18
3
Piblsə – Bil-Strit, Memfis, Tenessi və Nataniel Berrinqtona – Sent Ekseter, Nyu Hempşir, xəbər
göndərilsin. BaĢqa heç nə.
– Bu Pibls zənci vəkildir, – xəzinədar dedi.
– Doğrudan? – Ģerif dedi.
– Hə. Ġndi mən neyləməliyəm?
– Yəqin ki, kağızda nə yazılıbsa, onu da eləmək lazımdı, – Ģerif dedi. – Ya da mən özüm
bunu eləyərəm.
O, iki teleqram göndərdi. Memfisdən yarım saatdan sonra cavab gəldi. O biri teleqramın
cavabını isə iki saat gec aldılar; sonra onca dəqiqənin içərisində Ģəhərə belə bir Ģayiə yayıldı ki,
miss Berdenin əmisi oğlu qatilin tutulması üçün min dollar mükafat təyin edib. Kəndçi kiĢinin
yanan evin içinə girərkən gördüyü adam axĢam saat doqquzda üzə çıxdı. Ancaq onun bu adam
olduğunu hələ bilmirdilər. O onlara bunu deməmiĢdi. Onlar yalnız bunu bilirdilər ki, Ģəhərə bu
yaxınlarda köçmüĢ olan, hamının spirtli içki alverçisi – özü də əsas alverçi kimi deyil – tanıdığı
Braun axĢam çox həyəcanlı halda meydana gəlib və Ģerifin harda olduğunu soruĢub. Elə o andan
etibarən hər Ģey yavaĢ-yavaĢ yoluna düĢməyə baĢladı. ġerif bilirdi ki, Braunla baĢqa bir adam,
baĢqa bir gəlmə – Kristmas arasında nəsə bir əlaqə var; ancaq o adamın üç ildir Ceffersonda
yaĢamasına baxmayaraq, Ģəhər onun haqqında Braun haqqında bildiyindən də az bilirdi; yalnız
indi Ģerifə məlum oldu ki, Kristmas üç ildir miss Berdenin evinin arxa tərəfindəki daxmada
yaĢayırmıĢ. Braun danıĢmaq istəyirdi, ucadan, qıĢqıra-qıĢqıra və israrla onu dinləmələrini tələb
edirdi; amma onun əsl niyyətinin min dollar mükafat olduğu dərhal üzə çıxdı.
– Sən ittihamçı tərəfdən Ģahidmi olmaq istəyirsən? – Ģerif ondan soruĢdu.
– Heç kim olmaq istəmirəm, – Braun kobud Ģəkildə, bir qədər də heyrət içində boğula-
boğula etiraz etdi. – Mən onu kimin öldürdüyünü bilirəm və bunu yalnız pulu alandan sonra
deyəcəm.
– Sən əvvəlcə onu öldürəni tut gətir, onda pulu alarsan, – Ģerif dedi.
Sonra Braunu Ģəhərdən qaçmasın deyə həbsxanaya apardılar.
– Elə bilirəm ki, bu, artıq iĢdi, – Ģerif dedi. – Neçə ki, min dollar ortalıqdadı, onu burdan
qovsan da getməz.
Braunu – o hələ də qeyzlə çığırıb-bağırır, etiraz edir, əl-qolunu oynadırdı – həbsxanaya
göndərəndən sonra, Ģerif qonĢu Ģəhərə zəng vurdu, orda bir cüt iz axtaran it saxlayırdılar. O itləri
səhər tezdən qatarla göndərəcəklərinə söz verdilər.
