arasındakı fikirləri bağlamağa deyil, emosionallığa da xidmət
edir»
Dil həyat həqiqətinin konkret faktıdır. Onun leksik tərkibinə
müxtəlif söz qrupları daxildir. Yazıçının sənətkarlığı bu söz
qruplarından yerində və dərəcəsində istifadə edə bilməsindən çox
asılıdır. Yazıçı öz əsərində leksik vahidlərdən düzgün istifadə
edirsə, onun əsəri məziyyət qazanır, əgər o, bu vahidləri əsərə
heç bir zərurət olmadan daxil edirsə, bu zaman əsər sönükləşir,
onun estetik dəyəri və gücü zəifləmiş olur. «Dəli Kür»ün dili»
məqaləsində tədqiqatçı bu romana məxsus bədii gözəlliyin bir
çalarını əsərin dilinin təbiiliyində görür. Məlumdur ki, «Dəli
Kür»ün sintaksisi əsasən sadə cümlələr əsasında qurulmuşdur.
Lakin bu xüsusiyyət mətnə bəsitlik yox, aydın
görünən bir lakoniklik, estetik potensiya gətirir. Q.Kazımov bu
keyfiyyəti dərhal görür və yüksək dəyərləndirir; aydınlaşdırır ki,
romanın «yığcam və ifadəli cümlələr əsasında qurulmuş dili
hadisələrin bir-birini tez-tez əvəz etməsinə, xarakterlərin daha
sürətlə açılmasına səbəb olur». (
Qəzənfər Kazımov, Sənət
düşüncələri, s.40
)
«Dəli Kür»ün dilində işlənmiş etnoqrafik dialektizmlərin,
arxaik sözlərin yığcam elmi təhlilini verən tədqiqatçı onların bədii
zərurət nəticəsində işləndiyini və buna görə romanın dilinə canlı
bir kolorit gətirdiyini faktlarla əsaslandırır. Ədibin bədii
təsvirlərinin gözəlliyini və təbiiliyini, yaddaqalan mənzərələr
yaratdığını əyaniləşdirmək üçün tədqiqatçının seçdiyi nümunələr
uğurlu olduğundan romana maraq və sevgini daha da artırır:
«Göy inildəyib şaqqıldadı. Selləmə yağış başladı. Suyun üzü atılıb
düşdü. Elə bil, Kürü daşa basdılar». «Başı az qala tavana dəyən,
pəhləvan cüssəli Cahandar ağanın qara sifəti tunc kimi bozardı,
iri həbəşi dodaqları titrədi, qıllı çatma qaşlarının arası
düyünləndi».
Müasir Azərbaycan dilinin, xüsusilə bədii üslubun
inkişafında yazıçı rolu, nəsr dilinin özünəməxsusluğu, dialekt və
şivələrin bədii dildəki funksiyası Q.Kazımovun əsərlərində
diqqətlə öyrənilən məsələlərdəndir. Onun İ.Şıxlı, S.Əhmədli,
Anar, Ə.Əylisli, Elçin, F.Kərimzadə, S.Səxavət və b. nasirlərin
roman və povestlərinə həsr olunmuş məqalələrində, müxtəlif
31
çıxışlarında, müsahibələrində müasir nəsr dilinin səciyyəvi
xüsusiyyətləri təhlil olunmuş, adları çəkilən sənətkarların
əsərlərində təzahür formaları göstərilmişdir. Tədqiqatçı çağdaş
nəsr dilinin gözəlliyini və bu dili yaradan nasirlərin uğurlarını
onların xalq dilinə əsaslanmasında, bu dilin saf, qaynar
bulağından içməsində, bədiilik imkanlarından məharətlə istifadə
edə bilməsində görür. O, müşahidələrini dərinləşdirməklə çağdaş
yazıçıların nəsr dilində təsadüf edilən bir sıra leksik vahidləri,
məsələn, şivə sözlərini işlədərkən müəllif məqsədini dəqiq
müəyyənləşdirir. Bu baxımdan alimin İ.Şıxlı romanlarının dili
haqqında fikirləri maraqlı görünür: «Ayrılan yollar»da da, nəsr
dilinin gözəl nümunəsi olan «Dəli Kür»də də şivə materiallarına
müraciət edilmişdir. Lakin bu əsərlərdə istifadə edilmiş şivə
elementləri başqa-başqa xarakterdədir. «Ayrılan yollar»da yazıçı
daha çox məhəlli kolorit yaratmaq, obraz nitqini tipikləşdirmək
prinsipinə əməl etmiş, «Dəli Kür»də tamamilə başqa məqsəd –
qarşılığı olmayan sözlərlə ədəbi dili zənginləşdirmək məqsədi
güdmüşdür».
