Himalay Ənvəroğlu __________________________
111
Bütün bunlar
qəhrəmanlara imkan verir ki, dünyanın
müxtəlif rayonlarında yerləşən Iran və Hindistanın, o cümlədən
Şərq və Qərbin dini, tarixi və müasir sosial həyatından gətirdikləri
saysız-hesabsız faktları tənqidi dərk etsinlər, onları fərdi və
ümumi mənada qiymətləndirsinlər. Gah hadisələrin təhkiyəçisi,
gah şahidi və iştirakçısı, gah da səbəbkarı olsalar da, "zəmanə
ideyasının tələbini" nəzərə almışlar, hadisələrin fövqündə dura
bilmişlər. Bütün bunlar bir daha sübut edir ki, "Məktublar"ın bu
qoşa aparıcı qəhrəmanının: Kəmalüddövlə və Cəlalüddövlənin
qəlbi, idrakı M.F.Axundova birbaşa bağlıdır. Kök, gövdə
M.F.Axundovdur. Kəmalüddövlə və Cəlalüddövlə həmişəcavan
iki qoldur – budaqdır. Bununla belə, müəllif təxəyyülünün
məhsulu olan bu qəhrəmanlar ictimai-tarixi inkişafın
obyektiv
daşıyıcısı, mükəmməl işlənmiş canlı insan obrazı və bədii
xarakterlərdirlər. Onların iti publisistik təfəkkürləri bədii ölçü və
mizanlarla elə köklənib ki, müəllifin realist qələminin kəsərini,
qüdrətini üzə çıxarırlar. Monteskyenin "Məktublar"ında məhz bu
cəhət-qəhrəmanlara sərbəstlik vermək çatmırdı. Bu, əlbəttə
Monteskyenin, yaxud onun realizminin nöqsanı deyildi. Bu,
XVIII əsr Avropa həyatının, maarifçi realizm pafosunun dövrün
romanında ifadəsi idi. M.F.Axundovun tarixi şəxsiyyəti əsrinin
qabaqcıl ideyaları ilə daha möhkəm bağlı idi. Onun ictimai
idealını daşıyan qəhrəmanlar da XVIII əsr Avropasındakı sələf-
lərindən irəli getməli idi.
Səyahət, səyyahlıq maarifçi realizm qəhrəmanlarını bir
tipologiyada birləşdirir. Düzdür, antik ədəbiyyatın (Odissey), ro-
mantizmin (Azər) qəhrəmanarı da bəzi hallarda səyahət edirlər.
Lakin bu "seyrək" səyahətdən fərqli olaraq maarifçi-realist sənətin
qəhrəmanının səyahətində niyyət başqadır. Vaxtilə Şarl
Monteskyenin "Məktublar"ının aparıcı qəhrəmanları Uzbek və
Rika əxlaq və mədəniyyət qaydalarını öyrənmək üçün Avropaya
gedirlər. Hələ XIX əsrin 50-ci illərinin əvvəllərində Şahbaz bəy
("Müsyö Jordan") bu niyyətlə Parisə getməyə hazırlaşırdı.
Ümumiyyətlə, maarifçi realistlərin şərqli qəhrəmanları Qərbə,
______________________
Азярбайъан романынын инкишаф проблемляри
112
qərbli qəhrəmanları Şərqə "səyahət" etmək arzularını imkan
daxilində həyata keçirmişlər.
Maarifçi realistlərin
öz elini, obasını kənd-kənd, şəhərbəşə-
hər gəzib dolaşan, səyahət edən qəhrəmanları çox olmuşdur:
(Radişşev, "Peterburqdan Moskvaya səyahət"). Klassisizm və
sentimentalizm də qəhrəmanlara səyahət etmək imkanı vermişdir.
Lakin bu cərəyanların heç birində qəhrəmanın səyahəti maarifçi
realizmdəki kimi ardıcıl, məqsədli olub, cəmiyyət hadisələri və
xalq problemi ilə sıx bağlanmamış, poetikada bu dərəcədə
möhkəm yer tutmamışdır. Bu baxımdan Kəmalüddövlənin və
Cəlalüddövlənin səyahətləri sadəcə müvafiq ölkələri gəzmək və
əldə edilən təəssüratı məktub vasitəsilə bildirmək deyil. Əsas
məqsəd xalqın ictimai içərilərinə daxil olmaq, onun qəlbini
dinləmək, istək və arzuları ilə tanış olmaq, əsrin qabaqcıl ideya-
larını təlqin etməkdir. Məsələn, "Kəmalüddövlə Faust kimi
kabinetdə təklikdə düşünmür.
Hamlet kimi sarayda, daxili
düşüncələrin səssizliyində tənha qalmır. Yox, o, Odissey kimi
səyahətə çıxır. Səyyah Kəmalüddövlə Təbrizin "içi" və çölü ilə,
gizli və açıq guşələri, hücrələri, hamamları, meyxanaları ilə hərə-
kət edir və səfərini Iranın yaxın və uzaq keçmişinə, tarixinə
aparan yollarda başa çatdırır" (78, səh.112)
Səyahət, məkan dəyişmə nəinki M.F.Axundovun "Məktub-
lar"ının estetik-bədii prinsiplərinə, məzmununa təsir etmiş, həm
də əsərin spesifik formasını meydana gətirmişdir. Əsərin forması,
strukturu sanki səyahət zamanı yaranır. "Məktub", "səyahət" süjet
"modeli" XVIII əsr maarifçi realist ədəbiyyatında ardıcıl şəkildə
özünü göstərirdi. Çünki bu forma sənətkarın fəlsəfi düşüncəsinə,
elmi-publisist idrakına geniş meydan verirdi. Q.Yaşar kitabında,
M.F.Axundovun "Məktublar"ından sonra Şərq ədəbiyyatında
yaranan "Məktublar"ı və "Səyahətnamələr"i
xüsusi qeyd edərək
Zeynalabdin Marağayinin "Səyahətnameyi Ibrahim bəy"
romanının, Mirzəağa xan Kirmaninin "Se məktub" və "Səd
kitabə" əsərlərinin "Kəmalüddövlə"nin təsiri və bilavasitə onun
ənənələri əsasında yazıldığını göstərir. Yeri gəlmişkən, qeyd
etmək lazımdır ki, M.F.Axundovun tədqiqatçıları bu məsələdə
Himalay Ənvəroğlu __________________________
113
əsasən yekdil mövqe tuturlar. Hətta Yaşar "Molla Nəsrəddin"
jurnalının publisistikasında "Kəmalüddövlə.." qaynaqlarını da nə-
zərdən qaçırmır.
Göründüyü kimi, yığcam halda olsa da, M.F.Axundovun
xələflərinin "məktub" və "səyahətnamələri"lə bağlı ənənə nəzər-
dən keçirilir. Bədii metod və dünyagörüşü mənasında M.F.Axun-
dovun Şərq müasirlərinə və xələflərinə təsiri şəksizdir.
Axundovşünaslıqda "Məktublar"ın xələflərlə bağlanması
ənənəsi olduğu halda, onun sələflərlə bağlanmaq ənənəsi
olmamışdır.
Məlumdur ki, hər bir milli ədəbi proses dünya ədəbi əlaqə-
lərindən xüsusi təkan alır. Bunu maarifçi realizm cərəyanı baxı-
mından qiymətləndirsək, onda M.F.Axundovun maarifçi realizmi-
ni, sənət prinsiplərini müəyyən etməzdən əvvəl, onun bu realizmə
münasibətini müəyyən etməliyik. Çünki o, gərək realizmin "mo-
deli"nə: tipologiyasına
daxil olsun ki, özününkünü yaratsın. Bun-
dan sonra realizmin milli və dünya tipologiyasından, M.F.Axun-
dovda ifadəsindən, başqa sözlə onun özünün realizmindən
danışmaq olar. Bu, o deməkdir ki, M.F.Axundov XVIII əsr
maarifçi realizmin estetik prinsiplərini, ümumiyyətlə, bu metodda
sələflərinin sənət görüşlərini ehkam kimi qəbul etmədi, onlara
yaradıcı yanaşmaqla əsrinin materialist
fəlsəfəsinin tələbləri
səviyyəsində dayandı. Bu, "Məktublar"a da aiddir. XVIII əsr
fransız maarifçi realist ədəbiyyatında nə qədər "Məktublar" yazan
vardır: Volter, Andro, Russo, Lammetri, Holbax və Helvetsi və b.
Materialistlər bu formanın vasitəsilə fəlsəfi düşüncələrə geniş
meydan vermişlər. Bu yazıçıların əsərlərindən aydın görünür ki,
bunlarda sənətlə fəlsəfə, bədiiliklə publisistika, elmi idrakla bədii
təfəkkür necə də birləşdirilib əsrin ideyalarının ifadəsinə
yönəldilmişdir.
Məsələn, Volter həm filosof, həm tarixçi, həm ədəbiyyatşü-
nas,
həm şair, həm nasir və dramaturq, həm də tənqidçi-alim idi.
Bu keyfiyyətlər demək olar ki, eynilə M.F.Axundovda da var idi.
Lakin M.F.Axundov materialist filosof kimi daha ardıcıl və
sabitqədəm idi. Volter maddənin özünü qəbul etsə də, onun
______________________
Азярбайъан романынын инкишаф проблемляри
114
əzəlini allaha bağlayırdı. Onun fikrincə allah kainatı yaradıb indi
onun işinə qarışmır. M.F.Axundovun görüşləri tarixi materializmə
əsaslanırdı. Görüşlərinə görə onu Qafqaz ruhani idarələri, din
"naşirləri" təqib edirdi. Belə bir münasibətə vaxtı ilə Volter də
kilsə tərəfindən məruz qalmışdır.
Volter belə bir iddiada idi ki, allah yoxsa da, onu yaratmaq
lazımdır. O, camaatı itaətdə saxlamaq üçün allahın olmasını zəruri
hesab edirdi. M.F.Axundov "itaət fəlsəfəsini" kəskin tənqid etmiş
və inqilabi azadlıq məsələsini qəti şəkildə irəli sürmüşdür. Digər
tərəfdən, əgər Volter "Məhəmməd" əsərində islam Dinindən çıxış
edərək xristianlığı tənqid edirsə, "Kəmalüddövlə…"də Şərq
despotizmi də Qərb mütləqiyyəti kimi eybəcərdir.
Çünki hər ikisi
istibdada əsaslanır. M.F.Axundov itaəti əsaslandıran islam dinini
də, xristianlığı və bütpərəstliyi də eyni mövqedən tənqid edirdi.
Fransız materialist filosoflarının xələfi kimi M.F.Axundov
özünün ədəbi-nəzəri görüşlərinə görə D.Didroya daha yaxındır.
Didro fəlsəfə ilə dərindən, ciddi və ardıcıl məşğul olmuşdur.
Mütəfəkkir yazıçı kimi hətta o, bədii əsərlərində elmi-fəlsəfi
görüşlərini ifadə etmişdir. Məsələn, "Fəlsəfi düşüncələr", "Şək-
kakın gəzintisi", "Korlar haqqında məktub" və s. elmi-publisist və
fəlsəfi aspektdə yazdığı əsərlərində bədii üsullardan istifadə etdiyi
halda, "Salonlar", "Ramonun qardaşı oğlu" və s. kimi bədii
əsərlərində maarifçi realist fəlsəfə fəal fon təşkil edir. Məsələn,
"Ramonun qardaşı oğlu" romanında bədii-fəlsəfi məzmun yüksək
əxlaqi və ictimai fəlsəfi görüşə malik olan, bilavasitə müəllifin
prototipi kimi diqqəti cəlb edən şəxslə insani keyfiyyət və
ləyaqətini itirmiş bir tipin dialoqu əsasında meydana çıxır.
Məlum olduğu kimi hələ Monteskye 1721-ci ildə yazdığı
"Iran məktubları" romanına Fransanın dövlət quruluşu, din, məi-
şət, əxlaq məsələlərini çıxarır, eyni
zamanda iki mədəniyyətin
müqayisəli təhlilini verir.
Tanınmış Fransız maarifçisi markiz d"Arjan da "Yəhudi
məktubları" (1736-1737), "Çin məktubları" (1739-1740) çoxcildli
fəlsəfi romanları ilə Monteskyenin "Iran məktubları" roman-
traktatının ənənəsinə qoşulur (113, səh.16).