521
saat davam edən döyüş zamanı Lautaro başda olmaqla,
ispanlar hinduların hamısını qılıncdan keçirirlər. Villaqro
bir “qalib” kimi hindularda vahimə yaratmaq üçün Lautaro-
nun kəsilmiş başını Santyaqoda nümayiş etdirir.
Lakin buna baxmayaraq araukanlar kapitulyasiya etmə-
dilər. İyirmi il müddətinə araukanlar peşəkarcasına at
belində çapmağı öyrənir və həmin müddət ərzində xeyli at
yetişdirərək, özlərinin süvari dəstələrini təşkil etməyə
müvəffəq olurlar. Bununla da onlar ispanların taktiki üstün-
lüyünə son qoyurlar.
Lautarodan sonra araukanların ümumi rəhbəri qocaman
Kaupolikan elan edilir. O, yarışların birində bütün gücünü
çiynində araukaniya ağacının dirəyini daşımaqla, döyüşçü-
lərin hüsn-rəğbətini qazanmışdır. Onun dözümlü və möh-
kəm olması araukanları fərəhləndirmişdi. Ümumiyyətlə,
Kaupolikan şəxsi igidliyi, şücaəti, cəsarəti, mərdliyi və
qəhrəmənlığı ilə fərqlənirdi. İspanlara qarşı mübarizədə ona
bütün Araukaniya kömək edirdi, hətta qadınlar və uşaqlar
da. Qeyd etmək lazımdır ki, araukan müharibələrində onlar-
la qadın xüsusi fədakarlıqla döyüşmüş və öz qəhrəmanlıq-
ları ilə silahdaşları arasında xeyli fərqlənmişdilər. Kaupoli-
kanın həyat yoldaşından biri Fresiya öz igidliyi ilə hətta
ispanların özlərini heyrətə gətirmişdi. Onun fəaliyyətini,
Ersiliya-i-Sunyiqa özünün gözəl poeması olan “Arauka-
522
na”da əks elətdirmişdi. Həlledici döyüşdə Fresiya döyüşçü-
lərin sıralarında lap önə çıxaraq öz körpə uşağını yuxarı
qaldırıb, əzəmətlə qışqırır: “Mən istəmirəm, biz isəmirik
qorxaq kişilərin oğullarının anası olaq. Döyüşün, döyüşün
mapuçelər!”
İspanlar bütün əyalətlərdən, Çilidə yerləşdirilən ispan
ordusunun komandanı Qusman Qarsia Urtado de Mendosa-
nın köməyinə əsgərlər göndəririlər. Lakin buna baxmayaraq
araukanlar təslim olmurdular. Yalnız düşmən düşərgəsində
satqınlar tapılanda və ispanlar artilleriyadan istifadə
edəndən sonra, konkistadorlar qələbə əldə etməyə müvəffəq
oldular. İspan dəstəsinin rəisi Alonso de Reynoso “gözəl
konkistadorlar ənənəsi” ilə, artıq qocalmış və əldən düşmüş
hindu rəhbəri ilə haqq-hesab çürüdür. Reynosonun əmri ilə
Kaupolikanı anadangəlmə soyundurub dirəyə bağlayırlar və
lazım olan məsafədən ispan əsgərləri birbirinin ardınca
hindu rəhbərinin üstünə, nizə ataraq onu öldürürlər. Lau-
taronun şərəfli və layiqli sələfi bu cür həlak olur. Hazırda
Kaupolikan Çili xalqının qəhrəmanı sayılır.
Hətta onun ölümü, araukanların silahlarını yerə qoymağa
sövq etmir. Konkistadorların cəza tədbirləri, məğrur hindu
tayfasını daha da hiddətləndirir və onlar 1561-ci ildə bir
daha ümumi üsyana qalxırlar. Araukanlar yeni baş rəhbər
sayılan Kolokolanın başçılığı altında, polkovnik Alonsonun
523
ekspedisiyası Mərkəzi Çili sahillərinə gələnə qədər, bir
necə dəfə müvəffəqiyyətlər əldə edərək ispanlara qarşı
mübarizə aparırlar.
Yarım əsirlik müqavimət zamanı hər iki tərəf canlı
qüvvə sarıdan xeyli itkilər vermiş, lakin istədiklərinə tam
şəkildə nail ola bilməmişdilər. Araukanlar Bio-Bio çayın-
dan bir qədər aşağıda öz mövqelərini qoruyub saxlamış-
dılar, ispanlar isə bir qədər yuxarıda Vilyarrika, La İmperial
və Valdiviya şəhərlərində qalıb möhkəmlənmişdilər.
Araukan müharibəsinin əsl tarixi ilə polkovnik Alonso,
coğrafiyaşünas Bartolomeu və mərhum qoca səyyah
Rodriges tanış idilər. Mərhum Rodriges bilavasitə həmin
müharibənin iştirakçısı olduğu üçün, həmin tarixi tam
şəkildə mənimsəmişdi və bu haqda həm Alonso, həm də
Bartolomeunu lazımi məlumatlarla təchiz etmişdi. Bartolo-
meu isə Araukan müharibəsini öz əsərində əks etdirmək
üçün bir başa qanlı döyüşlərdə iştirak etməyə öz razılığını
bildirmişdi. Nəinki ispan içtimaiyyəti, hətta bütün Avropa
bütün araukanların necə döyüşkən və mübariz olmalarından
hali olmalı idi. Artıq bu haqda don Alonso Ersiliya-i-Sunyi-
qa həmin müharibənin bəzi incəliklərini öz poemasında əks
etdirərək, İspaniyada yaşayan millətlərə bir çox məlumat-
ları verməyə cəhd etmişdi. Alonso Ersiliyadan fərqli olaraq,
Bartolomeu bir alim kimi araukanların müharibə zamanı
524
dövri fəaliyyəti və orada hərbi əməliyyatlarda iştirak etmiş
insanlar haqqında dürüst məlumatlar verməyə böyük səy
göstərmişdi.
Polkovnik Alonso təcrübəli və bacarıqlı bir sərkərdə
kimi Mərkəzi Çili sahillərində, yarım əsrə yaxın bir müddət
ərzində gedən qanlı mübarizəyə gözucu baxmamış, bu
məsələyə ehtiyatla yanaşmışdı. Mərhum Rodrigesdən arau-
kanlar barəsində ilkin məlumatları eşidəndən sonra o,
İspaniyanın bir çox bölgələrində həmin hindu tayfası
haqqında sənədli materiallar toplamağa başlamışdı. İlk
növbədə onu həmin müharibənin iştirakçıları olan, canlı
şahidlər möhkəm maraqlandırırdı. Polkovnikin mərhum
qardaşı kapitan Xuan başçılıq etdiyi ekspedisiya ilə Kata-
loniya sahillərini tərk edəndən sonra, Alonso həmin
şahidlərin axtarışı ilə İspaniyanın cənub əyalətlərinə yollan-
mış və şəhərlərin birində “Araukana” poemasının müəllifi
sayılan ispan zabiti don Alonso Ersiliya-i-Sunyiqa ilə tanış
olaraq, məğrur hindu tayfası barəsində özü üçün lazımlı
məlumatlar əldə etmişdir. Çiliyə yola düşməmişdən əvvəl
Alonso bir sərkərdə kimi, ekspedisiyaya ciddi hazırlaşır.
Peru vitse-kralının yanında olarkən, araukanların ciddi
müqavimətinə son qoymaq üçün mükəmməl hərbi plan
hazırlanır. Həmin əməliyyat barəsində yalnız ekspedisiya
rəisi, onun müavini və Çilinin general-kapitanı Onyes de
Dostları ilə paylaş: |