Çağdaş nəsr dili kimi çağdaş poeziya dili də Q.Kazımovun
sevimli mövzularındandır. Məhəmməd Hüseyn Şəhriyar, Hüseyn
Arif, Söhrab Tahir, Zəlimxan Yaqub kimi şairlərin yaradıcılığına,
eləcə də Azərbaycan nəşriyyatlarında çap olunmuş bəzi şeir
kitablarına dair məqalə və resenziyalarında o, həmin
sənətkarların poetik üslubunu, məcazlar sistemindən istifadə im-
kanlarını təhlil edir. Məlumdur ki, şeir dilini təhlil etmək olduqca
çətindir; buRada işlənmiş söz və ifadələrin bədii yükünü
müəyyənləşdirmək tədqiqatçıdan xüsusi səriştə tələb edir. Belə
səriştə və bacarıq Q.Kazımovun «Heydərbaba yüksəkliyi»
məqaləsində aydın görünür. M.Şəhriyarın məşhur poemasından
bəhs edən həmin məqalədə tədqiqatçı ədəbi-elmi təhlilin isti-
qamətini kon- kret misalların, söz və ifadələrin üzərinə
yönəltməklə poemanın bədii məzmun qatını, həyatın bütün ağrı-
acılarını, uşaqlıq çağlarının sevinc və qayğılarını gah xoş
duyğular, gah da böyük nisgil və həsrətlə xatırlayan şair qəlbinin
ən dərin guşələrini aydınlaşdırmış olur. Məhz belə təhlil üsulu
sübut edir ki, «Heydərbabaya salam» poemasının oxucular
arasında dərin rəğbət və məhəbbət qazanmasının sirri təkcə
32
onun ictimai məzmun qatının dərinliyində yox, həm də ifadə gö-
zəlliyində – dilinin şirinliyində, şairin istifadə etdiyi bədii mü-
qayisə, mübaliğə və metaforaların təbiiliyində, xalq dilinin
zənginliyindən məharətlə bəhrələnməsindədir.
***
Qəzənfər Kazımovun əsas tədqiqat sahələrindən biri də
müasir Azərbaycan dilinin estetik imkanları, xüsusilə komizmin
bədii vasitə və üsullarıdır. Həmkarı H.Mirzəyev doğru deyir ki, o
bizim «filologiyamızda komizm nəzəriyyəsinin görkəmli
tədqiqatçısı kimi tanınmaqdadır». (
Qəzənfər Kazımov. Dilimiz –
tariximiz, s.10
)
Alimin «Sirkə» hekayəsi və imlamız», «Molla Nəsrəddin»
jurnalının sovet dövrü felyetonlarının ictimai-siyasi leksika və
frazeologiyası», «Nəsrimizdə komik şişirtmə», «Nəsrimizdə
komik məsəllər və aforizmlər», «Bədii ədəbiyyatda xüsusi adların
komik təbiəti», «Yazıçı təhkiyəsinin və obraz nitqinin bəzi ədəbi-
estetik xüsusiyyətləri barədə» və s. onlarca bu kimi məqaləsin-
dən başqa üç monoqrafiyası da bədii ədəbiyyatda komik vasitə
və üsulların tədqiqinə həsr edilmişdir. Onlardan biri «Komik-bədii
vasitələr» (B., Yazıçı, 1983) adlanır.
Məlumdur ki, estetikanın əsas və mürəkkəb
kateqoriyalarından olan komiklik ictimai həyat zidiyyətlərinin
ümumiləşdirilmiş bədii əksindən ibarətdir. Onun əsas mənbəyi
həyat, başlıca təzahür forması bədii gülüşdür. «Eybəcərliklə
gözəlliyin, nadanlıqla maarifin, geriliklə tərəqqinin, axmaqlıqla
ağılın, miskinliklə ülviyyətin, təsəvvürlə həqiqətin, istəklə
bacarığın, iddia ilə ləyaqətin arasındakı uyğunsuzluq və ziddiyyət
gerçəklikdə və incəsənət əsərlərində gülüşün həm mənbəyini,
həm də hədəfini təşkil edir». (
Mehdi Məmmədov. Azərbaycan
dramaturgiyasının estetik problemləri, B., 1968, s.217
)
Lakin hər cür gülüş komiklik yarada bilmir. Fərdin müəyyən
hadisəyə, yaxud şəxsə fizioloji reaksiyasını ifadə edən subyektiv
gülüşdən fərqli olaraq, «komizm ümumi obyektiv məzmun
daşıyır. Bu, gülüşün yüksək pilləsidir və insanların gerçək aləmə
bəslədikləri ictimai münasibətləri ifadə edir». Adi «gülüş yalnız
33
Dostları ilə paylaş: |