Microsoft Word \304\356\352\363\354\345\355\3621



Yüklə 1,41 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə11/73
tarix14.07.2018
ölçüsü1,41 Mb.
#55613
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   73

 
 
 
34 
azar  azar,  yavaş  yavaş,  gıdım  gıdım
;  “подруга  жизни”  (podruga  jızni)  –  eş 
(kadın  hakkında);  “бросить  взгляд”  (brosit’  vzglyad)  -  bakmak,  göz  atmak, 
bakış  fırlatmak
;  “тоска  зелёная”  (toska  zel’onaya)  –  sıkıcı  olmak;  “стоять 
грудью”  (stoyat’  grud’yu)  –  sonuna  kadar  savunmak;  “взять  за  горло” 
(vzyat’  za  gorlo)  –  boğazını  sıkmak,  nefes  aldırmamak.  Yukarıda  geçen  tüm 
sözcükler  hem  deyim  içinde  hem  de  kendi  başına  çağdaş  Rus  dilinde 
kullanılmaktadır. 
2.
  Sözcüksel-anlamsal (leksiko-semantiçeskiy) özelliklere sahip, yani bir başka 
ögeye  bağlı  kullanımı  olan  sözcükler,  eskimiş  ya  da  lehçe  (diyalektik) 
anlamı olan sözcükler içeren deyimler.  
 
Örneğin;  
“мурашки
  бегут”  (muraşki  begut)  –  tüyleri  diken  diken  olmak,  tüyleri 
ürpermek
;    “оторопь  нашла”  (otorop’  naşla)  –  donup  kalmak;  “притча  во 
языцех” (pritça vo yazıtseh) – yalan, masal, hikâye anlatmak;  “в объятиях 
Морфея”  (v  obyatiyah  Morfeya)  –  uykuda  olmak;  “вверх  тормашками” 
(vverh tormaşkami) – tersine, baş aşağı; “души не чаять” (duşi ne çayat’) – 
çok  sevmek
;  “чревато  последствиями”  (çrevato  posledstviyami)  –  sonucu 
kötü  olmak
;    “как  кур  во  щи”  (kak  kur  vo  şçi)  –  suçüstü  yakalanmak;  
“разбить  вдребезги”  (pazbit’  v  drebezgi)  –  param  parça  etmek.  Altı  çizili 
olan bu sözcükler sadece deyim içinde karşımıza çıkar ve çağdaş Rus dilinde 
kendi başlarına kullanılmazlar. 


 
 
 
35 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2. 4. Deyimlerin yapıları açısından (po strukture) sınıflandırılması. 
Kalıplaşmış  dil  birimleri  olarak  deyimler  kendi  aralarında  çeşitli  sentaks 
ilişkilerinde bulunan ve morfolojik özellikleri bakımından farklı sözcüklerden oluşan 
bileşik özellikli yapısal bir bütünlük şekilde ortaya çıkmaktadır. Bundan yola çıkarak 
Şanskiy deyimleri (onların yapılarına dayanarak) iki gruba ayırmıştır:   
1.
  tümceye uygun deyimler (sootvetstvuyuşçiye predlojeniyu) 
2.
  sözcük birleşimlere uygun deyimler (sootvetstvuyuşçiye soçetaniyu 
slov) 
 


 
 
 
36 
2. 4. 1. Yapıları açısından tümceye uygun deyimler. 
 
Yapıları açısından tümceye uygun deyimler arasından anlam itibariyle N. M. 
Şanskiy iki grup belirlemektedir: 
1.
  Adlandıran  (nominatif)  -  yaşamın  herhangi  bir  olayını  ifade  eden  ve 
tümcenin rastgele bir ögesi olarak kullanılan deyimler.  
Örneğin;  
“кот  наплакал”  (kot  naplakal) –  dişinin  oyuğuna  yetmez, yok  denecek  kadar 
az
; “руки не доходят” (ruki ne dohod’at) – bir işi yapacak zamanı olmamak;  
“куры  не  клюют”  (kurı  ne  kl’uyut)  –  paraya  para  dememek,  denizde  kum 
onda  para
;  “куда  глаза  глядят”  (kuda  glaza  gl’ad’at)  –  başını  alıp  gitmek, 
gözlerin  baktığı  tarafa  gitmek
;    “след  простыл”  (sled  prostıl)  –  sırra  kadem 
basmak

2.
  Bağlantılı (communicative) - tüm tümceyi aktaran ve bağımsız olarak ya da 
yapısal  açıdan  daha  karmaşık  tümcenin    bir  parçası  olarak  kullanılan 
deyimler.  
Örneğin;  
“счастливые  часов  не  наблюдают”  (sçaslivıye  çasov  ne  nabl’udayut)  – 
âşıklar saati bilmez
;  “голод не тётка” (golod ne t’otka) – açlıkta darı ekmeğ
helvadan  tatlıdır;   
“бабушка  надвое  сказала”  (babuşka  nadvoye  skazala)  – 
olabilir  de  olmayabilir  de,  belki
;  “голова  идёт  кругом”  (golova  id’ot 
krugom), - fazla işten başın dönmesi; “нашла коса на камень” (naşla kosa na 


 
 
 
37 
kamen’) – adamına çattı, orak taşa değdi; “не в свои сани не садись” (ne v 
svoi  sani  ne  sadis’)  –  senin  olmayan  bir  şeye  dokunma;    “кашу  маслом  не 
испортишь” (kaşu maslom ne isportiş) – yağ ile çorbayı bozamazsınaltın yere 
şse de değerini kaybetmez.
 
 
 
2. 4. 2. Yapıları açısından söz birleşimlerine uygun deyimler. 
N. M. Şanskiy aşağıdaki tipik söz birleşim grupları tespit etmektedir: 
a)
  “sıfat + isim” 
sim  ve  sıfat  semantik  olarak  eşit,  her  ikisi  de  anlam  katan  ögeler 
olabilmektedir.  
Örneğin;  
“золотой (sıfat) + фонд (isim)” (zolotoy fond) – altın rezervi; “битый час” 
(bitıy ças) –uzun zamandır beklemek,  “белая ночь” (belaya noç’) – beyaz gecesi
“сиамские  близнецы”  (siamskiye  bliznetsı)  –  siyam  ikizleri,  “задним  числом” 
(zadnim çislom) – geçmiş tarih ile
Anlamı  belirleyen  öge  isim  olup  sıfat  ise  daha  çok  tanımlama  özelliği  olan 
önemsiz öge olarak kullanılabilmektedir.  
Örneğin;  
“голова  садовая”  (golova  sadovaya)  –  boş  kafa,  “шут  гороховый”  (şut 
gorohovıy) 
– 
soytarı,
 
“вавилонское 
столпотворение”  (vavilonskoye 


Yüklə 1,41 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   73




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə