573
amma hırıldaya-hırıldaya yox. Bir də belə deyirlər, faciə olan
şey fars formasında təkrar olunur. Bəli, ağlı başında olan
Marks bunu doğru deyib. İşıq yandı, mən bu sətirləri ənənəvi
Şərq lampasının işığında yox, Qərbin elektrik işığında yazıram.
Gerçəklik dəhşətlidir. Gələcəyin müstəvisində işləmək
lazımdır. İqtisadi, mədəni, informasiya məkanı mövcud olduğu
kimi, gələcəyin də öz məkanı var. Bax, həmin konteksdə
işləmək lazımdır. Orada və onun üçün.
"Hakimiyyət tənhalıqdır, mütləq hakimiyyət – mütləq
tənhalıqdır", bu sözlər gündəliyimə 7 yanvar 1993-cü ildə qeyd
edilmişdir. Görəsən, kimin sözləridir, doğrudanmı, mənim
sözlərimdir.
***
Qriqori Pomeransın "Tövbə etmədən" məqaləsində
(Literaturnaya qazeta, 5 fevral 1997-ci il) maraqlı fikirlə
rastlaşdım: "Yeri gəlmişkən, Suslovun siyasəti də öz bəhrəsini
verdi. Polşa kommunistlərinin təcrübəsindən istifadə edərək
Moskva ziyalılarını da (təkcə onlarımı) etnik əlamətə görə
zümrələrə ayırdılar. Bunun himini qoyanların əlinə nə gəldi –
mürtəce romantizm, kəndlinin öz rus sifətini (azərbaycanlı,
qırğız, latviya və s. – A.) itirən, quru yerdəU çıxan şəhər
ziyalısına qarşı qoyulması. Qısa zaman çərəyində belə bir
illüziya yarandı ki, kəndli, şübhəsiz ki, şəhərlidən daha
bütövdür, mümkün və yeganə həqiqət kəndlidədir. ("Drujba
narodov" jurnalının təşkil etdiyi dairəvi masa söhbətində mən
elə bu barədə danışmışdım. – A.) Yeri gəlmişkən, bu ideya
"İvan Denisoviç" əsəri vasitəsilə ortaya atılmışdı, ancaq kənd
nəsrinin şəhər nəsrindən üstünlüyü ideyası siyasət və
senzuranın işindən başqa bir şey deyildi. Ədəbiyyatın
sərhədlərindən kənara çıxmalı olsaq, mənzərə kəskin şəkildə
dəyişəcəkdir. Tarkovskinin "İvanın uşaqlığı" əsərindən sonrakı
qəhrəmanları başdan-ayağa ziyalıdırlar: ancaq Tarkovski
"Stalker", "Nostalgiya" kimi əsərlərində Şukşindən zərrə qədər
də geri qalmır. Bu əsərlərin hər birində misilsiz məsxərəçi
574
obrazlar, mənə belə gəlir ki, Belovun "Adi iş" əsərindəki
qəhrəmandan daha dərindir". Bu fikirlərə ədəbiyyatın özündən
gələn nümunələri, deyək ki, psixoloji ustalıq baxımından
V.Rasputindən heç də geri qalmayan Trifonovun əsərlərini
əlavə etmək yerinə düşərdi. Doğrudur, gətirilən nümunələrin
sayını keçmiş SSRİ-nin milli ədəbiyyatlarının materialları
əsasında artırmaq olardı, bu dövrdə kənd mövzusunda yazan
yazıçılar təkcə şəhərə və şəhər mövzusuna qarşı qoyulmurdu,
həm də onları mükafatlandırırdılar, irəli çəkirdilər, şəhər
ziyalılarına nümunə kimi göstərirdilər. Bunlarla əlaqədar
olaraq son dərəcə ustalıqla tapılmış bir termin, "Sosial realizm"
termini işlədilirdi ki, bu da, "Sosialist realizmi" termini ilə
münasibətdə evfemizm sayılırdı, çünki "Sosialist realizmi"
anlayışı öz-özlüyündə gözdən düşmürdü. Müharibə haqqında,
müharibədən sonrakı kəndlərdə baş verən fəlakət və haqqında
yazılan həqiqət və yarımhəqiqətlər mükafatlandırılır və həqiqi
sənət əsəri kimi irəli çəkilirdi (bir çox obrazlarıyla o, doğrudan
da, buna layiq idi, ancaq ədəbiyyat təkcə bundan ibarət deyil
axı). Bütün yerdə qalanlar göydəndüşmə, özülü olmayan
əsərlər sayılırdı ki, bunların da ziyalı qəhrəmanları tənqid
tərəfindən yerlə-yeksan edilirdi. Doğrudan da, keçmiş Sovet
dövrünün qeyri-disident ədəbiyyatının xidmətləri haqqında
danışsaq, öz mənəvi probblemləri, mənəvi dəyərlər axtarışı ilə,
narazılığı ilə birlikdə götürülən "aciz" sıravi qəhrəmanları da
ictimai təfəkkürün formalaşmasında müəyyən rol oynadılar və
nəticə etibarilə kommunist ideologiyasının dəmir-beton
özülünün dağılmasına gətirib çıxartdılar. Təkcə realistik
olmalarıyla yox, həm də həqiqi bədii dəyərlərinə görə, şəhər
ədəbiyyatı (termini şərti mənada işlədirik) heç nədə kənd
ədəbiyyatından aşağı deyildi.
***
Qahirədə Sfinks susur və bu da idiomatik ifadəyə
çevrilmişdir, guya başqa heykəllər elə hey danışır və bir-biriylə
söhbət edirmiş.
575
***
F.Köçərli və İsmayıl Hikmətin (Artaylı) cızdıqları sərhədlər
daxilində Azərbaycan ədəbiyyatı tarixi nə deməkdir? Burada
digər ismlər də ola bilərdi, deyək ki, fasdilli şairlərin yerinə –
bu gün tərcüməsiz və şərhsiz-filansız oxuyub başa
düşdüyümüz, bizə daha doğma olan Yunis İmrə. Qəribə
paradoksdur. Bu günün türk ədəbi dili neologizmlərlə o qədər
zənginləşib (yaxud zibillənib) ki, Yunis İmrəni, XIV əsrin
şairini oxuyanda yüzdə-yüz anladığım halda, onun müasir
tədqiqatçılarının yazdıqları Ön sözü mütaliə edəndə üç
cümlədən bir lüğətə baxıram.
***
İnsan dəyişə bilməz, bir az başqalaşa bilər. Çinar dönüb
palıd olammaz, ancaq çinar pohrələri ilə müqayisədə qoca,
qollu-budaqlı çinarın dəyişməsi, əlbəttə ki, göz qabağındadır,
o, öz kölgəsiylə daha böyük məkanı əhatələmək qüdrətindədir.
***
Türkiyədə solları da, sağları da yalnız bir şey birləşdirir –
hər ikisi yalan danışır. Sollar sevgili SSRİ-lərinə öz xalqlarına
qarşı törədilən bütün cinayətləri, digər ölkələrə münasibətdə
yürütdükləri müstəmləkəçiliyi, imperializmi, senzuranı,
QULAQ-ı bağışlayırlar. Özü də təkcə Türkiyənin yox, bir çox
qərb ölkələrinin sol intellektualları da...
***
Öz məqsədləri naminə demokratiyadan kommunistlər də,
fundamentalistlər də istifadə edirlər. Məsələ burasındadır ki,
demokratiya öz ideyalarını hətta demokratiyaya qarşı olan
insanlara təlqin edə bilir. Antidemokratlar da demokratiyanın
məhz bu xüsusiyyətindən sui-istifadə edərək, demokratiyanın
özünü məhv etmək məqsədilə hakimiyyətə gəlməyə can atırlar.
Ancaq demokratiyanın bu Axilles dabanına baxmayaraq, bu,
yer üzündə yeganə qəbul ediləsi rejimdir, çünki yerdə qalan nə
varsa, ilk öncə ikiüzlülüyün təməli üzərində dikəlir, yəni
populist və demaqoq şüarlar irəli sürməklə əksəriyyəti təşkil
Dostları ilə paylaş: |