www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
2017
984
E-antologiya:
çağdaĢ filoloji materiallar
kəndlilərin Ģəxsən asılı olmaması, hər 15 yaĢına çatmıĢ
kəndliyə (kiĢiyə) beĢ desyatin pay torpağı verilməsi
nəzərdə tutulmuĢdu. 1870-ci il "Əsasnamə"sində bunlar
vəd edilirdi. Əslində, torpağı 5 desyatindən az olan
kəndlilərin böyük əksəriyyətinə əlavə torpaq payı
verilmədi... Rusiyada təhkimçilik hüququ ləğv ediləndə,
dövlət kəndliyə öz torpağını satın almaq hüququ ilə
bərabər, bu torpağı almaq üçün ona borc pul da vermiĢdi.
Amma Azərbaycan kəndlisinə borc pul verilməmiĢdi və
onun torpağı satın alması mümkün deyildi. Bu, çarizmin
milli müstəmləkə siyasətinin təzahürü idi".1 Tarixi
həqiqət aydın göstərir ki, kəndlilərin torpaqsız qalması və
buna görə də ağır maddi vəziyyət içərisində yaĢamasının
kökü "çarizmin milli müstəmləkə siyasəti"nin, milli ayrı-
seçkiliyin nəticəsi idi.
Rus kəndlilərindən fərqli olaraq müsəlman kəndliyə
torpaq almaq üçün "borc pul" verməməkdə çarizmin
siyasəti kifayət qədər məkrli idi. Çar hökuməti çox yaxĢı
baĢa düĢürdü ki, müsəlman mühitində torpaq probleminin
yarımçıq həll olunması sinfi qarĢıdurmanı gücləndirəcək.
Bu, çarizmin milli birliyə, milli bütövlüyə zərbə vurmaq
siyasəti idi. Azərbaycan maarifçiləri isə kəndlinin torpaq
probleminin həllini "mərhəmət fəlsəfəsi"ndə axtarır,
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
2017
985
E-antologiya:
çağdaĢ filoloji materiallar
kəndlinin torpaqsızlığının günahını yuxarı təbəqənin
mənəvi-əxlaqi naqisliyində görürdülər:
"- Eh, əmi, - Əhməd dərindən köksünü ötürdü, - elə dərd
də burasındadır ki, biz bir-birimizə kömək eləmirik.
Qalxan yıxılana baxmır. Kim güclüdürsə, hər Ģeyi
qamarlayıb alır. Biri var-dövlətini qoymağa yer tapmır, o
biri acından ölür. Biri gecə-gündüz dəridən çıxıb iĢləyir, o
biri at belində gəzir".
Diqqət edilsə, görmək çətin deyildir ki, Əhmədin nitqində
məsələlərə maarifçi baxıĢı inqilabi baxıĢ tamamlayır. "Bir-
birinə kömək eləmək", "qalxanın yıxılana baxması"
zərurətinin ifadəsi maarifçi dünyagörüĢ kimi milli birliyə
səsləyirsə, "var-dövlətini qoymağa yer tapmayan"larla
"acından ölən"lərin, "gecə-gündüz dəridən çıxıb
iĢləyən"lərlə "at belində gəzən"lərin qarĢılaĢdırılması milli
təfriqəyə təkan verən inqilabi mövqedir. Əhmədin bu
sözlərindən sosialist ideologiyasının "qoxusu" gəlir.
Əhmədin sosial Ģüurunda inqilabi düĢüncəyə ayrılan yer,
fikrimizcə, rus mühitindən Azərbaycan mühitinə Ģüurlu
(dövlət siyasəti səviyyəsində) transferin nəticəsi idi və
çarizmin "parçala və hökm sür" siyasətinə dolayısı ilə
təkan verirdi. Fikrimizcə, "Dəli Kür"dəki ata-oğul
qarĢılaĢmasının - Cahandar ağa ilə ƏĢrəf arasındakı
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
2017
986
E-antologiya:
çağdaĢ filoloji materiallar
ziddiyyətin dərinləĢməsinin kökündə də elə bu məsələ
dayanır.
Romanda Cahandar ağanın oğlanları - ġamxal və ƏĢrəf
obrazları da ciddi estetik yük daĢıyırlar. ƏĢrəf "yeniləĢən
dünya"nın simvoludur. O, seminarist paltarını bir daha
əynindən çıxarmaq fikrində deyil. O, etiraf edir ki,
"mənim yolum baĢqadır". ġamxal "ata-baba yolu"nun
davamçısıdır və atasının getdiyi yolu getməkdə israrlıdır.
Onun "ata yolu"nu tutması milli varlıq uğrunda
mübarizənin sönmədiyini, daha aramsız xarakter
daĢıyacağını göstərir.
ÇĠNGĠZ HÜSEYNOVUN 80 YAġI
Y.VAQĠF
ÇĠNGĠZ HÜSEYNOVUN SƏKSƏNĠNCĠ BAHARI
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
2017
987
E-antologiya:
çağdaĢ filoloji materiallar
Çingiz Hüseynov XX əsr Azərbaycan bədii fikrinin
aparıcı simalarından biridir. Sənətkarın uzun müddət,
təxminən altmıĢ ilə yaxın (1952-ci ildən) baĢqa bir
məmləkətdə-Rusiyada yaĢaması, əsərlərini Azərbaycan
dilində deyil, rus dilində yazması da onu öz doğma
vətənindən, mənsub olduğu millətin ədəbi-mədəni
mühitindən uzaqlaĢdıra bilməmiĢdir. Ümumiyyətlə,
sənətkarın milli müəyyənliyini təyin edən əsas
faktorlardan biri dil amili olsa da, baĢqa bir dildə əsərlər
yazıb milli mədəniyyətin xəzinəsinə töhfələr vermək
mümkündür və biz bunu fars dilində gözəl sənət inciləri
yaradan, amma farsın yox, türkün böyük sənətkarları
sayılan Nizaminin, Xaqaninin yaradıcılığı timsalında
izləyə bilərik. Bu gün Rüstəm Ġbrahimbəyovun, Maqsud
Ġbrahimbəyovun və Çingiz Hüseynovun rus dilində
yazdığını əsas götürüb onların müasir Azərbaycan
ədəbiyyatına dəxli olmadıqlarını "sübut" etməyə çalıĢanlar
unudurlar ki, azərbaycanlı təfəkkürü istənilən bir dildə
təzahür edə bilər. Çingiz Hüseynov Moskvada yaĢasa da,
heç bir vaxt rus yazıçısı olmamıĢdır. Çünki onun
əsərlərində əsas mövzu Azərbaycan həyatı və
gerçəkliyidir. Bu gerçəkliyi özündə əks etdirən
qəhrəmanlar isə tarixi Ģəxsiyyətlərimizdir- XIX əsrin
böyük fikir bahadırı Mirzə Fətəli Axundzadə, XX əsrin
Dostları ilə paylaş: |