42
olarak, kerhen
; “сложа руки” (sloja ruki) – iş yapmadan oturmak, “спустя
рукава” (spustya rukava) – bir şeyi üstünkörü yapmak.
Bu tür deyimler nasıl? sorusuna cevap vermektedirler.
i)
«sıralama bağlaçlı yapılar»
Bu tip deyimlerin ögeleri eşdeğer anlamdaki ikilemeli sözcüklerden bir
araya getirilmesiyle ve bir bağlaçla sıralı bir biçimde yerleştirilmesiyle
oluşturulmuştur.
Örneğin;
“целиком и полностью” (tselikom i polnost’yu) – her şey ile, tamamen;
“без руля и без ветрил” (bez rulya i bez vetril) – açık hedefi olmayan, “тут и
там” (tut i tam) – hem burada hem orada, “вкривь и вкось” (vkriv’ i vkos’) -
düz olmayan
, “охи да вздохи” (ohi da vzdohi) – oflayıp durmak.
j)
«yan tümce bağlaçlı yapılar»
Sözcüksel-gramer anlamı açısından bu tür deyimler öge yerleşimi
belirlenmiş olan zarfsı deyimler olup, bunların başında her zaman bağlaç
bulunmaktadır.
Örneğin;
“как
снег на голову” (kak sneg na golovu) – aniden, beklenmedik,
tepeden inme iş gibi (gelmek)
; “хоть кол на голове теши” (hot’ kol na golove
43
teşi) – oralı değil, umurunda değil, aldırış etmiyor; “хоть трава не расти” (hot’
trava ne rasti) – ne söylesen boş; “как две капли воды” (kak dve kapli vodı) –
bir elmanın iki yarısı, hık demiş burnundan düşmüş, birbirinin tam benzeri;
“как
корове седло” (kak korove sedlo) – eşeğin başına sarık.
k)
«olumsuz “ne” ’li yapılar»
Bu tip deyimler sözcüksel-gramer açıdan fiilimsi ya da zarfsı olur,
tümcede yüklem veya belirteç fonksiyonlarını yerine getirir ve ögelerinin sıraları
belirli olup bunlar anlamsal olarak eşdeğerdirler.
Örneğin;
“не щадя живота” (ne şçad’a jivota) – kendini düşünmeden hareket
etmek
; “несолоно хлебавши” (nesolono hlebavşı) –eli boş, umduğunu elde
edemeden (dönmek), umutları suya düşerek (gitmek)
; “неробкого десятка”
(nepobkogo des’atka) – cesur, yürekli adam, korkak takımından değil; “не в
своей тарелке” (ne v svoyey tarelke) – kendini rahat hissetmemek, mahcup
olmak, rahatını yitirmek
; “ не от мира сего” (ne ot mira sego) – çok tuhaf,
başka dünyaya ait gibi
.
44
2.5.
Deyimlerin
anlatımsal-üslûpsal
özellikleri
açısından
sınıflandırılması.
Deyim birçok önemli göstergelere sahiptir: sabitlik, üretici dönüşümsellik,
anlam bütünlüğü, yapı bölümlenmesi. Değişmezlik ve sabitlik gibi özellikler
birbirine benzeyen ancak örtüşmeyen terimlerdir. Değişmezliğe sahip tüm dilsel
birimler sabitlik özelliğine sahiptir, ancak tüm sabitsel oluşumlar değişmezliğe
sahip değildir.
45
Üretici dönüşümsellik (vosproizvodimost’) – farklı karmaşıklık
düzeyine sahip dilsel birimlerin düzenli tekrarlanabilirliliğini ifade eder.
Atasözleri ve özdeyişler üretici dönüşümselliğe sahiptir :
- özdeyişler: “Слово не воробей, вылетит – не поймаешь” (Slovo ne
vorobey, vıletit ne poymayeş’) – söz ağızdan bir kere çıkar; “Скучен день до
вечера, коли делать нечего” (Skuçen den’ do veçera, koli delat’ neçego) –
yapacak işin yoksa gün geçmek bilmez
; “Счастливые часов не наблюдают”
(sçastlivıye çasov ne nabl’udayut) – âşıklar saati bilmez.
-
bileşik terimler ve tanımlar: “белый медведь” (belıy medved’) –
kutup ayısı, “серная
кислота” (sernaya kislota) - sülfürik asit; “ядерный
реактор” (yadernıy reaktor) – nükleer reaktörü;
- deyimler: “брать на буксир” (brat’ na buksir) – yedeğe almak,
“собаку съел” (sobaku syel) – bu işin kurdudur, bir işte saç sakal ağartmak;
vb.
Sabitlik (ustoyçivost’) – ögelerin anlamsal bitişikliğinin ve
ayrışmazlığının düzeyini ifade eder. Sabitlik mecaziliğin ortaya çıkmasına
yardımcı olur.
Örneğin;
“у черта на куличках” (u çerta na kuliçkah) – çok uzak, dünyanın bir
ucunda, cehennemin bir ucunda (bulunmak, yaşamak);
“плюнуть негде”
(plünut’ negde) – o kadar çok kalabalık ki, hiçbir şekilde boş yer yok.
Dostları ilə paylaş: |