21
9
mənim sizə bir köməyim... – Deyir, bir də baxdım ki, qadının izi-tozu belə qalmayıb.
Pəncərədən boylandım, onun meydandan keçib, dərhal tini dönərək Ģerifin yaĢadığı evə tərəf
getdiyini gördüm. Deyir, onun kim olduğunu, hardan gəldiyini heç cür anlaya bilmədim.
ġerifi heç cür tapa bilmədi. Bir də ki, onsuz da, çox gec idi. ġerif, əslində, əvvəldən
həbsxanadaydı, yalnız Metkaf bunu ona bildirməmiĢdi; qadın ordan uzaqlaĢan kimi isə
Ceffersondan iki maĢında gələn polislər həbsxanaya girmiĢdilər. Sürətlə gəldilər, tez də içəri
girdilər. Ancaq onların orda olmaları xəbəri artıq hər yana yayılmıĢdı, həbsxananın önünə iki
yüzdən çox adam – kiĢi, uĢaq, qadın yığıĢmıĢdı; hər iki Ģerif onların qarĢısına çıxdı, bizimki nitq
irad etməyə baĢladı, adamlardan qanuna hörmətlə yanaĢmalarını xahiĢ etdi; dedi ki, o da,
ceffersonlu həmkarı da söz verirlər ki, zənci tezliklə məhkəmədə mühakimə olunacaq, onun
barəsində hökmən ədalətli qərar çıxarılacaq; kimsə camaatın arasından söz atdı: “Cəhənnəm
olsun sizin ədalətiniz. Bəyəm o, ağ qadına qarĢı ədalətli rəftar edib?” Bu sözdən sonra kütlə
dərhal hərəkətə gəldi, daha da sıxlaĢmağa, çığır-bağır salmağa baĢladı, sanki, onlar Ģeriflərin
deyil, mərhumənin önündə bir-birinin səsini batırmağa çalıĢırdılar. ġerif isə yenə də sakitcə dedi
ki, onu Ģerif seçdikləri gün and içərək onlara söz verib, indi o sözü yerinə yetirmək istəyir.
“Mənim zənci qatillərə, – o dedi, – burdakı ağ adamların heç birindən artıq rəğbətim yoxdu.
Ancaq rəsmi qaydada and içmiĢəm və Allaha and olsun ki, o andı yerinə yetirəcəm. Burda qan-
qaraçılıq salmaq lazım deyil, mən öz andımdan qətiyyən dönən deyiləm. YaxĢısı budur, bunu
nəzərə alasınız”. Holidey də ordaydı, Ģeriflərin yanında dayanmıĢdı. O, qayda-qanuna riayət
olunması, heç bir mərəkə qopmaması üçün hamıdan çox canfəĢanlıq göstərirdi. “Aha, – kimsə
yerdən qıĢqırdı, – biz yaxĢı bilirik ki, sən nə üçün onun daĢ-qalaq edilməsini istəmirsən. O
zəncinin bizim üçün sənin kimi min dollar dəyəri yoxdur ki?! O bizim üçün heç min lax
yumurtaya da dəyməz”. Bu an Ģerif yenə danıĢmağa baĢladı: “Nə olsun ki, Hollidey onun burda
öldürülməsini istəmir?!. Bəyəm biz hamımız bunu istəmirik? Axı mükafatı bizim vətəndaĢımız
alacaq: o pullar burda, Motstaunda xərclənəcək. Əgər onu Ceffersondan biri alsaydı, onda necə?
Düz demirəm, camaat? Bir özünüz fikirləĢin”. Səsi bir qədər cırlaĢmıĢdı, oyuncaq səsinə, xalq
önündə çıxıĢ edərkən təkcə camaatın eĢitmək istədiyinin deyil, həm də onun, yarımçıq da olsa,
artıq qəbul etdiyi qərarın əleyhinə danıĢan vəzifəli adamın səsinə bənzəyirdi.
Amma onun bu sözləri, elə bil, camaatı inandırdı, hərçənd özləri də yaxĢı bilirdilər ki, əgər
pulları Holidey kimi bir adam xərcləməli olsa, nə Motstaun, nə də baĢqa bir Ģəhər onun üzünü
belə görməyəcək. Hər halda, bir qədər sakitləĢdilər. Xalq deyilən Ģey qəribə məxluqatdı. Əgər
daim onun önünə təzə bir dəlil, sübut çıxarmasan, nə düĢüncəsində, nə də əməlində nədənsə
yapıĢıb sabit qala bilmir. Sonra təzə bir sübut, dəlil gətirsən belə, dəxli yoxdu, yenə fikrini
dəyiĢir. Bir sözlə, onlar öz inadlarından heç də tamam dönməmiĢdilər; demək olar ki, o ana
qədər kütlə, bir növ, içəridən bayıra təzyiq göstərirdisə, indi bayırdan içəri sıxırdı. ġeriflər də
22
0
bunu anladılar, ancaq onu da anladılar ki, bu vəziyyət uzun sürə bilməz; ona görə də cəld
həbsxanaya girib, tez də çıxdılar – o qədər tez çıxdılar ki, içəri girdiklərinə belə inanmaq
mümkün deyildi – zənci aralarındaydı, arxadan isə onların beĢ və ya altı köməkçisi gəlirdi.
