TƏLƏBKAR - SƏHLƏNKAR
TƏCİLİ - YAVAŞ
Onun bu horokotlohndon bir
sünilik, naşı
biı hiylogorlik duyulurdu (Mir Colal).
TƏ CİLİ - YAVAŞ Bodirzado ilo Anar-
baycvi
təcili qorargaha çağırtdırdı (S.Qodir-
zado); Çox
yavaş ycnyirdi.
TƏCRÜBƏ - NƏZƏRİYYƏ Mon bu
xüsusiyyoti birco dofo sizdo
təcrübədən
keçirtdim (M.S.Ordubadi);
Nəzəriyyə tocrü-
bosiz kordur (“Folsofonin osaslan”).
TƏCRÜBİ - NƏZƏRİ Əziz osorinin
hom
nəzəri cohotino, hom
təcrübi torofıno
tamamilo inansa da, yeno do üroyi sakit
deyildi (Ə.Voliycv).
TƏ DRİCƏN - BİRDƏN Ürəyinin
döyüntüsü
tədricən artdı (“Ulduz”);
Birdən
həkim başını qaldırdı (C.Mommodov).
TƏDRİCƏN - QƏFİLDƏN Sifətindəki
pərtlik
tədricən yoxaldı (S.Qodirzado); Nə
dağlılar səni, nə kazak məni;
Qəfildən atəşə,
gülləyə tutmaz (M.Rahim).
TƏHLÜKƏLİ - RAHAT Məgər mon
təhlükəli bir iş görürəm? (İ.Şıxlı);
Rahat
işdir, ondan adama zərər gəlməz.
TƏHLÜKƏ SİZ - QORXULU Hadisə
qorxulu deyil,
təhlükəsizdir, ötüb keçər
(“Ulduz”).
TƏK - BİRGƏ Badam xala
tək qalmışdı
(M.Hüseyn); Onlar
birgə ayağa qalxdılar
(C.Əmirov).
TƏK - CƏM Xüsusi və mücərrəd mənalı
isimlordən başqa bütün isimlor kəmiyyət
etibarilə
tək və
cəm olur ("Müasir Azərbay
can dili”).
TƏK - CÜT Ancaq
lək yox,
cüt gələcə
yəm, ana! (S.Qədirzado).
TƏKBAŞINA - BİRGƏ Burada
təkba
şına gəzim, dolanım; Sabahı düşünüm,
dünəni anım (H.Hüseynzadə);
Birgə işin
səmərəsi yaxşı olur.
TƏ K BƏTƏK - BİRGƏ Uşaqlarla
tək
bətək-, Salamlaşıb görüşdü (C.Comil); Hamısı
birgə oturub durardı (“Azərbaycan”).
TƏKƏBBÜRLÜ - TƏVAZÖKAR -
Ah, siz yenə do
təkəbbürlü və məğrursunuz
(M.İbrahimov); O,
təvazökar və mədəni bir
şəxs idi (Ə.Əbülhoson).
TƏKƏBBÜRLÜK - TƏVAZÖKAR
LIQ Bu toğyirdon Nuroddin bir o qodor
qom çakmirdi. Çünki lobiolindo
təkəbbür
lük, loşoxxüslük yox idi (S.S.Axundov); Ay
pir olmuş, mon başa düşürüm ki, siz
təvazö
karlıq edirsiniz (t.Forzoliycv).
TƏ K LƏ M Ə K - BİRLƏŞDİRM ƏK
Mirzo
Molik elo düşünürdü ki, Yodulla hiylo
işlodib onu
təkləmək istəyir (C.Əmirov);
Sonra
birləşdirməyə can atddar ("Azər
baycan”).
TƏ K LƏ M Ə K - CÜTLƏ M Ə K Son
dövrlərdə büro üzvlori sohlonkar kolxoz
sədrini
ləkləmişdilər (V.Babanlı); Ayaqlarını
cütləyib balaca Lidamn önündə dayandı
(İ.Şıxlı).
TƏ K LİK - CÜTLÜK
Təklik do mono ol
verməz (Ə.Haqvcrdiycv); Mosoloni
cütlükdə
həll etmok olar.
TƏQSİR - BƏRAƏT Ancaq inanın ki,
monim heç bir
təqsirim yoxdur (C.Əmirov);
Artıq
bəraət qazanacağına əmin olan Rantik
sevindi (C.Əmirov).
TƏLAŞ - SEVİNC Belə bir
təlaş içəri
sində sahibimin qızını xatırladım (M.Talı-
bov); Hor natiqin parlaq sözü bir
sevincin
dəryasıdır (S.Vurğun).
TƏLAŞLA - SAKİTCƏ Holimo
təlaşla
soruşdu (C.Əmirov);
Sakitcə sualların danı
şığına qulaq asar (İ.Şıxlı).
TƏ LA ŞLI - RAHAT Aciz,
təlaşlı;
Qızcığaz titrodi, gözlori yaşlı (M.Rahim);
Ona görə ki, mon sondon arığam, darısqal
keçiddən
rahat aşaram (S.Qədirzado).
TƏLƏB - XAHİŞ - Şübhəsiz haqlısan
tələbində sən; Söylo no etmok ki, dağılır
Voton (S.Vurğun);
Xahiş edirəm, dormanso-
pənlor səhor golsinlor, özünlə işloyecoklor
(Ə. Vəliyev).
TƏLƏBKAR - SƏHLƏNKAR Profes
sorlar hər bir toloboyo çox
tələbkar yana
şırlar (M.Hüseyn);
Səhlənkar adamdır, onu
nəzarətsiz qoymaq olmaz (“Ulduz").
122
TƏRƏFDAR - ƏLEYHDAR _________
lazımdır (Ə.Haqvcrdiycv); Hoddindon artıq
m
m
!Milik göstorird i.
TƏRƏFDAR - ƏLEYHDAR Namizodin
tərəfdar və
əleyhdarım müoyyon ctmok
üçün komissiya ayrıldı (“Jurnalist” ).
TƏRƏFDARLIQ - ƏLEYHDARLIQ
Dünən xəlifo
tərəfdarhğı ilo xoşboxt hesab
cdilonlor, bu gündon dünyanın on bodboxt
adamlarıdır (M.S.Ordubadi); Onun
əleylı-
darlığı hor koso bolli idi (“Ulduz.” ).
TƏRGİTM ƏK - ALIŞMAQ Müxtəlif
vasitələrə ol atdım, birtohor idarənin yolunu
ona
tərgi(dirdim (İ.Forzoliycv); Xeyr,
Holimo xanım, mən homişə gördüyümü
demoyo
alışmışam (C.Əmirov).
TƏ RİF - SÖYÜŞ Həmişə də
tərifinizi
eşidib sevinirəm (S.Qədirzadə);
Söyiişdiir
hor zaman bizim payımız (S.Rüstəm).
T Ə R İFL Ə M Ə K - ACIQLANMAQ
Qoçəli bir neçə dəfə də Qulu ilo görüşüb
onu
təriflədi (İ.Forzoliycv); Səno kimso
acıqlanmaz, Sevil (C.Cabbarlı).
TƏ RİFLİ - DANLAQLI İndi gördünmü
tərifli atan nə iş tutub? (İ.Şıxlı);
Danlaqlt
üzünü görmə, ondan hor dəqiqə söyüş eşit
mək olar ("Azərbaycan” )
T Ə R PƏ N İŞ
-
SÜSTLÜK
Onun
üz-gözündən
tərpəniş yox,
süstlük görü
nürdü.
TƏRPƏŞM ƏK - SÜSTLƏŞMƏK Başı
açıq idi, uzun, qara hörükləri ayrıca bir canlı
kimi gərdənində yumşaq-yumşaq
tərpəşirdi
(M.Süleymanov); Yaman
süstləşmişdir, bu,
yorğunluğunun əlaməti idi ("Azərbaycan” ).
TƏRS - AVAND Çalış ki,
tərs yerindən
yox.
avand yerindən tutasan (M.İbrahimov).
TƏRS - DÜZ
Tərs adamdır, amma
düz
adamdır (M.İbrahimov).
TƏRSİNƏ - DÜZÜNƏ Ancaq indi işlər
tərsinə dönmüşdür (İ.Şıxlı);
Düzünə baxsan,
anam toyuq-cücə sevmir (M.İbrahimov).
TƏRSLİK - DÜZLÜK İşin
tərsliyindən
yolun yarısında maral büdrəyib qıçını sındırdı
TİKİLM ƏK - YIXILMAQ
(S.Sərxanlı);
Düzlükdə mahalda ona tay
tapılmaz (M.İbrahimov).
TƏRTƏMİZ - ÇİRKLİ lfoyoti elo süpü
rürəm ki, ayna kimi
tərtəmiz (M.Hüseyn);
Məktub çox
çirkli idi (Ə. Vəliyev).
TƏSADÜF - ZƏRURƏT Gör nə xoş
təsadüfdür (S.Vəliyev);
Zərurəti dərk
etməyincə; Gedirik, gedəcəyik; darısqal
lıqdan keçə-keçə (R.Rza).
TƏSDİQ - İNKAR Şəhadət haqdan
başqa hor şeyi
inkar etməyin dəlilidir, namaz
bəndəliyi iqrar etmək üçün sidqlo deyilən
söz, oruc isə Allah-taalaya verilən vədi
təs
diq üçündür (“Qabusnamə”).
TƏŞVİŞ - RAHATLIQ Sifətində dərhal
təşviş ifadəsi göründü... (S.Voliyev); Vəziy
yət yaxşıdır,
rahatlıqdır (S.Qədirzadə).
TƏVAZÖKAR - LOVĞA O çox az
danışan və
təvazökar adamdı (S.Voliyev);
Elə
buna görə də bəzən lovğa, özündən razı,
qeyn-səmimi şəxslər böyük vəzifə tutur
(İ.Fərzəliyev).
TƏ V A ZÖ K A RLIQ - LOVĞALIQ
Təvazökarlığına söz ola bilməz (Anar); Bu
lovğalıq pambıq yığımı və tədarükü vaxtı
özünü daha aydın göstərdi (Ə.Vəliyev).
TƏZADLI - AYDIN Beləcə
təzadlı
fikirlər və xoş xəyallarla irəlilədikcə üfiiqlor
qovuşurdu (M.İbrahimov); Hava
aydın,
göyün üzü açıq idi (M.İbrahimov).
TƏZƏ - NİMDAŞ
Təzə paltar bir ay da;
Dönməz idi əynində (İ.Tapdıq); Kimi içi yun
isti çəkmələrdə, kimi
nimdaş keçə ayaqqa
bılarda idi (M.İbrahimov).
T İK İL İ - SÖKÜK Köynəyin
tikili
qoluna,
sökük çiyninə bax, nəticə çıxart
(“Ulduz” ).
TİK İLM Ə K - SÖKÜLMƏK O hisli
daxmacıq
söküldü bu gün (S.Vurğun); İclas
üçün kənddə klub
tikilir (Ə.Vəliyev).
TİK İLM Ə K - YIXILMAQ - Kəndə nə
üzlə çıxım, ay evin
tikilsin (Ə.Vəliyev); Ev
yıxanın evi
yıxılar (Ata. sözü).
124