296
ANTAL GYÖNGYVÉR
ce cei cu sufletul zbuciumat (“ego mente vagor”; “me turbet graviter Lerna
malorum” (1227)) pare că o râvnesc zadarnic:
“
Non mea Phoebeae cinxerunt tempora lauri.” (1228)
În pofida mărturisirii că nu a avut ocazia să fie legănat şi îmbiat la visare
de farmecul dumbrăvii din Parnas –
“
Nec memini dulcem quondam coepisse soporem
Et ubi Parnassus Pieridumque nemus” (1229) –,
într-un alt poem, în mijlocul unui colţ de natură căruia nu-i lipseşte nimic din
vraja paradisiacă, murmurul nelipsitelor ape îl cufundă în reveria în care i se
arată patronul artelor şi divinităţile poeziei:
“Incipit hic veteres cantu philomela querelas
Fronde sub umbrosa promere maesta suas.
Hanc aliae streperam volucres ganitibus altis
Argutae passim vincere quaeque studet
Luctibus in modicis fessos tunc deprimit artus
Occupat atque oculos lumina chara sopor.
Iam strepitus curam fluvii vocesque canora
Depulerant avium et repserat alta quies,
Musarum placidus cantus quum venit ad aures
Promittens lepido nuncia laeta sono. […]
Visus adesse mihi trepido crinibus Apollo,
Dextra manus cytheram, tela sinistra gerit.
Huic comites fuerant Dryades doctaequere sorores
Et laetus charitum (numina grata) chorus.” (1230)
Zeul citared strecoară prin viersul său încredere şi har în inima răvăşită
a muritorului. Din plectrul său de aur unduie o irezistibilă chemare, iar în
sufletul amorţit de jale se înfiripă, în cele din urmă, Poezia:
“Arrisit querulo blandum mihi Phoebus Apollo,
Contractans digitis aurea plectra suis […]
Sic fatus stimulum menti crinibus Apollo
Adiicit et vatem me iubet esse pium.
Tunc ego, caelesti perflatus numine divum
Maerorem meritis tristiamque levo.
[…] Luctum pellunt verba relata meum.
Sicque […]
Meque dare hac laetum carmina pauca iuvant.” (1231)
NICOLAUS OLAHUS – PERMANENŢE UMANISTE
297
În calitate de patron al artei medicale, acelaşi Apollo îl dăruieşte pe me-
dicul reginei Maria, Angelus Candianus, cu harul vindecării; poetul Olahus,
călăuzit de acelaşi inspirator, îi laudă priceperea:
“Angele carminibus nostris celebrande canoris
Cui medicinae artem magnus Apollo dedit,
Corporibusque aegris tristes depellere morbos,
Adsis ut celebrem facta decora tua!” (1232)
Dar, dintre făpturile lumii pământeşti, cel care nici în această privinţă nu
are asemănare, Erasmus, rămâne pentru Olahus retorta pururi vie în care harul
dumnezeiesc luminează în chip de spirit de geniu:
“ […] Quis ingenii rarum perpendat acumen
Numinis afflatu quo decuratus erat?” (1233)
Iar între cer şi pământ, precum nişte sfinte punţi întrupate, păstorii
Domnului poartă grija făpturii încredinţate spre îndrumare şi ocrotire. Ei
sunt vindecători de suflete, proroci, asceţi sau preoţi în care dumnezeirea se
prelungeşte către oameni, căci ei sunt aleşii Lui. Mai măreţi decât tinerii, mai
înţelepţi decât sfatul bătrânilor, curaţi şi integri, ei întrunesc veneraţia tuturor.
În rândul lor, episcopul de Brixia se bucură, în versurile lui Olahus, din partea
mulţimii, de o primire demnă de harul său de prinţ al bisericii:
“Gratulantur reditum juvenum laetissima corda
Felicem praesul cunctaque turba senum.
In te multorum clarissima lumina vertis
Primatum et monstras numen inesse tibi.” (1234)
Între pioasele personaje ale prozei olahiene, Nicasius stăruie sfânt,
purtând peste veacuri harul pe care poporul i-l recunoaşte cu prosternare:
“Compertum nobis [est], vir optime, Deum optimum maximum id gratiae
ac misericordiae tibi impertitum esse, ut tuae apud illum preces ob vitae
integritatem sint gratissimae” (1235). Nicasius îşi mărturiseşte harul de a
pătrunde viitorul nu ca pe o virtute, ci ca pe un dar ceresc nemeritat, izvo-
rât din pura bunătate dumnezeiască: “Cives optimi […] quicquid est Dei
donorum in me collocatum, id omne acceptum refero illius in me charitati
et misericordiae, beneficio non meritis, sed propria sua benignitate, me suae
gratiae suorum inaestimabilium bonorum participem esse voluit.” (1236)
Sfârşitul său pare “sărutarea divină” de care vorbeşte Leon Evreul, căci
moartea sa ca om înseamnă dăinuire întru Dumnezeu (1237).
Undeva, printre stâncile prăpăstioase ale Galiei, un sihastru “ca inspirat de
puterea divină” – “veluti numine afflatus divino” (1238), îl iniţiază pe regele