D i l ç i l i k İ n s t i t u t u n u n ə s ə r l ə r i – 2 0 1 8
212
ayrı vahidləri deyil, onların qarşılıqlı əlaqəsindən meydana çıxan
məqamları da əhatə edir (2, s.2). Kvantitativ metodun ən mühüm
üstünlüyü onun dəqiqliyi və nəticələrin birmənalı olmasıdır. Bu isə irəli
sürülən fikrin əminliklə ya təsdiq, ya da inkar edilməsi üçün əsas verir.
Tətbiqi dilçiliyə daxil olan kvantitativ dilçilik riyazi statistik metodların
tətbiqi ilə dilin müxtəlif səviyyələrində
baş verən dəyişmələri, onların baş
vermə səbəblərini və ümumi mənzərəsini müəyyən etmək imkanı verir.
Bu metodun tətbiqi digər səviyyələrlə yanaşı, leksik səviyyədə baş verən
prosesləri izləmək, müxtəlif söz qruplarının işləkliyi, inkişaf
xüsusiyyətləri ilə bağlı nəticə çıxarmaq üçün əlverişli üsullardandır.
Frazeoloji birləşmələrin tədqiqində kvantitativ üsulların tətbiqi həm
müasir səviyyədə, həm də tarixi baxımdan onların izlənilməsinə şərait
yaradır, frazeologizmlərin istifadəsində tezlik xüsusiyyətlərinin müəyyən
olunmasına imkan verir. A. Lazaratonun fikrincə, “Kvantitativ metod dil
hadisələrinin tezliyini, keyfiyyət metodları isə bunun səbəblərini
müəyyən etmək imkanı verir” (3, s.7).
Dil vahidləri xalqın mədəniyyəti, dünyagörüşü ilə bağlı mühüm
faktları, gerçəklik fraqmentlərini qoruyub saxlayır. Milli mədəniyyətin
əks olunduğu vahidlərdən biri kimi, frazeologizmlər dil mənzərəsini
üsusi boyalarla əks etdirməsi ilə diqqəti cəlb edir. Leksik səviyyədə dil
vahidləri arasındakı münasibətlər fərqli yanaşmalarla – müqayisəli
(sintaqmatik), qarşılaşdırmalı (paradiqmatik), funksional baxımdan təhlil
olunur. Leksik-semantik sistemin bu şəkildə parametrik təhlili ilə yanaşı,
əldə olunan faktların kvantitativ təhlilə cəlb olunması daha dəqiq nəticə
çıxarmaq üçün faydalıdır. Funksional parametrin müəyyən olunmasında
başlıca meyar leksik vahidin uzunluğu hesab olunur: sözün uzunluğu
onun istifadə tezliyi ilə tərs mütənasibdir. Nəzərə almaq lazımdır ki,
frazeologizmlər xüsusi söz qruplarıdır və xalqın etnomədəni irsini,
təfəkkür tərzini, dünyagörüşünü əks etdirir. Bu söz qrupunun kvantitativ
təhlilində meyarlar da fərqli olmalıdır. Xalqın təfəkküründə yer alan
təsəvvürlərin, ətraf aləmlə bağlı fikirlərin, müxtəlifyönlü münasibətlərin
dil vasitəsilə kəmiyyət göstəricilərini nəzərdən keçirmək mümkündür (4,
s.42). Kvantitativlik kateqoriyası riyazi, məntiqi, psixoloji, fəlsəfi və
linqvistik səciyyə daşıyır.
Frazeologizmlərin kvantitativ baxımdan təhlilində leksik layın
sintaqmatik stratifikasiyası da xüsusi maraq doğurur. “Sintaqmatik
parametr dilin leksik nüvəsinin parametrik təhlilində sistemyaradıcı
amillərdən biri kimi çıxış edir” (5, s.23). Sintaqmatik baxımdan fəallığı
ilə diqqəti cəlb edən leksik vahidlərin müəyyən olunması xalqın
D i l ç i l i k İ n s t i t u t u n u n ə s ə r l ə r i – 2 0 1 8
213
təfəkküründə özünə yer tapan aparıcı obrazların müəyyən olunmasına da
şərait yaradır. Hətta bəzən leksemin xalqın təfəkküründəki mövqeyi
baxımından frazeologizmin komponenti kimi çıxış edən vahidin
obrazlılığı bütövlükdə frazeologizmin ifadə
etdiyi məna tutumundan daha
əhəmiyyətli hesab olunur: “... onların hər hansı nominativ vahidlə bağlı
kəmiyyəti və tezliyi dil mənzərəsini daha çox əks etdirir, nəinki onda
ifadə olunan və daha geniş mənada dünyagörüşü ilə bağlı olan hikmət”
(6, s.19).
Entonim komponentli frazeologizmlərin komponentar təhlili bəzi
entonimlərin digərlərinə nisbətən daha fəal olduğunu göstərir:
Diaqramdan göründüyü kimi, milçək (25,71%) və qurd (20%)
komponentli frazeologizmlər digərlərindən kəmiyyət baxımından xeyli
üstündür. Daha sonra arı (8,57%), birə (5,71%), qarışqa (5,71%),
hörümçək (5,71%) və zəli (5,71%) komponentli frazeologizmlər gəlir.
Cırcırama (2,86%) və pərvanə (2,86%) komponentli frazeologizmlərin
kəmiyyət baxımdan azlığı bu entonimlərin əsasən bədii ədəbiyyatdan
gəlmə obrazlarla bağlı olması ilə izah oluna bilər. Yüksək işlənmə
tezliyinə malik entonimlər mühitə uyğun olan, məişətdə çox təsadüf
olunan həşəratlarla bağlıdır.
Məlum olduğu kimi, entonim komponentli frazeoloji vahidlər
zoonim komponentli frazeologizmlərin tərkibinə daxildir. Zoonim
komponentli frazeoloji vahidlər tədqiqata cəlb etdiyimiz 7000 frazeoloji
birləşmənin 3, 59%-ni təşkil edir: