Special edition diogen haiku



Yüklə 2,41 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə36/86
tarix25.11.2017
ölçüsü2,41 Mb.
#12305
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   ...   86

NO 38 
PAGE 121 
 
IZBOR HAIKUA / CHOICE OF HAIKU 
 
 
Ramesh Anand, India 
   
waters of spring 
 
 
 
 
proljetne vode 
father backstrokes 
 
 
 
 
otac pliva leđno 
into healthiness 
 
 
 
 
do zdravlja 
 
distant hill 
 
 
 
 
 
udaljen brijeg 
a river carrying 
 
 
 
 
rijeka nosi 
the spring 
 
 
 
 
 
proljeće 
 
 
Zoran Antonić, Serbia 
 
Planinski potok – 
 
 
 
 
A mountain stream– 
potonuo mlad mesec   
 
 
 
sunken crescent moon 
kroz puknuti led. 
 
 
 
 
through a craked ice. 
 
 
Smilja Arsić, Serbia 
 
 
Из заседе у           
 
Iz zasede u 
 
From ambuscade                                         
Јутарњој измаглици   
jutarnjoj izmaglici 
in the morning mist                                 
Ледени месец    
 
Ledeni mesec   
the cold Moon 
 
 
 
Translated by the author 
 
 
George Badarau, Romania 
  
looking into the water  
 
 
 
gledajući vodu 
we are crossing the river 
 
 
 
prelazimo rijeku 
and without a boat 
 
 
 
 
i bez čamca 
 
 
Sheila K. Barksdale, USA 
 
falling blossom 
 
 
 
 
padaju cvjetovi 
two burly men  
 
 
 
 
dva kršna muškaraca 
brushing shoulders                                                   otresaju ramena 
 
Spring equinox 
 
 
 
 
Proljetni ekvinocij 
straightening the calendar 
 
 
 
poravnavam kalendar 
to stop the whale sliding out   
 
 
da kit ne isklizne 
 


NO 38 
PAGE 122 
Danica Bartulović, Croatia 
 
ljetna noć 
 
 
 
 
 
summer night 
s čašom hladnog piva   
 
 
 
on the balcony in company 
na balkonu 
 
 
 
 
 
of a glass of beer 
 
pod balkonom  
 
 
 
 
under the balcony 
kroz nemiran noćni san 
 
 
 
through restless sleep 
mljacka more   
 
 
 
 
the slushing sea 
 
 
Samira Begman Karabeg, Switzerland 
 
Promrzlo ptiče  
 
 
 
 
a frostbitten bird 
i ravnodušna maca 
 
 
 
 
and an indifferent cat 
zajedno kraj peći 
 
 
 
 
near the stove together 
 
Snježne pahulje 
 
 
 
 
Snowflakes covered 
bjelinom sve prekrile   
 
 
 
everything with whiteness 
mjesec plovi u snove.  
 
 
 
the moon sails to dreams 
 
 
 
Ernest Berry, New Zealand 
 
autumn night   
 
 
 
 
jesenja noć 
firelight draws in 
 
 
 
 
svjetlost kamina uvlači 
the walls 
 
 
 
 
 
zidove
   
 
  
 
Honourable  mention, anita sadler weiss award, 2005 
 
autumn chill   
 
 
 
 
jesenska hladnoća 
the windowsill tomato  
 
 
 
rajčica na prozorskoj dasci 
still warm 
 
 
 
 
 
još topla 
  
 
Jagoda Bešlić, Croatia 
 
u tamnoj sjeni  
 
 
 
 
in a dark shadow 
proljetnih voda lice   
 
 
 
of the spring waters a face 
bijelog mjeseca 
 
 
 
 
of the white moon 
  
 
Zlata Bogović, Croatia 
 
Srušeni behar.  
 
 
 
 
Felled tree in bloom. 
Crna ptica uzalud 
 
 
 
 
A black bird in search of its nest 
traži gnijezdo.  
 
 
 
 
in vain 


NO 38 
PAGE 123 
Ispod plaveti   
 
 
 
 
Under blueness 
površinom jezera 
 
 
 
 
over the lake surface 
cvijet behara.   
 
 
 
 
flowers of the fruit trees 
 
Morska pučina. 
 
 
 
 
Open sea. 
Kroz neprobojnu maglu 
 
 
 
Through dense fog 
izgubljeni brod. 
 
 
 
 
a lost ship. 
 
 
 
Stanka Boneva, Bulgaria 
 
Heat.   
 
 
 
 
 
Vrućina. 
More ice cream on the sandals 
 
 
Više sladoleda na sandalama 
than inside the mouth.  
 
 
 
nego u ustima. 
 
A red river. 
 
 
 
 
 
Crvena Rijeka. 
The fast train speeds past 
 
 
 
Brzi vlak juri pored 
beside a poppy field.   
 
 
 
polja makova. 
 
 
 
Raj K. Bose, Havaii, USA 
 
lost 
 
 
 
 
 
 
izgubljen 
I follow my dog's bark 
 
 
 
slijedim lavež svog psa 
into the fog 
 
 
 
 
 
u maglu 
  
mid migration  
 
 
 
 
sredina putovanja 
 
 
 
different birds  
 
 
 
 
različite ptice 
sharing a branch 
 
 
 
 
dijele granu 
 
howling winds  
 
 
 
 
zavijanje vjetrova 
even the moon huddles 
 
 
 
čak se i mjesec šćućurio 
among the clouds 
 
 
 
 
među oblake 
 
new year 
 
 
 
 
 
Nova Godina 
the embers still warm  
 
 
 
žeravica još topla 
in the fireplace 
 
 
 
 
u kaminu 
 
 
 
Ralf Bröker, Germany 
 
through fog   
 
 
 
 
kroz maglu 
he governs the harvester 
 
 
 
on upravlja kombajnom 
on a country road 
 
 
 
 
na seoskom putu 
 


Yüklə 2,41 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   ...   86




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə