Microsoft Word 017 esas sayi doc



Yüklə 1,89 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə50/197
tarix08.07.2018
ölçüsü1,89 Mb.
#54544
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   ...   197

Filologiya məsələləri, №4, 2017 

 

126



что  осуществление  коммуникативной  направленности  обучения  без 

учета реальных речевых ситуаций не представляется мыслимым. 

Поэтому,  обучая  студентов  русскому  языку,  не  следует 

ограничиваться выработкой умения отвечать на вопросы по изучаемым 

текстам, обучением пересказу, хотя все это делается с учетом каких-то 

условных ситуаций. Необходимо выработать у студентов навыки выра-

жения  мысли  в  любой  возникающей  ситуации  –  навыки  ситуативно-

спонтанного общения. Только при этом условии для нерусских студен-

тов  русский  язык  действительно  может  стать  средством  общения. 

Следовательно, одной из основ организации обучения в национальной 

аудитории способам выражения мысли должна являться ситуативность. 

Обучение  неродному  языку  на  коммуникативной  основе  тоже 

имеет  психологическое  обоснование.  Например,  взаимосвязанное 

усвоение  лексического  и  грамматического  материала  в  определенных 

учебно-речевых ситуациях способствует усвоению живой разговорной 

русской речи, что вызывает интерес у обучающихся, т.к. это отвечает 

жизненным  потребностям  обучающихся  практически  пользоваться 

русским языком как средством общения. 

Исследованиями установлено, что в речевой деятельности имеют 

место два психологически различных процесса: использование готовых 

конструкций  и  составление  новых  конструкций  по  аналогии  к  име-

ющемуся  у  коммуникантов  языковому  опыту.  В  первом  случае  выс-

казывающийся  использует  целостные  языковые  комплексы,  соотнесе-

нные с определенным смысловым содержанием (слова, словосочетания, 

целые  фразы).  Во  втором  –  языковые  единицы  объединяются  в 

предложения,  а  отдельные  предложения  –  в  более  сложные  выска-

зывания в соответствии с определенными правилами. 

В  процессе  усвоения  учебного  материала  студенты  соотносят 

целостные  языковые  комплексы  с  определенными  «мыслимыми  ком-

плексами» и условиями использования этих языковых комплексов: при 

этом  в  этих  комплексах,  подчиняясь  определенным  грамматическим 

правилам, появляются новые, варьируемые элементы. 

Исходя  из  вышеизложенного,  можно  сказать,  что  коммуника-

тивная  направленность  обучения  предусматривает  в  качестве  объекта 

усвоения  целостные  языковые  комплексы,  из  которых  состоит 

высказывание, правила построения, объединения этих комплексов и ис-

пользования их в  различных условиях  при выполнении  определенных 

речевых задач и сами речевые действия, совершаемые обучающимися. 

Однако  бесспорно следующее: необходимо  добиться того,  чтобы 

русский язык сразу же начал функционировать на занятиях как средс-

тво  общения  и  познания,  что  будет  служить  и  мотивирующим  факто-



Filologiya məsələləri, №4, 2017 

 

127



ром, и регламентирующим моментом, подчиняя изучение русского язы-

ка коммуникативным и познавательным задачам. 

Следовательно,  речевая  деятельность  на  русском  языке  должна 

быть обусловлена коммуникативно-познавательной потребностью обу-

чающихся.Функционально-стилистический  принцип  непосредственно 

вытекает  из  требований  функционально-эвристического  принципа, 

являющегося  одним  из  основных  принципов  лингводидактики.Взаи-

мосвязь  и  взаимообусловленность  видов  речевой  деятельности  под-

разумевает системное изучение языка. 

Говоря о системности языка в методическом аспекте, мы имеем в 

виду то, что язык организован системно и для выражения смыслов, что 

обусловлено основным назначением языка как средство общения. 

В то же время обучение отдельным видам речевой деятельности, 

под  углом  зрения  категории  коммуникативности  на  определенном 

отрезке  времени  требует  определенной  методической  организации, 

соответствующих способов презентации языковых средств, определен-

ных  методических  приемов  обучения  и  рациональной  системы  упра-

жнений.Решению  вопроса  помогает  грамматика  изучаемого  русского 

языка,  способствующая,  с  одной  стороны,  системной  организации 

языковых фактов, представляемых в учебном процессе на функционал-

ьной основе, и, с другой стороны, группировке языкового материала в 

соответствии с системой данного языка. 

Исходя из основной задачи вузовского обучения русскому языку в 

национальной аудитории, необходимо представить для усвоения такой 

учебный  материал,  который  бы  помог  студентам  усвоить,  «как  и 

какими средствами выражаются в русском языке основные пространс-

твенные отношения, время, причина, цель…». 

При этом необходимо исходить прежде всего из системы и норм 

самого русского языка – того языка, который является предметом обу-

чения.Требования  к  языковому  материалу,  отбираемому  в  целях 

обучения,  обусловливаются  коммуникативной  направленностью  всего 

курса  обучения  (сделать  русский  язык  средством  устного  и  письмен-

ного бытового, производственного и общественного общения) и реали-

зуются  в  следующих  характеристиках  материала:  1)  функциональная 

значимость  отобранного  материала  в  современном  русском  языке;  2) 

коммуникативная  ценность  отобранного  материала,  определяемая 

потребностью общения в сфере речевой деятельности. Здесь проявляет-

ся  органическая  связь  лингвистических  и экстралингвистических  фак-

торов,  необходимая  для  выработки  правильного  речевого  поведения 

учащихся; 3) взаимосвязь лексики и грамматики. 




Yüklə 1,89 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   ...   197




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə