280
Sanki dev bir taş ocağını kökünden dinamit
deyip üstüme devirdiler...
Ah, dostum! Dostum...
O qocaman gevdene o beyaz kefeni
nasıl qıyıp geyirdiler.
Bu üslub Vaqif Bayatlı Odərin də 70-80-ci illər özgür
şeir dünyasının əks-sədası idi. Mən qəti inanıram ki,
başda Rəsul Rza olmaqla Azərbaycan azad şeir sənəti
ümumtürk poeziyasının daim ön cəbhəsini təşkil
etmişdir.
Azad şeirin əski örnəkləri əsasında İ.V.Steblevanın
aşağıdakı qənaəti tamamilə doğrudur: “Qədim türk
şeiri alliterasiyalı idi. Tonik-temporal bölgünün iktinə
düşdükdə (və ya heca qruplaşmasının əvvəlinə
düşdükdə), şeirin əvvəlindəki alliterasiya olunan bölgü
istənilən gərgə ilə yerləşdirilə bilər: bir-birinin ardınca,
sətrin əvvəlində və ya axırında, yaxud ayrı-ayrı
sətirlərdə”.
(İ.V.Stebleva.
“Razvitiye
tyurkskix
poetiçeskix form v XI veke. ” Nauka. Moskva-1971.
Səh: 88). Bu ritmik kompenentlər müasir Azərbaycan
şeirinin verlibr xəttində xüsusilə aydın nəzərə dəyir.
Məsələn, Ələkbər Salahzadənin alletarasiyalı azad şeir
təcrübələrinə misal olaraq, “Ot çalınır” şeirinə baxaq:
Ot çalınır,
iti-iti dəryazlardan od çilənir.
Ot çalınır,
281
yaş dəryazlar vıyıltıyla işıldayır,
yaşıl otlar
xumar-xumar xışıldayır.
Ot çalınır,
Otçalanlar bir orkestr,
bir havanı tutub gedir.
Bir çiçəyin harayını
bir vıyıltı udub gedir.
Ot çalınır.
Bir oğlanın qulağında
saz çalınır, ud çalınır.
Dəryaz qızır,
od qoxuyur, ot qoxuyur.
Elə bil quş nəğməsini oxuyur ot.
Günəş göydən
dəryazları oxa tutur.
Yanıq otlar sırasından itib gedın kolu-kosu
yuxu tutur.
(Ə.Salahzadə. “Gözlər baxır dünyaya”. Yazıçı. Bakı-
1979. Səh: 4-5).
Bu şeirdəki misrabaşı sait və samit səslərin
uyğunlaşması (əlliterasiya və assonanslar), mətndaxili
əks və düz sintaktik paralelizmlər, intonasiya və
vurğuların tənasübü, ahəng-ritm kompozisiyasının nə
qədər böyük ustalıqla qurulduğunu göstərir. Ələkbər
282
Salahzadə poeziyası Azərbaycan dilinin ən geniş vüsətli
səs poetikasıdır desəm, yanılmaram.
Onun verlibr (özgür şeir) yaradıcılığında daha bir
qiymətli cəhət verlibr bəndlərinin kompozisiyasıdır.
Ələkbər onları elə quruluşda yaratmışdır ki, ikinci bir
kəsdə bu düzən heç vaxt olmamışdır. Professor dr.
Kamil Vəli Nərimanoğlunun “Azərbaycan dilinin
poetik sintaksisi” kitabında (BDU nəşri, Bakı-1981)
oxuyuruq: “Poetika termini olan bənd məna, ölçü və
sintaktik cəhətdən birlik təşkil edən və bir-biri ilə sıx
qarşılıqlı əlaqədə olan şeir qrupunu birləşdirdiyi üçün
Q.Y.Solqanik... nəsr bəndi terminini işlədir.”(Bax, səh:
52). Biz də öz müəllimimizin fikrinə şərik çıxaraq,
sərbəst
şeir
bəndinin
“nəsr
bəndi
kimi”
interpretasiyasını qəti qəbul etmirik. Şeirin nəsr kimi
qəbul edilməsindən sonra poeziyadan danışmaq
yersizdir. Professor dr. Kamil Vəli Nərimanoğlunun
a.ağıdakı fikri dediklərimizi tamamlayır: “Poetik
struktura elə bir mexanizmdir ki, onun mürəkkəb
quruluşundakı bütün hissələri tamamlayır, birbaşa və
ya dolayı yol ilə onun vahidləri qarşılıqlı şəkildə biri
digərindən asılı olur. ”(Bax. Səh: 4-5). Odur ki, biz
Q.Y.Solqanikin sərbəst şeir üçün “nəsr bəndi”
ifadəsini yanlış mövqe sayırıq.
Bədii nəsrin ritmi haqqında N.M.Fortunatovun
“Bədii nəsrin ritmi” adlı məqaləsindəki fikirləri bu
283
cəhətdən maraqlıdır: “Bədii nəsrin ritminin konkret
formaları müxtəlif ola bilər. Biz süjet quruluşları
ritmindən, obrazlar, personajlar sisteminin ritmindən,
təkrar olunan strukturların ritmindən, süjet-fabula
məqamlarına aid edilməyən hərəkətə, poetik
məzmunu inkişaf etdirməyə qabil olan quruluşların
ritmindən danışa bilərik. Əlbəttə, nəsr ritminin digər
vasitələrini də qeyd edən alimlər vardır: “Oni sideli
vozle Marfı Timofeyevnı/ i, kazalos, sledili za yeyo
iqroy; /da oni i deystvitelno za ney sledili,/ a mejdu
tem u kajdoqo iz nix/ serdçe roslo v qrudi,/ i zvezdi
qoreli,/ i derevıx tixo şeptali,/ i neqoi leta,/ i
teplom.”Burada takt üzrə aşağıdakı kəmiyyətdə
vurğular qeyd olunmuşdur: 4, 4,4, 3,3,3,3, 2, 3,2,2,1”.
(Bax, “Vvedeniye v literaturavedeniye”. Vısşaya şkola.
Moskva-1975, səh:- 235). Deməli, şeir sənətində
poetik ritmi takt, vurğu, sintaktik bütövlər və s. ilə
məhdudlaşdırmaq olmaz. Poeziya ilk növbədə bədii-
poetik fikrin və təfəkkürün olduğu yerdədir.
“Kardeş kalemlər” aylıq Avrasiya ədəbiyyat jurnalının
2017-ci il 27 fevral tarixli sayında Kərkük azəri şairi
Mehmet Ömer Kazancının “Kerküklü müsünüz?” adlı
şeiri dərc edilib. Həmin əsərdən bir parçaya diqqət
yetirək:
Siz Kerküklü müsünüz?
Dostları ilə paylaş: |