9
MİLLİ İNTİBAH VƏ MOLLA PƏNAH
VAQİFİN MİLLİLİK KONSEPSİYASI
Azərbaycan poeziyasının əlçatmaz zirvələrindən olan
Molla Pənah Vaqif yaradıcılığında öyrənilməli problemlərdən
biri onun enerji qaynaqlarının aydınlaşmasıdır. Görkəmli
ədibin bədii düşüncəsində dayananlar, estetik-texnoloji
sistemində oturuşmuş modellər elə ciddi faktura ilə
səciyyələnir ki, ona diqqət yetirmədən Vaqif böyüklüyünü dərk
etmək və yazıya gətirmək mümkünsüzdü. Azərbaycan
poeziyasının əlçatmaz zirvəsi qənaətini xüsusi olaraq
vurğuladıq, lakin məsələnin digər tərəfində bütünlükdə türk
poeziya məkanında M.P.Vaqif şeirinin ucalığı və möhtəşəmliyi
məsələsi dayanır. Doğurdan da, ona aydınlıq gətirmədən,
bütünlükdə türk şeirinin inkişaf istiqamətlərinə elmi-nəzəri
mühitin müəyyənləşdirdiyi konseptual baxış bucaqlarından
yaxınlaşmadan, dövrün ictimai, siyasi, mədəni sferasında
olanlarla müqayisə aparmadan mahiyyətin aydınlaşması
mümkünsüzdür. Böyük Azərbaycan şairi S.Vurğunun “Rusiya
şeirinin şah əsərini, çevirdim Vaqifin şirin dilinə” qənaəti
məsələnin masştabının böyüklüyünə əlavə çalar qatır.
Düşünməli olursan ki, S.Vurğun bu obrazlı və həm də kifayət
qədər original düşüncəsində niyə bir başqa sənətkarın adını
vurğulamayıb, məhz Vaqif adına üstünlük verirdi. Həm də
Azərbaycan dili deməyib Vaqifin dili ifadəsini işlədirdi.
M.P.Vaqifin zəngin yaradıcılığı, onun dil imkanlılığı,
xalq təfəkkürünün bütün mahiyyətini özündə bir bütöv olaraq
ehtiva etməsi məhz “Vaqifin dili” anlamını formalaşdırmışdı.
B.Humbolt vurğulayırdı ki, “xalqın dili onun ruhu, ruhu isə
11
müəyyənləşdirməliyik. Əlbəttə müasir elmi-nəzəri fikir
kontekstində Azərbaycan ədəbiyyatı tarixinin inkişaf yolu
haqqında dolğun elmi baza formalaşmışdır. Ərəbdilli
ədəbiyyat, farsdilli ədəbiyyat, anadilli ədəbiyyat Azərbaycan
ədəbiyyatının ayrı-ayrı dönəmləri anlamında M.P.Vaqifə qədər
zəngin bir inkişafla, fundamental bir baza ilə xarakterizə
olunur. Musa Şəhavat, İsmayıl ibn Yəsar, Mənsur Təbrizi,
İskafi Zəncani, Xəttat Nizam Təbrizi, Əbülməhasim Hüseyn
Təbrizi, Zəfər Həmədani, Qətran Təbrizi, Qivami Mütərizi,
Məhsəti Gəncəvi, Xaqani Şirvani, Fələki Şirvani, Nizami
Gəncəvi, Zülfüqar Şirvani, Əssar Təbrizi, Mahmud Şəbustəri,
Marağalı Əvhədi, Arif Ərdəbili, Qazi Bürhanəddin, İmadəddin
Nəsimi, Şah Qasım Ənvar, Hamidi, Həqiqi, Kişvəri, Həbibi,
Şah İsmayıl Xətai, Məhəmməd Füzuli, Məhəmməd Əmani,
Fədai, Məsihi, Saib Təbrizi və s. bunun nümunəsidir.
Azərbaycan ədəbiyyatı tarixi məhz bu zəngin baza əsasında
geniş tipoloji təhlillərin faktına çevrilir. Artıq ədəbi-nəzəri
fikirdə bu ədəbiyyatın ayrı-ayrı dövrləri sinxron və diaxron
müstəvidə
fərqli
təhlillərin
probleminə
çevrilmişdir.
M.P.Vaqifə gələn yolun spektrləri sistemli müqayisələrdə,
müxtəlifyönlü yanaşmalarda aydınlaşır. Məhz bu səbəbdən də
M.P.Vaqif yaradıcılığını təkcə dövrü, mühiti,
şeirlərinin verdiyi
informasiya baxımından təhlil etmədən əlavə, onu türk şeir
ənənəsi və klassik poeziya müstəvisində təhlilə gətirmək gərəyi
daha çox zərurət doğurur.
Məsələyə bir başqa istiqamətdə ədəbiyyatşünas Ə.Abidin
dedikləri baxımından diqqət yetirək. O, “Azərbaycan
türklərinin ədəbiyyatı tarixi” kitabında bir məqamı xüsusi
olaraq vurğulayır: “Müxtəlif ictimai və dini tələqqilərə malik
gərək mütəkkin, - gərək köçəbə olsun - əslən “turani” və
“arani” olan qövmlər arasında vaqe mülul və nüfuz sayəsində
pəhləvi mədəniyyətinin ünsürləri ümumi say etibarilə daha zəif
olan oğuz əşirətləri arasına girməyə başladı; fəqət bu təsirin
hiç bir zaman onları tamamilə qapladığı iddia ediləməz. Çünki