacadır bu hələ, oynatmalıdır! 

-  Yoğsəm ol xırdaca adəmdı,  kişi dərsə gedir? Yainki bir kişidir, ya!..  

Necə oynatmalıdır? Bəs eylə isə nə edək? 

       -Gör hələ kimlərdəndir; 

Atası yoxsa, yetim isə tanış olmalıdır. 

Bunə tədbir görək! 

-Çox çətin işdir, nə edək? 

-Ay Hacı, anlağı çoxdur, deyəsən aynəlidir. 

Çox çətin!..Söhbətə yol tapmağ ola.. 

-Onda nə var?.. 

Xud mənim qardaşımın oğlunə oxşatmalidir. 

Anladın? 

-Hə ! .. A cocuq, bir bura bax! Bir bura bax. 

 Məktəbli – Kimi deyirsən , ay əmi? Kimlə sözün olmalıdır? 

-

 

Sən kimin oğlusan, oğlum? 



-

 

Atam ölmüş, əmican, 



     Hacı Qənbər vardı ha!.. Tanıyardın? 

         -Tanıram, cəfalıdır, tanrı rəhmət eyləsin, o ki mənim dostum imiş, 

Bir də yaxşı tanışı bax , bu Hacı    Fərzalıdır.(Hacıya) 

Ay Hacı, nəsiyəti varmış bizə bisahibkən, 

Xırda bir tifil bunun halına kim baxmalıdır? 

Bizə övlad kimiymiş ki bu... 

-

 

Əlbət! Əlbət, nə gər gedərsə bu kaimdi xəbər almalıdır. 



      (Hacı məktəbliyə) 

      -   Cocuğum, pul-paradan korluğun var deyəsən? 

      -   Yetimin halı, əmi, elə-belə olmalıdır. 

      -    Cocuğum, nurdoğinim, balacan, eylə deyil! 

Atan ölmuş? Səngə bu Hacı ata olmalıdır; 

      Pul, para hər nə gərək olsa, oğul, gəl yanıma, 

      Məktəbi boşla! Səngə özgə bir iş bolmalıdır. 

-Razıyam, çox sağolun, əf ediniz, çoxdur işim. 

      Get, oğul! Ha , Məşədi , tanıyıbdır, dadmalıdır? 

               -Sormuşsan,  ay  Hacı! Mən nə deyim, vallahi 

           Yüzünə baxmalıdır, həm qadasın almalıdır. 

           Məşədi söhbətə bir özgə məhəl bulmalıdır, 

           Dadına baxmalıdır, xırdadır, aldatmalıdır. 

Şeytan 

 

Təzələşmək 

 

 

Bə, bə, bə,.. 



Allahım, ələrin zğına xalq nə deyir. Bu nə deyir. İndi bütün dünya tərəqqiyə üz 

qoyub. Bütün aləm mədəniyyətə çalışur, işlər dəyişilir, zaman tazələşir. Hər gündə bir forma, hər 

gündə bir əcayib meydanə atılur. Ama mən başa düşmürəm ki, bu yeni nəşr olan  (Sədayi Türküstan) 

adlı ğəzetədir, nədir, bu nə istəyir? Bu gün bunun yenə 3-müncü nömrəsi idarəmizə yetişdi. (8) yandan 

tökülüb bu qəzeti qapış-qapış saldıq. Hər tikəsi bir mühərriri əlində;  ğaçub özini bir xatirə  çəkdi ki, 

oxusun, necə ki, bir parçası da mənim əlimdə qalmışdı. Başladım oxumağa... Ama nə edim ki,  mən 

(Sədayi Türküstan) eşidib deyirdim, bəs bu nəğdi dili bizimki kimi türk diliymiş. Qərəz, hıqqına-

hıqqına bir xeyli oxudum və təzəcə də istəyirdim götürüm, bir az məqalədən-zaddan yazım ki... Axı, 




Yüklə 0,8 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   31




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə