ORTA ƏSR AZƏRBAYCAN ŞƏHƏRLƏRİ
Hesab edirik ki, mövzuya Azərbaycan sözünün etimoloji izahı ilə giriş etmək yerinə
düşəcəkdir. Dəqiq səbəbini müəyyənləşdirmək çətindir, amma nədən ötrüsə ölkəmizdə
nəşr olunan tarix dərsliklərində və tədqiqat əsərlərində tarixçilərimiz məmləkətimizin
adının etimoloji izahını ‚Atropatena‛ və bunun törəmə kəlmələriylə izah etməyə
çalışırlar. Bu gün ali məktəblərdə Azərbaycan tarixi fənni üzrə dərslik kimi istifadə
edilən kitabın 16-18-ci səhifələrində ‚Andirpatianu, Andarpataian, Aturpatakan,
Atrpatakan, Adirpatyan, Adərpatyan‛ və s. bənzər formalarda yazılan terminlər
oxucunun zehnində istər-istəməz çaşqınlıq, müəmma meydana gətirir. Bu müəmma
daha sonra şübhəyə və inamsızlığa da çevrilə bilir. ‚Atropatena‛ Atropata məxsus olan
yer, ‚Atropat‛ sözü isə ‚atr‛ (od, atəş) və ‚pat‛ (başçı) kimi izah olunur. Mən burada
müəllif və əsər adı qeyd etmək istəmirəm, amma maraqlananlar mövzu ilə bağlı
kitabların böyük əksəriyyətində eyni mülahizəyə rast gələ bilərlər. Azərbaycan
kəlməsinin izahı asan ikən tarixçilərimizin, rus şərqşünas və tarixçilərinin təsirindən
çıxa bilməyərək, özlərini belə çətinə salmalarını anlamaq olmur. V. Bartold yazırdı ki,
‚İskəndərdən sonra irsi mülk olaraq Atropatın sərəncamına onun keçmişdə sahib
olduğu vilayətin bir hissəsi verilmişdi. Beləcə öz adını Atropatdan götürmüş ‚Kiçik
Midiya‛nı, yunanlar Atropatena, ermənilər Atrpatakan adlandırmış və buradan
Azərbaycan yaranmışdır. Bu sözün başqa bir mənasını axtarmaq üçün heç bir əsas
yoxdur. O cümlədən Qafqaz və İran Azərbaycanının qədim atəşpərəstlik və Zərdüşt
dini ilə əlaqəsi olması barədə heç bir tarixi məlumat yoxdur‛
12
. Göründüyü kimi
möhtərəm akademik ‚bu sözün başqa bir mənasını axtarmaq üçün heç bir əsas yoxdur‛
deməklə sadəcə elmdə yolverilməz olan ehkamçılığa getməmişdir. O, bunu etməklə
həm də ‚Azərbaycan‛ adının Makedoniyalı İsgəndərdən o tərəfə əslinin və kökünün
olmadığını isbat etməyə çalışmış, hətta bu adın yaranmasında ermənicədəki
‚Atrpatakan‛ın da ‚müstəsna‛ rolunu vurğulamışdı. Halbuki irəlidə görəcəyimiz kimi
Azərbaycan adının tarixi ən az Nuh (×) tufanı qədər qədimdir. Məlum olduğu kimi
Nuh tufanı barədə ən qədim dastan olan Qılqameş dastanında da məlumata rast gəlinir.
Təəssüf doğuran xüsus budur ki, tarixçilərimiz (o cümlədən coğrafiyaşünaslarımız,
12
Vasiliy BARTOLD, Soçineniya, C. II/1, s. 776, Moskva 1963.
mədəniyyətşünaslarımız və digərləri) rus akademikin bu ‚tövsiyə‛sinə ciddi şəkildə
əməl etmişdilər. ‚Azərabad‛ sözünü ‚Atropat‛ formasına salıb yunanlaşdırmaq, hətta
erməniləşdirmək nəyə lazımdır? ‚Azərbaycan‛ sözü üç kəlmənin birləşməsindən
yedana gəlməkdədir, ‚azər‛, ‚bad və ya abad‛ və ‚gan‛. İndi bu sözlərin ayrı ayrılıqda
hansı mənaları ifadə etdiyinə baxaq. ‚Azər‛ məlum olduğu kimi pəhləvi dilində ‚od,
atəş‛ mənasını ifadə edir. Bundan başqa ‚azər‛
[
نلآ
]
və ya ‚azar‛
[
نالآ
]
qədim süryani
təqvimində ilin 6-cı və müasir İran təqvimində isə 9-cu aya verilən addır. İslam dini
ədəbiyyatında İbrahim (×) peyğəmbərin atası kimi tanınan ‚Azər‛ ilə Azərbaycan
sözündəki ‚Azər‛i qarışdırmamaq lazımdır. Çünki əvvəla yazılışları fərqilidir, birincisi
‚azər‛
[
نوآ
]
, ikincisi isə ‚ažər‛
[
نلآ
]
kimi yazılır. Sonra, İbrahim (×) peyğəmbərin
atasının adı olan ‚Azər‛ yəhudi dini ədəbiyyatında əslində ‚Athar‛ və *ח ַר ֶּת / ח ַר ָּת]
‚Terah‛ kimi qeyd olunur. Bu da ibranicədən tərcümələr vaxtı ərəbcələşərək ‚Azər‛
formasına düşmüşdür.
‚Azərbad‛
[
قاتنلآ
]
və ya ‚Azərabad‛
[
قاتانلآ
]
kəlmələri isə məcusilərin (zərdüştilərin) ali
din xadimlərinə verilən ad idi. Mirxond (1433-1498) öz əsərində Azərbad Mahrəspənd
adlı bir şəxs haqqında söz açaraq onun azərbaycanlı Zərdüştün
13
30-cu nəsldən nəvəsi
olduğunu, Sasani şahlarından II Şapurun (309-379) hakimiyyəti dövründə yaşadığını
qeyd etmişdir
14
. Azərbad Mahrəspənd məhv olmuş Avestanı toplayıb təkmilləşdirməyə
çalışmış şəxs kimi tanınmışdı
15
. Əbu Reyhan əl-Biruni isə öz əsərində Babil möbidi olan
başqa bir Azərbad haqqında məlumat verməkdədir
16
. Məhəmmədəli Tərbiyət də əl-
Biruniyə istinadən əsərində bu şəxs haqqında ətraflı məlumat verir
17
. Buradan belə
nəticə çıxarmaq olar ki, ‚Azərbad‛ və ya ‚Azərabad‛ dini titulu daşıyan şəxslər ən az
Zərdüştdən (e.ə. 628-551) etibarən mövcud olmuşdurlar. Hətta ehtimal ki, bu titulu
daşıyan din xadimləri hələ Zərdüştdən əvvəl də fəaliyyət göstərmişdilər. ‚Azərbaycan‛
adını açıqlayarkən ‚Azər‛ sözünün pəhləvi dilində od, atəş mənasını ifadə etdiyini
13
əl-Məs’udi Zərdüştün azərbaycanlı olduğunu qeyd etmişdir. Bax: Mürucü’z-Zəhəb, C. I, s. 153.
[
ٖت دشقانو ٚٗئ
قشنٞت
...
ٕاع٤تنلأ َٛأ ٖٓ
]
. Bir çox müasir tədqiqatçı da Zərdüştün azərbaycanlı olduğunu bildirmişdir. Bu barədə ətraflı
məlumat üçün bax: Abdulla FAZİLİ,
Atropatena er.əv. IV-er. VII əsri, s. 166, Bakı 1992.
14
Hamidəddin Muhəmməd ibn Xondşah MİRXOND, History of the Early Kings of Persia, (Trc. D. Shea), s. 279-280,
London 1832.
15
FAZİLİ, həmin əsər, s. 166.
16
Əbu Reyhan Muhəmməd ibn Əhməd əl-BİRUNİ əl-Xarəzmi, Asarü’l-Baqiyə əni’l-Qüruni’l-Xaliyə, s. 216, Leipzig
1878.
17
Danişməndan, s. 153.