Nicolaus olahus



Yüklə 2,07 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə32/227
tarix19.07.2018
ölçüsü2,07 Mb.
#57146
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   227

NICOLAUS OLAHUS – PERMANENŢE UMANISTE 

71



et  commilitionem  vestrum  sequamini.  Adiuvabunt  dii  fortunam  vestram, 

augebunt  vires,  gloriam  et  opes.  Ego  vero  nusquam  sum  vobis  defuturus; 

vobisqum  una  omnia  pericula,  si  fors  ita  ferat,  constanti  animo  subiturus, 

vobiscum una et victurus, et moriturus. Me, igitur, proponite vobis ob oculos: 

perficiam, ut meum prius sanguine hostili tepefactum gladium, quam vestra 

arma cruore respersa conspicere possitis. Et vos mea facta imitemini, ac dum 

me strenue rem gerentem videritis, alacri intrepridoque animo hostem urgete

profligate, prosternite!” (195). 

Aceste  îndemnuri  nu  rămân  fără  efect:  militarii,  înainte  consternaţi, 

abia pot fi ţinuţi în frâu ca să nu pornească lupta spontan. Attila însă, bun 

strateg, aşteaptă până la lăsarea întunericului. Ambele armate sunt orânduite 

cu  maximă  eficienţă.  Forţa  narativă  a  scriitorului  conferă  dinamism  scenei 

de luptă: “Acies paulatim utrinque incedit. Ubi intra teli iactum ventum est, 



Hunni hostes iaculis, quibus maxime possunt, eminus feriunt: equos virosque 

passim fauciant. Hostes contra adproperant, ut a iaculorum sagittariorumque 

vulneribus  liberati,  manu  gladiisque,  queis  plurimum  fidebant,  proelium 

cominus  conserant.  Valamirus  ex  dextro  cornu  cum  Ostrogothis,  Aëtium, 

Romanunque  robur  acrius  urget.  Nec  miror  Ardarici  Gepidarum  regis  in 

Theodoricum  et  Wissegothos  fit  incursio.  Posteaquam  omnes  utriusque 

partis vires, honorem, fortunam, vitam et salutem suam strenue defendentes, 

caedibus atque sanguine permistae fuissent, tanta utrinque infertur et accipitur 

strages, tam atrox et cruenta, ut vix ulla hominum memoria atrocioris unquam 

meminerit.  Cadaveribus  ita  campus  repletur,  ut  super  occisorum  cadavera 

postremo fuerit pugnatum. Tanta vis sanguinis et hominum et equorum effusa, 

ut  rivulum,  qui  in  campi  medio  labebatur,  torrentis  instar,  sanguine  subito 

auctur, interfectorum cadavera devixisse, authores tradiderint” (196). 

Imaginea este apocaliptică. Însă, tocmai de aceea, sugestia ar fi că hunii 

nu au fost, de fapt, înfrânţi, căci “această bătălie a târât ambele popoare […] 

aproape la limita dezastrului” – spune Olahus – “Variant scriptores, Hunnine 



an Romani fuerint superiores. Sunt qui scripsere, Aëtianos, cognita Theodorici 

morte,  primos  se  fugae  commisisse.  Nonnulli  contra,  inter  utrumque  diu, 

aequo Marte pugnatum, ac postremo Atilam caede prostratrum, se in muni-

menta currvum falcatorum contulisse” (197). 

A doua zi, hunii urmăresc din tabăra lor cum Trasimundus îşi îngroapă 

tatăl.  Şi  numai  tendenţioasa  cuvântare  al  lui  Aëtius  îi  scapă  pe  huni  de 

răzbunarea tânărului rege vizigot. Aëtius se teme că Trasimundus, după ce îi 

va fi înfrânt cu uşurinţă pe huni, va călca alianţa cu el. Neştiind de gestul lui 

Aëtius, Attila  îşi  foloseşte  pe  deplin  forţa  persuasivă  pentru  a-şi  îmbărbăta 

resturile  armatei.  Dar,  în  taină,  luându-i  deoparte  pe  oamenii  săi  cei  mai 

devotaţi, recunoaşte proporţiile primejdiei şi le cere să adune într-un morman 




72







ANTAL GYÖNGYVÉR

toate  piesele  de  harnaşament:  are  de  gând,  de  ar  fi  înfrânţi,  să  se  urce  pe 

acesta pentru a fi ars de viu mai degrabă de ai săi, decât să ajungă de batjocura 

duşmanilor. 

În acest timp, Aëtius, personaj episodic, strecoară în sufletul lui Trasi-

mundus otrava perspectivei că, în timp ce el se luptă cu hunii, acasă ar putea 

fi uzurpat de fratele său şi că, folosindu-şi militarii acum, nu va mai fi cine 

să-l sprijine împotriva aceluia. Salvând astfel alianţa sa cu goţii de Apus de 

orgoliile  noului  rege, Aëtius  abate,  în  acelaşi  timp,  o  iminentă  nenorocire 

din calea duşmanilor săi. După această fericită întorsătură a lucrurilor, Attila 

devine deodată încrezător şi arogant; purcede în curând împotriva altor oraşe 

şi popoare. 

În timpul episoadelor de triumf de la Trecae şi Rhemi, la Colonia (Köln) 

hunii  pricinuiesc,  prin  Gyula,  un  comandant  al  lui Attila,  martiriul  pioasei 

Ursula,  fiica  regelui  britanilor,  logodită  cu Aethereus,  fiul  regelui  anglilor. 

Revenită  din  pelerinajul  de  la  Roma,  unde  o  însoţiseră  unsprezece  mii  de 

fecioare, ea moare împreună cu ele, cu logodnicul care venise să o întâmpine 

şi cu Papa Cyriacus, moaştele lor sfinţind oraşul. 

Attila, după ce ţine la Isinaca (Eisenach) o adunare solemnă, încărcând 

din  nou  cu  daruri  pe  cei  veniţi  să-l  vadă  în  plin  fast  şi  în  plină  glorie,  se 

întoarce  la  Sicambria,  reşedinţa  sa,  restabilindu-şi  autoritatea  prin  uciderea 

fratelui uzurpator, Buda. Totuşi, oraşul întemeiat de el, căruia îi pusese numele 

de Attila, va fi numit de toţi Buda, în amintirea celuilalt fiu al lui Bendeguz 

şi – observă Olahus – pentru că oamenii tind să facă întotdeauna ceea ce li se 

interzice. Numai germanii, supuşi regelui, îi vor spune “Cetatea lui Attila” 

(Etzelburg). 

În cei cinci ani petrecuţi în Sicambria, militarii huni devin un blestem 

pentru teritoriile stăpânite, pe care le devastează, determinându-i pe localnici 

să  se  strămute.  Răstimpul  este,  însă,  marcat  şi  de  o  mare  realizare  a  lui 

Attila: înfiinţarea poştelor, cu cele patru staţii ale lor, în Colonia, Jadera (în 

Dalmaţia), Lituania şi pe Tanais (Don). Aceasta îi sporeşte mărirea şi îl ţine 

permanent la curent cu mersul evenimentelor, în vederea preîntâmpinării unor 

atacuri  vrăjmaşe  şi  pentru  alegerea  momentului  prielnic  noii  sale  expediţii 

războinice, pentru răzbunarea eşecului catalaunic. Aşadar, printr-un nou dis-

curs  iscusit, Attila  îşi  convinge  militarii  să  îl  însoţească  în  Italia.  Ca  semn 

ceresc, un corb oprit din zbor pe umărul drept al regelui urcat pe cal, gata 

de drum, îi dă acestuia încredere, pierzându-se apoi în zări. Nimicind armata 

romană  care  îi  întâmpină  în  golful  Tergestinum  (Trieste),  hunii  vor  avea, 

însă, o mare dezamăgire: cetatea Aquileia le rezistă trei ani, iar ei suferă de 

foame şi se îmbolnăvesc consumând o hrană neobişnuită, după ce pustiiseră 

toate  împrejurimile.  Oştenii  îi  fac  comandantului  reproşuri  învăluite,  cer, 




Yüklə 2,07 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   227




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə