54
Rus sembolizmi çoktan bitti, ancak Br’usov’un vefatıyla tamamen
kaybolup gitti
.
c)
Крайние противники хотят сжечь мосты и разорвать всякую
связь с минувшим.
Ezeli rakipler köprüleri yakıp geçmişle tüm ilişkileri koparmak
istiyorlar.
Edebi deyimler her zaman ekspresif bir coşkuya ya da abartıya sahip
değildir. Bunlar kimi zaman üslûp olarak tarafsız da olabilmektedir. Edebiyat ve
kitap diline özgü bu tür deyimler yabancı dil kaynaklıdır.
Örneğin;
(“зондировать почву” (zondirovat’ poçvu) – zemin yoklama; “авгиевы
конюшни” (avgiyevı kon’uşni) – çıfıt çarşısı v.b.)
Tümce içinde kullanılışları aşağıda gösterilmektedir:
Örneğin (2);
55
a)
Президент Америки, Теодор Рузвельт, начал зонди ровать по чву
относительно посредничества и заключения мира между Японией
и Россией.
Amerika Başkanı Theodore Roosevelt Japonya ve Rusya arasında
arabuluculuk yapılması ve barış anlaşması imzalanması hususlarında
zemin yoklamaya başladı
.
b)
Случилась же сия оказия (не ответил на письмо) потому, что
письменный стол наш представляет авги евы коню шни и только
теперь я мог обрести клочок бумаги.
Çalışma masamız çıfıt çarşısına benzediği ve ben ancak şimdi bir
parça kâğıt bulabildiğim için Allahın hikmeti gerçekleşti (mektuba
cevap vermedim).
Gazetecilik deyimleri sadece toplumsal ve politik edebiyatta kullanılır. Bu
deyimler bilgi vermek ve okuyucuyu ya da dinleyiciyi etkilemek amacıyla
kullanılmaktadır. Bu nedenle gazetecilik deyimleri bilimsel tarza olduğu kadar edebi
tarza da yakındır. Bu deyimlerde özel teknik olanından coşkulu ve şiirsele kadar çok
çeşitli sözlere rastlanmaktadır.
Tümce içinde kullanılışları aşağıda gösterilmektedir:
56
Örneğin (3);
a)
Практически в неизменном виде эта система подошла к тому
времени, когда начался перевод страны на ры ночную
эконо мику.
Bu sistem fiilen hiç değişmeden ülkenin pazar ekonomisine
geçişine başladığı zamanlara kadar geldi
.
b)
Именно на э той волне всплыли большинство нынешних
владельцев сетей АЗС.
Bugünkü benzin istasyonları zincirlerinin sahiplerinden birçoğu
özellikle bu akımla ortaya çıktı.
c)
Как признают сотру дники правоохрани тельных о рганов,
сегодня бензиновый рынок оказался под контролем теневых
воротил.
Hukuki organlarda çalışanların itiraf ettiği gibi bugün benzin
piyasası gölgedeki kodamanların kontrolü altındadır.
Bilimsel deyimler bilimsel çalışmaların her alanında kullanılmaktadır. Bu tür
deyimlerin temel görevi bilimin herhangi bir dalında elde edilen bilgi ve sonuçları
bildirmektir. Bilimsel tarzdaki deyimlerin en önemli özelliği, ilgili bilimsel alana ve
soyut dile ait çok miktarda terimin kullanılmasıdır. Bu tür değimlerde somut
sözcükler bile genellikle soyut anlamda kullanılmaktadır.
Tümce içinde kullanılışları aşağıda gösterilmektedir:
57
Örneğin (4);
a)
Для всех металлов (кроме ртути) характерно твёрдое агрега тное
состоя ние.
Katı agregalı şekil tüm metallerin (cıva hariç) ortak özelliğidir.
b)
Сте пень окисле ния позволяет предугадать окислительные и
восстановительные сво йства вещества .
Oksitlenme düzeyi oksitlenme ve yenilenme gibi maddesel özelliklerin
tahminini mümkün kılmaktadır.
c)
У необрати мых реа кций обратный процесс выражен весьма
незначительно.
Dönüşümsüz reaksiyonlarda ters süreç oldukça asgari düzeyde
gözlemlenmektedir.
Resmi iş tarzındaki deyimler matbu, hukuksal ve diplomatik belgelerde
kullanılmaktadır. Çalışma dilinde bunlara ilişkin yüksek düzeyde standart
uygulanmaktadır. Deyimler ikili yoruma olanak tanımayan doğrudan ve somut
anlamlar içermektedir.
Tümce içinde kullanılışları aşağıda gösterilmektedir:
Örneğin (5);
Dostları ilə paylaş: |