______________________________________________________ Poetika.izm
197
***
...Bu rəsmdi, divanəyə divanələr ağlar... [8, V. 16
б
]
Başqa bir şeirində Məhcur məşuqəyə nəsihət edərək deyir:
Durmagil qəsdimə, ey afəti-can, bəsdir, bəs!
Ğüdrəti-münküri-eşq olma, inan, bəsdir, bəs! [9, V. 36
б
]
Klassik poetikada istifadə olunan poetik fiqurlardan biri də “
ihamül-
vəsl”dir. Mənaca “birləşmə yolu ilə işarə” anlamına gələn bu poetik vasi-
tədə “...şair qarşısına məqsəd qoyduğu fikri və ya adı hərflərin birləşməsi
ilə verir. Oxucu isə şairin demək istədiyi sözü və ya müəyyən fikri başa
düşmək üçün həmin hərfləri ihamla birləşdirməlidir” [1, s. 76]. Məhcurun
da lirikasında “ihamül-vəsl”ə uyğun gələn məqamlar var. Bu baxımdan
şairin Baqinin “Yeg” rədifli qəzəlinə yazdığı təxmisdən gətirdiyimiz
nümunə səciyyəvidir:
Bilən kimdür həbibin mədhi-ruyin ol xudadan yeg!
Nə ziba vəsf olur layiq anınçün “ta” vü “ha”dan yeg! [15, s. 288]
Şair bu şeirində Xaliqin hər şeyi hər kəsdən daha yaxşı bilməsi fik-
rini bir daha vurğulayır, “ihamül-vəsl” vasitəsilə – hərflərin ayrı-ayrılıqda
qeyd edilməsilə yazılması üsulundan istifadə edərək sevgilinin gözəlliyi-
nin Qurani-Kərimin iyirminci “Taha” surəsindən daha yaxşı, daha layiqli
vəsfi olmadığını söyləyir.
Məhcurun lirikasında klassik poetikada
iham və
touriyyə adlanan
poetik fiqura da rast gəlinir. İham – şairin mənası tam aydın olan hər
hansı bir söz altında əslində zahirən onunla eyni olan tamam başqa bir
məfhumu nəzərdə tutmasına deyilir. Məhcurun da şeirlərində şairin böyük
ustalığından, söz sənətinin incəliklərinə bələdliyindən xəbər verən eyham-
lara rast gəlmək olur.
Meyi-eşqin, ey gül, görüncə məxmur olubam,
Rindü məstaneyi-sər ta beqədəm nur olubam,
Ğəm güzərgahım bənim dərdilə məşhur olubam,
Sənsiz, ey lalə rüxüm, gər belə məhcur olubam,
Saxlaram dağın sinəmdə nişan, bəsdir, bəs! [9, V. 36
б
]
Azərbaycan ədəbiyyatında xüsusilə obrazların adlarından məharətlə
istifadə edərək incə eyhamlar yaratmaq ənənəsinə yaxından bələd olan
şair “məhcur“ sözünü unudulmuş, tərk edilmiş, ayrı düşmüş mənalarında
işlətməklə yanaşı, həm də öz təxəllüsünə də işarə etmişdir. Başqa bir mi-
sal:
______________________________________________________ Poetika.izm
198
Atar gəh qaşı yayı bunca oq, gəh gözləri xəncər,
Nə Məhcurəm ki, zarəm ol adəm-əyyar dövründə [4, V. 61
a
].
Yəni, (sevgilinin) gah qaşının yayı ox atar, gah da gözləri xəncər
olar. Elə ayrı düşmüşəm, unudulmuşam ki, o əyyar adamın yanında, döv-
ründə ağlar qalmışam (o əyyar adamın dövründə ağlar qalan Məhcuram).
Məhcurun dilindəki obrazlılıq və bədiilik, təşbih və metaforik zən-
ginlik, sözün rəngarəng məna çalarlarından istifadə bacarığı şairin obrazlı
təfəkkürünün qüdrətindən, şair xəyalının fantaziyasından xəbər verir.
Onun yaradıcılığının əlimizdə olan çox az bir hissəsi üzərində araşdırılan
bu bədii fiqurlar şairin lirikasına özünəməxsus çalar və rəng vermişdir.
Şair sözün məzmun əlvanlığını və məna dəyərini incələyən poetik kate-
qoriyalarla yanaşı onun zahiri, tələffüz gözəlliyinə xidmət edən ifadə
vasitələrini də sənətkarlıqla işlətmişdir. Böyük
sələfləri kimi Məhcurun da
əsərlərində “şeirin ümumi məzmunu, əsas mənası ilə ustalıqla əlaqələn-
dirilən belə fiqurlar ...zahiri parlaqlıqla yanaşı, daxili mənanın daha aydın
təqdimi üçün də zəruri görünür” [10, s. 437].
Məhcur Şirvani lirikasının poetik xüsusiyyətlərinin araşdırılması,
təhlili və müqayisəli şəkildə öyrənilməsi bir daha göstərir ki, şair dövrü-
nün poetika elminin incəliklərinə bələd olmuş, istedadı və qabiliyyəti
çərçivəsində bu qiymətli xəzinənin gövhərlərindən bəhrələnmişdir.
Məhcur Şirvani lirikasının bədii sənətkarlığının öyrənilməsi təkcə
şairin fərdi yaradıcılığı üçün deyil, ümumən XVIII əsr Azərbaycan ədə-
biyyatının bədiiyyat problemlərinin öyrənilməsi baxımından da əhəmiy-
yətlidir. Çünki, hər hansı şairin poeziyasında poetik rəngarəngliyin, təfək-
kürün ən yüksək zirvəsi olan obrazlar, məcazlar aləminin araşdırılması
onun sənətkarlığından, yaradıcılığının məziyyətlərindən xəbər verməklə
yanaşı, ümumilikdə dövrün ədəbi prosesinin səciyyəsi barədə aydın təsəv-
vür yaradır.
ƏDƏBİYYAT
1.
Quliyeva Mahirə. Klassik şərq poetikası. Bakı, “Yazıçı”, 1991.
2.
XIII-XVIII əsrlər Azərbaycan poeziyasından seçmələr. Tərtib, ön söz və çevir-
mələrin müəllifi X.Yusifli. Bakı, Oka Ofset Nəşriyyat-Poliqrafiya Şirkəti, 2007.
3.
Cavadov Əbdürrəhman. Xitablar. Azərbaycan bədii dilinin üslubiyyatı (oçerk-
lər). Bakı, “Elm”, 1970.
4.
AMEA M.Füzuli ad. Əlyazmalar İnstitutu. Cüng Б-1987/3145.
5.
AMEA M.Füzuli ad. Əlyazmalar İnstitutu. Cüng А-67/10563.
6.
Hacıyev Tofiq. Məhəmməd Füzuli: Dil sənətkarlığı. Bakı, “Gənclik”, 1994.
7.
Mümtaz Salman. Azərbaycan ədəbiyyatının qaynaqları. Bakı, “Avrasiya press”,
2006.
8.
AMEA M.Füzuli ad. Əlyazmalar İnstitutu. Cüng Б-208/1826.