Bazar günün həzin, qəmli sübh Ģəfəqlərinə bürünmüĢ yorğun, kefsiz platformada otuz ya da
qırx adam dayanıb gözləyərkən qatar axır ki, gəlib çıxdı və onun iĢıqlı pəncərələri soyuqdan tir-
tir əsirmiĢ kimi silkələnib bir anlığa dayandı. Qatar sürət qatarı idi və Ceffersonda həmiĢə
dayanmırdı. Ġndi də burda yalnız o iki iti düĢürənəcən ləngidi: min ton ağırlığında bahalı və
18
4
mürəkkəb metal qurğular qəzəbli bir parıltı və Ģaqqıltı ilə platformaya soxulub, boĢ və mənasız
insan səslərilə dolu, demək olar ki, qulaqbatırıcı bir sükuta dirəndi, sonra qayıĢbaldır, əmr qulu
iki xəyalatı qusmaq, bayıra atmaq üçün durdu; bu sallaqqulaq məxluqların xırda sifətləri qəmgin,
məzlum halda, demək olar ki, srağagündən bəri yatmayan, indi isə onları vahiməli, əlacsız bir
səbirsizliklə dövrəyə alan insanların yorğun, rəngi qaçmıĢ sifətlərinə baxırdı. Elə bil, bu qətlin
iyrəncliyi bütün sonrakı hərəkətlərə də sirayət etmiĢ, onları qorxunc, paradoksal, ağıla və təbiətə
zidd bir Ģeyə çevirmiĢdi.
ġerif və onun dəstəsi yanıb kül olmuĢ evin soyuq xarabalığının yanından keçib, daxmaya
yaxınlaĢanda günəĢ təzəcə doğmuĢdu. Gün iĢığından, günəĢ istisindən cəsarətə gəldiklərindənmi,
yoxsa insanların qızğın təqib coĢqusunun təsirinə düĢdüklərindənmi, itlər daxmaya çatan kimi
hürməyə və irəli dartınmağa baĢladılar. Bərkdən fınxıra-fınxıra, ikisi də eyni anda nəyinsə iyini
tutub, onları saxlayan adamı arxalarınca dartıb apardılar. Yan-yana yüz metr qaçandan sonra
dayandılar, qəzəblə yeri eĢməyə baĢladılar, kiminsə haçansa boĢ konserv qutularını basdırdığı
çalanı dırnaqları ilə qazıb üzə çıxardılar. Ġtləri çəkib ordan uzaqlaĢdırdılar. Daxmadan bir qədər
aralıya aparıb, yenidən buraxdılar. Ġtlər bir az oyan-buyana qaçdılar, diĢlərini
qıcırdatdılar,
sonra
yenə izə düĢdülər və yenidən cana gəlib, dilləri sallana-sallana, ağızlardan köpük axa-axa –
adamlar da arxalarınca qaça-qaça, onları qısqırdıb qızıĢdıra-qızıĢdıra – irəli, daxmaya tərəf
cumdular və orda boĢ qapının ağzında ayaqlarını yerə dirəyərək, ağızlarını göyə tutub, gözlərini
yumaraq, italyan operasındakı bir cüt bariton kimi ehtirasla, vəcdlə ulamağa baĢladılar. Adamlar
itləri avtomobildə geri, Ģəhərə qaytardılar, onlara yal verdilər. Onlar meydandan keçəndə
kilsələrdə artıq zəng çalınır, küçələrdə isə insanlar əllərində açıq rəngli çətirlər, Bibliya və dua
kitabları nizamla ora tələsirdilər.
Həmin axĢam bir kəndçi oğlan atası ilə birlikdə Ģerifin yanına gəldi. Oğlan danıĢdı ki, cümə
günü gecə vaxtı maĢınla evə gələrkən cinayət yerindən bir neçə mil aralıda əli tapançalı bir kiĢi
maĢınını saxlatdırıb. Oğlan əvvəl elə bilib ki, onu soymaq, hətta öldürmək istəyirlər, buna görə
də həmi adamı aldatmaq, maĢını birbaĢ öz həyətlərinə sürmək, sonra qəfil yerə atlanıb camaatı
köməyə çağırmaq qərarına gəlib; amma adam yolda nədənsə Ģübhələnib, dərhal maĢını
saxlatdırıb və düĢüb. Oğlan bunları danıĢandan sonra ata dərhal maraqlandı ki, min dollardan
onların payına nə qədər düĢəcək.
– Onu tutub gətirin, sonra bu barədə danıĢarıq, – Ģerif cavab verdi.
Ġtləri yuxudan oyatdılar, baĢqa bir maĢına mindirdilər, oğlan o adamın düĢdüyü yeri
göstərdi; orada itlərin baĢını buraxdılar, onlar dərhal meĢəyə doğru cumdular və istənilən metala
qarĢı özlərinə məxsus korĢalmayan iybilmə qabiliyyətləri sayəsində iki lüləsi də dolu tapançanı
tapdılar.