www.elmler.net
-
Virtual İnternet R
esurs M
ərkəzi
Bəxtiyar Tuncay
Sakların dili və ədəbiyyatı
276
276
parfiyalılara aid edilən və "pəhləvi" adlandırılan kitablar
əslində farslara aiddir və onların əlifbası ilə Parfiya yazılarının
əlifbasının hərfləri arasında bəzi
fərqlər var
(28.224).
İ.M. Dyakonovun bu təsbitinin bizim üçün böyük
əhəmiyyəti var. Cünki bəzi alimlər sözügedən kitabları və
Nisadan tapılan eyni yazıları pafiyalılara, yəni Arsaklara aid
edərək, parfiyalıların dilinin guya fars dili olduğunu iddia
etmişlər. Halbuki, Parfiya sikkələrinin əlifbası ilə sözügedən
yazıların əlifbası eynimənşəli olsalar da ortada müəyyən fərq
var. Ən böyük fərq isə Parfiya (Arsak) əlifbasında, orta fars
əlifbasından fərqli olaraq, "L" hərfinin olmasıdır. Qeyd edək
ki, Firidun Ağasıoğlu tərəfindən Artaşesin kitabəsinin
oxunmasından öncə Parfiya yazılarına sadəcə Parfiya
sikkələrində rast gəlinmişdi və onların dilini müəyyən etmək
mümkün olmurdu.
Görünür, ermənilərin uzun müddət ərzində sak dilinin
qərb (Parfiya) şivəsindən yazılı ədəbi dil kimi istifadə etmələri
səbəbindəndir ki, onların dili türk dilinin güclü təsirinə məruz
qalmışdır. Bu baxımdan alman alimi Mordmanın hələ 1870-ci
ildə yazdığı fikirlər çox maraqlıdır:
"Məlumdur ki, ermənilər hindavropa mənĢəli xalqdır,
amma onların dili Turan dillərinin güclü təsirinə məruz qalıb.
Bu sözlərlə mən heç də çoxəsirlik əlaqə nəticəsində Osmanlı
www.elmler.net
-
Virtual İnternet R
esurs M
ərkəzi
Bəxtiyar Tuncay
Sakların dili və ədəbiyyatı
279
279
279
279
279
279
279
sak oğlu Paruyru özlərinin ilk hökmdarları hesab etmişlər
(7.347).
Eyni müəllif ondan öncə isə Tork (Türk) adlı
hökmdardan söz açır:
"VağarĢak Haykakın nəvəsi Paskamın soyundan
...Torku batı tərəfin hökmdarı təyin etdi...Əgər istəsən sənə
onun haqqında ağlasığmaz hekayətlər danıĢaram. Farslar
Saqcik Rüstəmdə 120 fil gücü olduğunu söylədikləri kimi,
onun haqqında da elə igidlik və qoçaqlıqlardan söz açılır ki,
bunları nə samson, nə Herkules, nə də Saqcik haqqında demək
olmur"
(7.346).
Erməni tarixçi həmin şəxsin igidlik və qoçaqlıqlardan
söhbət açaraq Təpəgöz barədə "Kitabi-Dədə Qorquddakı
hadisəni danışır.
Tarixi faktlar,qədim yazılı mənbələr, arxeoloji tapıntılar
Azərbaycanın və ətraf ərazilərin ən qədim türk yurdu
olduğunu, ayrı-ayrı türk ləhcə və şivələrinin məhz ölkəmizin
ərazisində kök dildən ayrıldığını söyləməyə əsas verir.
Dilçi alim Elbrus Əzizov deyir:
"Dilçilik tariximizdən bəllidir ki,yaxın areallarda
yerləĢmiĢ qohum dillərin uyğun xüsusiyyələri daha çox
olur.Lakin bir-birilədən uzaq areallarda yerləĢmiĢ qohum
dillərdə elə uyğun əlamələrə təsadüf edilir ki,bunları heç də