Qovutun hazırlanması
T
ədqiqatçı
Ə.Axundov
“Azərbaycan folklor
antologiyası”nda yazır ki, “bu bayram hər il kiçik çillənin 10-
da keçirilir. Xıdır Nəbi bayramını həm müsəlmanlar, həm də
erm
ənilər qeyd edirlər” [2, s.251]… Bununla bağlı araşdırma
apardıqda məlum oldu ki, “naxçıvanlıların bir çox inamları bu
bayramla bağlıdır (söhbət vaxtilə II Yekaterinanın 14
noyabr 1779-cu ild
əki göstərişi ilə Kırımdan köçürdüyü
“erm
ənilər”dən gedir. Onlar Don çayı üzərində Naxçıvan
şəhəri salırlar. Hazırda bu şəhər Rostova aiddir – G.Y.). Hesab
edirl
ər ki, kim bu gündə quzu əti yesə, güclü və sağlam olacaq.
H
əmin gün müalicəvi bitkilər və güllər toplayaraq onların
d
əmləməsini içənlərin bütün xəstəliklərdən azad olacaqlarına
da inanırdılar. Bu dəmləmə ilə üzünü yuyan isə mütləq
cavanlaşacaq.
170
Naxçıvanlılar Xıdırəlləzi müqəddəs Georq kilsəsinin
h
əyətində aprelin 23-dən 30-a qədər bayram edirdilər.
Naxçıvan bayramı İosif Arqutinskinin xoşuna gəlmirdi, lakin
onun bu bayramı ləğv etmək cəhdləri uğursuzluğa düçar
olurdu...” [215]. Bu da o dem
əkdir ki, Kırımdan erməni adı ilə
köçürül
ənlər əslində, Eduard Vartanovun da yazdığı kimi,
“hay” deyildirl
ər. Yəni burada söhbət qıpçaq-ermənilərdən
gedir. Etnik
cəhətdən hay olmayan bu qıpçaqlar, əslində dini
baxımdan erməni idilər...
Hayastan adlandırılan tarixi Azərbaycan torpaqlarında
yaşayan yezidi kürdlər də fevral ayında Xıdır Aylas bayramı
keçirirlər. Yezidi kürdü olan Amo Şaroyana görə, haylarda
Xıdır Nəbi rolunu Müqəddəs Sarkis oynayır. Bu da o
deməkdir ki, Rostov ermənilərinin keçirdiyi Xıdırəlləz
bayramı həm də onların hay olmadıqlarından xəbər verir...
Yezidi kürdlərə görə, fevralın 13-də mələklər
müqəddəsin gəlişinə hazırlaşırlar. 14, 15, 16 fevral oruc
tutulur. 17-
si isə bayramdır. Səhər tezdən məzarlıqlara və bir-
birinin evinə gedilir. Xıdır Aylas günü küsənlər barışır, hər
yerdə sevgi, əmin-amanlıq hökm sürür [216].
Xıdır Nəbi bayramı kürdlər arasında dekabrın ikinci
yarısında – 13-20-si arası keçirilir. İnama görə, bu gün arzular
v
ə xəyallar mələyi olan Xıdır Nəbi öz ağ atında el-el, oba-oba
g
əzir. Həmin gün çimmək və paltar yumaq onun yoluna dəniz
çıxartmaq, baş daramaq – meşə çıxartmaq, sabundan istifadə
buzlu yollar, iyn
ə ilə nə isə tikmək tikanllı çöllərə salmaq və
onun yolunu keçilm
əz etməklə çətinləşdirmək deməkdir. Cümə
axşamından cüməyə keçən gecə Xıdırıdn gələcəyinə inananlar
qapılarını bağlamazdılar. Bu günə qədər onlar evlərində
apardıqları təmizlik işlərindən sonra divarlarda ev əhlinin
171
şəklini çəkərdilər. Hər ailə Xıdırı evinə dəvət etmək üçün iri
qabda unu “xodanemale” dedikl
əri ən hörmətli yerə qoyardı ki,
Xıdırın atının ayağının izi qalsın və ya atının quyruğundan bir
tük qoparıb qabın üstünə qoysun. Beləcə Xıdırın gəlib-
g
əlmədiyini öyrənirdilər. Gənc qızlar bulağa suya gedər və
çalışardılar ki, hamıdan tez çatsınlar. Birinci çatan qıza daha
çox xoşbəxtlik nəsib olacağına inanırdılar. Gətirilən su
müq
əddəs sayıldığından ailə üzvləri onunla həm əl-üzlərini
yuyur, h
əm də içirdilər. Çərşənbə axşamı “Xatirə günü”
adlanır. “Azari” (“Kədər”) adlanan həmin gün, bizdə Ölü
ç
ərşənbəsində olduğu kimi, “yasdan çıxartmaq məqsədi ilə”
öt
ən ildə evində yası düşmüş ailələri ziyarət edir, şeyxlər və
pirl
ər dua oxuyur, ailə üzvlərinin dərdinə şərik olaraq onları
yasdan çıxardırlar. Ev yiyəsi isə gələnlərə ehsan süfrəsi açır.
Bundan sonra h
əmin evin sakinləri artıq toyda, bayramda
iştirak edə bilər.
L.M
əmmədə görə, Xıdır Nəbi bayramında cümə axşamı
g
ənc qızlar və oğlanlar ayrı-ayrılıqda duzlu kömbə bişirib gecə
yatmazdan qabaq yey
ərdilər ki, gələcək nişanlılarını görə
bilsinl
ər. Əgər yuxuda kimsə suyu özü tapırsa, deməli, gələcək
h
əyat yoldaşını da özü axtarıb tapmalıdır... Yuxuda su
tapmamaq is
ə gəncin gələcək həyatında birinin olub-
olmayacağını sual altında qoyurdu. Həmin gecə hamı əylənir,
g
ənclər və yeniyetmələr mahnı oxuya-oxuya evləri gəzir, pay
toplayır, yellənçəkdə yellənirlər [217].
D.Sufyanova Kırım tatarlarının milli bayramı olan
Xıdırlezin kuralay (may) ayının ilk həftəsinin cüməsində
keçirildiyini və tarla işləri, sürülərin yaylaqlara sürülməsi ilə
bağlı olduğunu, Kırımdakı xristian ermənilərin və yunanların
1774-cü il
sürgünündən əvvəl hamının bir yerdə keçirdiyini
172
yazır. Müəllif söz arası “yunanların dindən başqa tatarlardan
heç nə ilə fərqlənmədiyini” və bu günü müqəddəs Georgi günü
kimi keçirdiklərini də vurğulayır [218]. Eyni sözləri Kırımdan
Rostova köçürül
ən ermənilər haqqında da demək olar...Kırım
tatarları meydanda tonqal qalayar, üstündən tullanar, evlərdə su
dolu qabın içinə otlar, güllər qoyardılar.Məzarlıqlar da
unudulmaz, qəbir üstünə gedilərdi. Ağsaqqallar təpədən
“kalakay” adlandırılan çörək diyirləyərdilər. Əgər çörək üzü
üstə düşsə, ilin məhsuldar, arxası üstə düşsə, qıtlıq olacağı
düşünülərdü... Sonra hamı şörəyi bölüb yeyər, əylənər, şənlik
edər, yellənçəkdə yellənər, davul-zurnanın müşayiətilə yallıya
bənzər “xoran” oynayardılar.
Türkiy
əli tədqiqatçı, jurnalist Seyfəddin Altaylı İqdırda
uşaq vaxtı keçirdikləri Xıdır Nəbi bayramını belə xatırlayır:
“Fevral ayında kəndimizdə Kiçik Çillə ömrünü başa vurar-
vurmaz Bozay, onda da Xıdır-Nəbi əyləncələri başlayırdı.
Xıdır-Nəbi, yəni Bozay hələ gələn kimi yumurta çaqqışdırma,
aşıq-aşıq və günlərlə davam edən kosa-gəlin tamaşaları icra
edilirdi. Biz uşaqlar hamımız kosa-gəlin söhbəti gedəndə
qorxudan az qala sarımızı udurduq. Bu boyda qorxsaq da
böyükl
ərimizin yanına qısılıb kosa və gəlinin oyunlarına
tamaşa etməkdən də nəhayətsiz həzz alardıq. Kəndimizdə icra
edil
ən “kosa-gəlin” tamaşası, Azərbaycandakı “kosa və keçəl”
tamaşasından çox fərqli idi, təəssüflər olsun ki, bu dədə-baba
tamaşamız indilərdə unudulub deyəsən. Bu fərqliliyi biraz
çöz
ələmək istəyirəm.
Qonur
qoyunların yunundan təpilən keçələrin
köhn
əsindən bir adamın başına papaq olacaq böyüklükdə
k
əsilir, silindirik hala gətirilir və üst tərəfi tikilirdi. Yaradılan
bu iptidai papağın sağına və soluna bilək yoğunluğunda
173
Dostları ilə paylaş: |