174
Mədəniyyətləri bütöv və sistemli şəkildə mənimsəmə
məsələsində də Ə.Ağaoğlu ilə Z.Göyalpın fikirləri bir-birini
tamamlayır. Hər iki mütəfəkkir mədəniyyət məfhumunun
aydınlaşdırılmasına çox önəm verərək bu qənaətə gəlirlər ki,
mədəniyyət məsələsinin tam aydınlaşdırılmamış qalmasının
bir səbəbi də, mədəniyyətin yalnız bir növdə olduğunu san-
maqdır, zənn etməkdir. Halbuki, mədəniyyət də çeşidlidir,
müxtəlifdir. Onların hər biri dünya mədəniyyətini üç böyük
çevrəyə bölürlər ki, bu mədəniyyət dairələrinin də özlərinə
məxsus coğrafi sahələri və bu sahələrin müəyyən sərhədləri,
hüdudları vardır. Şərqin cəhalətdən qurtuluşunun əlacını
Qərb mədəniyyətini mənimsəməkdə görən Ə.Ağaoğlu artıq
nicatın Şərqdə axtarılmasının əbəs olduğunu açıqlığı ilə
bəyan edir: “Bir şirkət qurmaq istədiyim zaman haraya mü-
raciət edəcəyəm? Nümunəni haradan alacağam? Hinddənmi,
Siyamdanmı, Tünkindənmi? Bir məktəb təsis etmək istədi-
yim zaman haraya müraciət eyləyəcəyəm? Moğolustanamı,
Adənəmi? Bir gəmi yapdıracağım zaman ustalarını haradan
gətirəcəyəm? Buxaradanmı? Elm, texnika, sənaye, fəlsəfə,
ədəbiyyat nümunələrini haradan alacağam? Bütün bunları
təəssüflər olsun ki, nə Anadolunun yüksək yaylalarında, nə
İranın ovalarında və nə də İraqın səhralarında bulacağam”
(82
, s. 66). Ə.Ağaoğlunun suallarla dolu bu müraciətini
Z.Göyalp belə cavablandırır: “Din və vətən təhlükələri qar-
şısında yalnız bir qurtuluş yolu vardır ki, o da elmlərdə, sə-
nayedə, hərbi və hüquq təşkilatlarında Avropalılar qədər
irəliləməkdir, yəni mədəniyyətdə onlar ilə bərabər olmaqdır.
Bunun üçün də tək bir yol vardır: Avropa mədəniyyətinə tam
bir surətdə girmək” (26, s. 61).
Ə.Ağaoğlunun Şərqin orta çağ mədəniyyətindən qurtulub
müasir,
sivil dünya m
ədəniyyətinə qovuşması yolunda çar-
pışmalarını, fikir və düşüncələrini
ümumiləşdirilmiş şəkildə
bel
ə yekunlaşdırmaq olar: “Gözlərimizi dörd açalım, həqi-