Linqvistik tipologiya
119
maqları altından gülüşdülər (KDQ, 58); Ayağım başmaq, üzüm
yaşmaq görmədi (KDQ, 33). Banuçiçək yaşmaqlandı, xəbər sor-
du (KDQ, 54).
Yaş kökündən düzəlmiş yaşırmaq sözündə də gizlətmək-
lə bağlı məna çalarlığı bildirilir: “Ol ər ol nənin yaşurğan”
(O adam o əşyaları gizlətdi) (DTS, 247); “Zəfim eldən yaşırıb
əhvalımı saxlar, vəli, Naleyi biixtiyarımdır qılan rüsva məni”.
(Məhəmməd Füzuli); Yaşır muyi bir möhkəm yerdə (Bunu bir
möhkəm (etibarlı) yerdə gizlət (ADDL, 242).
Yaz kökü də yay və yaş kökləri kimi gizlənmək mənasına
müvafiq çalarlıqla səciyyələnir. Həmin məna çalarlığı yaz kö-
kündən düzələn yazınmaq (Əkdiyim şitillərin biri də yazınmadı)
sözündə ifadə edilir. Yazınmaq sözü mənbələrdə günah etmək və
azmaq mənalarında qeydə alınmışdır: “ Tanrıqa yazınıb” (DTS,
251). (Allaha xoş getməyən)
günah edib).
Yaz sözünün özü də mənbələrdə səhv etmək mənasında qeydə
alınmışdır. Yazmas atım bolmas yanılmaz bilgə bolmas (səhvsiz
nişançı olmaz, səhvsiz müdrik də olmaz (yoxdur). (DTC, 250).
Yaz kökündən düzəlmiş yazıq sözü mənbələrdə günah etmiş
adam mənasında da qeydə alınmışdır: Emti bu on türlüq yazuq-
da boşunu ötünür biz. (Indi biz yalvarırıq ki, on cür günahdan
təmizlənək) (DTC, 251).
Yazıq sözü müasir dilimizdə öz əvvəlki mənasını dəyişərək
günahsız, fağır, sadəlövh mənasında işlədilir: “Bu yazığın nə gü-
nahı var?”.
Y – z səs dəyişməsi quy-quz köklərində də müşahidə edilir.
Bu köklərə aid ümumi anlayış qazılmaq, qazılıb aşağı düşmək,
uçub aşağı tökülmək kimi çalarlardan ibarətdir. Quy kökü əsa-
sında düzələn quyu, quytul kimi sözlərdə bu mənalar ümumi xa-
rakter daşıyır.
Mübariz Yusifov
120
Quz kökündən düzələn quzulamaq sözünə aid uçub tökülmək
mənası isə yerli nitq areallarında saxlanılır (Bax: ADDL, 152).
Ş – l səslərinin keçidi deş-dəl, döş-döl, beş-bəl köklərində
müşahidə edilir. Deş-dəl kökləri müstəqil mənalı olduğu üçün
bu sözlərə məxsus ümumi anlayışı duymaq çətin deyildir. Hə-
min köklərə aid olan derivatlarda da ümumi məna anlayışı aydın
görünür: deşmək-dəlmək, deşik-dəlik.
Döş və döl sözlərində isə məna anlayışı döl ilə bağlı döş-
dən süd sağmaq, süd əmmək, süd əmizdirmək kimi ifadələrə aid
mənalardan ibarətdir. Beş və bəl kökləri isə onları birləşdirən
ümumi məna anlayışını birbaşa bildirə bilmir. Onların ümumi
mənaları bələk-beşik sözlərində ifadə edilir.
Ş – l səslərinin keçidini yıl və iş (yış) köklərində də müşa-
hidə etmək olur. Yıl kökü qədim mənbələrdə yıldırmaq sözünün
daxilində parıldamaq, işıldamaq mənasında qeydə alınmışdır:
Yıltırar ay (Ay parıldayar, işıldayar), (DTC, 267).
Yıl kökü özünün işıldamaq mənasını yıldız (ulduz) sözündə
saxlayır. Yıl kökündən, həmçinin, istilik mənasını bildirən yı-
lıq (ilıq) (DTC, 266) yılır (isinmək) (DTC, 267) kimi sözlər də
düzəlmişdir.
Yıl kökü əsasında düzələn yıldır sözünə “Kitabi-Dədə
Qorqud”da da rast gəlmək olur: “Gördü kim, bir yığnaq yatır,
yıldır-yıldır yıldırır” (KDQ, 98).
Yıl kökündən, həmçinin, əvvəlindən samit ixtisar olunan va-
riant üzrə ilıq, ilınmaq kimi sözlər də yaranmışdır.
Yıl kökü əsasında isə işıq, işıltı, işıldamaq sözləri formalaş-
mışdır. Bu kökdən düzələn işıltı və onunla bağlı sözlər dilimizdə
intensiv işlənir. Güman ki, belə sözlərdə əvvəlki y samiti qey-
ri-sabit olduğu üçün sözün əvvəlindən ixtisar olunmuşdur.
Kökün sonunda ş – s samitlərinin əvəz olunması ilə yış (yı-
şıq-işıq) // yıstı-yisti // is kökündən, həmçinin isti, istilik, eyni za-
Linqvistik tipologiya
121
manda münasibət bildirən istək sözü də yaranmışdır. Söz sonun-
da s – l səslərinin dəyişməsi ilə eyni zamanda qoşa söz şəklində
formalaşmış kol-kos ifadəsi də yaranmışdır. S – l keçidi, həmçi-
nin, mənaca bir-biri ilə daxili əlaqəyə malik olan kosa (tüksüz)
və kola (buynuzsuz) sözlərində də müşahidə edilir. Kosa sözü
eyni mənada müasir dilimizdə işlənir, kola sözü isə buynuzsuz
keçi mənasında areal nitqdə işlədilir (ADDL, 265).
Səslərin ş-s-l istiqamətində dəyişməsini bir-biri ilə daxili məna
əlaqəsi mövcud olan aşağı-alt kimi sözlərdə də müşahidə etmək
olur. Sözlərin hər ikisində onları aşağılıq anlayışı birləşdirir. Fo-
netik cəhətdən oxşar olan üst sözündə isə yuxarılıq mənası vardır.
Oxşar köklü sözlərdə hər hansı səsin dəyişməsi ilə məna dəyiş-
məsi tamamilə qanunauyğun bir haldır. Məsələn, al kökü müəy-
yən məqamda yuxarılıq və aşağılıq bildirir. Bu kökdən düzələn
alp sözündə böyüklük anlayışı vardır: Məsələn, alp igid, alp ərən
ifadələrinin nü mu nə sində həmin məna müşahidə edilir. Alp sözü-
nün böyüklük mənası mənbələrdə də qeydə alınmışdır: DTC, 37;
Alplar başı Qazana zərbə urdu, dünya başına dar oldu. (KDQ, 99).
Al kökü həmçinin, müəyyən derivatlarda aşağı mənası bildi-
rir: alçaq, alçalmaq, alçaqlıq və s.
Az kökündə də belə bir xüsusiyyət müşahidə edilir. Bu kök-
dən düzələn azman sözü böyüklük bildirir. Azacıq, azca sözlə-
rində isə azlıq mənası vardır.
Bu mənada, as kökündən düzələn astar sözündə aşağılıq,
ondan əvvəlki sait səsin dəyişməsi ilə yaranan üst sözündə isə
yuxarılıq mənası ifadə edilir.
R- l samitlərinin keçidi
R-l samitlərinin keçidi əsasında soraq (məlumat, sorağını
almaq), salıq (xəbər), yıldırmaq – yarılmaq, qultaşa (xəbərçi),
qırıldatmaq (gileylənmək, qeybət etmək) bələmək- bürümək
kimi sözlər düzəlmişdir.
Dostları ilə paylaş: |