Yəqin ki, dustağı qapının arxasındaca hazır saxlamıĢdılar, çünki çox tez bayıra çıxdılar: zənci
baĢını aĢağı salmıĢ halda onların arasındaydı, ceffersonlu Ģerifin bir qoluna qandallanmıĢdı; kütlə
onları görən kimi bir ağızdan “Aaaaaaaaaaaah!” deyə bağırdı.
Adamlar aralanıb küçəyə – Ceffersondan gəlmiĢ birinci maĢına doğru cığır açdılar;
mühərrik artıq iĢə salınmıĢdı, sürücü də sükan arxasındaydı, Ģeriflər vaxt itirmədən dərhal
dustağı maĢına tərəf apardılar, elə bu anda o qoca qarı, missis Hayns yenidən peyda oldu.
Camaatı yarıb keçmiĢdi. Boyu çox balaca olduğundan adamlar yalnız Ģlyapasındakı lələyin
arabir qalxıb enərək kütləni necə yavaĢ-yavaĢ yarıb-keçdiyini görmüĢdülər, sanki, ona maneçilik
törətməsələr də, bundan iti sürət ala bilməzdi, amma iĢə düĢmüĢ traktor kimi dayanası da deyildi.
Adamları yarıb, Ģeriflərlə dustaq üçün açılan cığıra çıxdı; onu tapdalamamaq üçün camaat geri
çəkilməli oldu. Sifəti suvaq parçasına bənzəyirdi, Ģlyapası yana əyilmiĢ, lələyi gözünün üstünə
düĢmüĢdü, ətrafı görə bilmək üçün onu yuxarı atmaq lazım idi. Amma o bunun fərqində belə
deyildi. Onların qabağını kəsib zənciyə baxır, getmələrinə imkan vermirdi. Bircə kəlmə də
danıĢmadı, elə bil, ona bircə Ģey lazım idi, məhz o Ģeyə görə – zəncinin sifətinə bircə dəfə də
olsa baxmaq üçün camaatı bu qədər narahat etmiĢ, bu cür bəzənib-düzənmiĢ və Ģəhərə gəlmiĢdi.
Sonra geri dönüb adamların arasında gözdən itdi, ceffersonlu polislərlə birlikdə zəncini aparan
maĢınlar ordan uzaqlaĢandan sonra adamlar onu görmək üçün ətrafa boylananda izi-tozu belə
qalmamıĢdı. Adamlar yenə meydana axıĢdı, Dok dayı da yerində – qadının onu əyləĢdirib
gözləməyi tapĢırdığı stulda yox idi. Ancaq hamı meydana getməmiĢdi. Bir çoxları orda qalıb
hələ də həbsxana binasına tamaĢa edirdi, sanki, indicə oradan zəncinin özü yox, kölgəsi
çıxarılmıĢdı.
FikirləĢiblər ki, yəqin, qadın Dok dayını evlərinə aparıb. Stul isə Dolların dükanının
önündəymiĢ; Dollar deyir ki, qadın camaatdan bir az qabaq ora qayıdıb. Deyir, o gələnəcən Dok
dayı yerindən tərpənməyib, qadın onu stulda necə qoymuĢdusa, eləcə də oturub qalıb; gələn
kimi əliylə onun çiyninə vurub, o da dərhal yerindən qalxıb, bir yerdə çıxıb gediblər. Dollar bunu
öz gözləriylə görüb. Deyir ki, Dok dayının vəziyyətinin çox pis olduğu sifətindən bilinirdi,
əslində, bu halda o, evdə oturmalıydı, bayıra çıxmamalıydı.
Ancaq qadın onu evə aparmayıb. Bir qədər sonra adamlar Dok dayının heç bir yardıma
ehtiyacı olmadığını, özü yeridiyini görüblər. Elə bil, hər ikisi eyni iĢi görmək istəyirmiĢ. Eyni iĢi
– amma fərqli səbəblərə görə; hər ikisi də bilirmiĢ ki, o birinin bu iĢi tutmağa baĢqa səbəbi var;
əgər onlardan hansısa bu iĢi öz istədiyi kimi görsə, bu, o biri üçün pis nəticələnəcək. Sanki, hər