308
ANTAL GYÖNGYVÉR
se adaugă şi întârzierea cu care, spre a câştiga timp, încearcă să şi-l alăture
pe regele ostrogoţilor, care trecuse deja de partea romanilor: “[Aureliae]
opugnationi quum totis intenderet viribus, tum primum certior est factus,
Aëtium sollicitare reges et populos, uti magna vi contra se tenderent. Ea res
Atilae praeter expectationem accidit. Quare […] statuit animum Theodorici,
Hispaniarum et Galliae Aquitanicae tenentis imperium, an ad seppellicere
poset, sollicitare […]. [Sed] iam antea Aëtius […] ipse prior in amicitiam
suam bellique communionem illum traxerat” (1336). (Iscusit orator, Aëtius
nu pierduse ocazia să amintească regelui ostrogot cauza care justifica pe
deplin asocierea sa cu romanii – faptul că “neamul goţilor a suferit cândva,
din partea hunilor, o mare jignire şi, totodată, dezonoare” – “gens Gothica
magna olim ab Hunnis contumelia simulque ignominia afflicta est” (1337).)
Gradaţia motivelor de răzbunare este menită să determine, pe calea presiunii
psihice, acordul lui Theodoricus: “[Aëtius dictitat] maiores ipsius a suis
sedibus illorum rabie expulsos, Hunnos fecisse, ut extorres Gothi patria
virtute novas sibi sedes in Gallia Hispaniisque quaererent, iam instare iterum,
ut his quoque, quas olim virtute pararant, sedibus eos deturbarent. Venisse
nunc Atilam eo consilio in Galliam, ut et Gothorum et Romanorum imperium
per summum eorum dedecus, ni rebus suis una prospiciant, simul armis
occuperet” (1338). Moartea pe câmpul de luptă a lui Theodoricus stârneşte în
inima fiului său o cumplită sete de a-i pedepsi pe huni. Paradoxal în aparenţă,
cuvântarea lui Aëtius, care se teme de un eşec militar dacă Trasimundus,
înfrângându-i pe huni, ar încălca alianţa, devine vicleana cauză pentru care
proaspătul rege ostrogot renunţă cu naivitate la şansa de a-l anihila pe Attila:
“Hac Aëtii simulata benevolentia orationeque Trasimundus facile persuasus,
dimisso consilio opugnationis castrorum Atilae, convocatis suis, qui patrem
sequuti in eam venerant belli societatem, Tholosam revertitur” (1339). La
Roma, Aëtius va plăti cu viaţa irosirea acestei ocazii. Attila, în schimb, mai
întâi uluit de o asemenea întorsătură favorabilă a lucrurilor, devine, apoi,
trufaşul care îşi arogă, pe lângă titlul de “bici al lui Dumnezeu”, pe cel de “mai
al lumii întregi” – “malleus universi orbis” (1340), uitând de groaza de care
fuseseră cuprinşi hunii, deja decimaţi, la gândul unei noi bătălii; atitudinea sa
este de injustă asumare a fericitului deznodământ, pentru care nu are nici o
explicaţie şi nu deţine nici un argument [110*].
Arta argumentării îşi găseşte loc în umanismul renascentist mai cu seamă
în specia literară predilectă a timpului, în dialoguri. Castiglione, Morus,
Bruno, Galilei sau Campanella s-au dovedit maeştrii în practicarea ei. După
părerea lui Castiglione, curteanul ideal trebuie să stăpânească, pe baza unor
“observaţii psihologice subtile”, “tehnica discuţiei” şi dispună de “rafinata
pricepere a argumentării” (1341).
NICOLAUS OLAHUS – PERMANENŢE UMANISTE
309
Deşi rar se implică Olahus în redarea dialogurilor personajelor sale,
ocaziile sunt fructificate – ca de altfel şi în cazul numeroaselor şi, din punct
de vedere oratoric, excepţional construitelor monologuri – prin argumentări
în care elementul raţional deţine deplină forţă persuasivă. Când este inserată
în text după o afirmaţie a scriitorului, aceasta îl are în vedere pe cititor.
Buda este înlăturat de fratele său în urma uzurpării puterii aceluia; Olahus
vine în sprijinul faptului susţinut cu o dovadă evidentă: “Cuius rei indicium
erat, quod et arcem illam, quam Atilam prope Sicambriam urbem aedificari
a se coeptam, iusserat Atilam
nominari, ipse, spreta fratris voluntate, e suo
nomine vocavit Budam
” (1342).
Aflat înaintea militarilor săi, regele devine un virtuoz al argumentului.
Reuşind în cele mai strâmtorate situaţii să-şi îmbărbăteze armata, făcând-o să
creadă cu orice preţ în victorie, cu atât mai convingător este în pragul invadării
Italiei, când miza este “nestemata tuturor teritoriilor” – “omnium regionum
[…] principem.” (1343). Attila susţine printr-un şir de argumente robuste
slăbirea puterii romane şi transformarea ei într-o pradă uşoară pentru huni:
“Id quo latius, illustrius et excellentius antea fuerat, eo maiori nunc obnoxium
est praecipitio, ruinae, periculo. Si enim diligentius conditionem illorum
consideraveritis, quid non detrimenti atque generis mallorum, sive fato nostra
tempestate passi sunt, sive viribus eorum iam consenescentibus ac debilitatis.
Vandali, Visigothi, Britanni, Germani, Romanorum imperium sua ex libidine
invadentes, sunt nobis documento, quam sint illorum vires nunc tenues,
attritae, exhaustae. Africam, Iberiam, Galliae non minimam partem, Bri-
tanniam, quae omnia Romano parebant imperio, nunc hostis habet. Pannonia,
Mysia, Thracia, Macedonia, Illyria ac aliae Orientis regiones, virtute, milites,
vestra Romanis ademptae, nostro parent imperio. Quod igitur iam aliud
restat, quam ut Italiam, omnium regionum quas dixi principem invadentes,
nostrae subiiciamus ditioni?” (1344).
Cuceritorul Europei înflăcărează într-atât inima umanistului, încât măre-
ţiei sale istorice, gloriei sale militare, îi desăvârşeşte imaginea, prin favoarea
vârstei fabuloase. Chibzuind mereu cu mult discernământ şi spirit critic asupra
informaţiilor pe care le deţine, de astă-dată, Olahus face concesie, pare-se
din convingere, incredibilului, apelând la nesfârşite argumente, exagerate şi
speculative: “Vixit […] centum et viginti quattuor annos. […] Satis constat,
Atilam inter alios Hunnorum duces unum fuisse ea tempestate, qua Hunni
expulerunt Gothos e sedibus suis et postea ingressi sunt Hungariam. Non
absurdum autem est creditu, eum id quoque temporis aetatem egisse virilem,
qui scilicet e tot militibus hominum a gentibus ad bellum natis, ob animi
consilium, rei bellicae peritiam et corporis vigorem, in numerum aliorum
ducum fuerit delectus. Ingressi autem fuerunt Hungari Pannoniam […] anno