2
CATILINA ÖSSZEESKÜVÉSE
1. Az embernek, ha a többi élőlények sorából ki akar emelkedni, minden erejével arra kell
törekednie, hogy az életét ne csöndben lábolja át, mint a barom, amelyet a természet úgy
alkotott meg, hogy a földre görnyed és a gyomrának engedelmeskedik. A mi képességeinknek
viszont egy része a testben, a másik a lélekben rejlik; jobbára a lelkünk uralkodik, a testünk
inkább szolgál; az egyik az istenekkel, a másik az állatokkal közös bennünk. Ezért illő, hogy a
dicsőséget inkább a szellem, mint a test erejével keressük, s mivel oly rövid ez a mi életünk,
emlékét kell mennél hosszabbra nyújtanunk. Mert a gazdagság s a szépség dicsősége illanó és
törékeny, az érdem híre örök.
Ámde sokáig heves vita folyt a halandók között, vajon háborúban a testi erő vagy a lelki erény
ér-e többet. Mert mielőtt bármibe fogsz, jól meg kell fontolnod, s ha megfontoltad, hamar kell
cselekedned. Így hát önmagában mindkettő elégtelen, és rászorulnak egymás segítségére.
2. Nos, kezdetben a királyok - mert ez volt a földön az első uralkodói cím - vagy csak a szelle-
mükkel, vagy csak a testükkel törődtek. Akkor még kapzsiság nélkül telt az emberi élet,
mindenki beérte a magáéval. Később azonban, mikor Kisázsiában Cyrus, Görögországban a
spártaiak és az athéniak városokat és nemzeteket kezdtek leigázni, az uralkodásvágy háborúk
forrása lett, s a legnagyobb dicsőséget a legnagyobb hatalomban látták - a megpróbáltatások s
a vesződségek végre bebizonyították, hogy a háborúban a szellem képes a legtöbbre. Ha pedig
a királyok és a hadvezérek szellemi erényei a békében is ugyanúgy érvényesülnének, mint a
háborúban, kiegyensúlyozottabbak s szilárdabbak volnának az emberi állapotok, és nem ta-
pasztalhatnánk, hogy minden összekuszálódik, változik és fenekestül felfordul. A hatalmat
ugyanis könnyű azokkal az eszközökkel megtartani, amelyekkel kezdetben szerezték. Ha
azonban a szorgalom helyett a tunyaság, a mértékletesség és igazságosság helyett a mohó vágy
és a gőg kap erőre, erkölcseivel együtt az uralkodó sorsa is megváltozik; így a hatalom a
hitványabbról mindig a legderekabbra száll.
3. Amire csak az ember szántás-vetéssel, hajózással, építkezéssel jut, mind a szellem műve.
De sok halandó, átadva magát a gyomrának vagy a lustálkodásnak, tudatlanul és műveletlenül,
mint valami vándor ballagott át az életen; teste természetellenesen csak a gyönyörre, lelke
pedig csak a terhére volt. Ezeknek az életét s halálát egyre becsülöm, mert sem ez, sem az
nem érdemel említést. Igazában csak arról az emberről hiszem el, hogy egyáltalán él s léleg-
zik, aki nekiáll valamilyen feladatnak, és ragyogó tettek, kiváló érdemek hírére törekszik.
Persze a foglalkozások sokféleségében kinek-kinek más utat mutat a természet. Szép dolog
tettekkel használni a hazának, de jól szónokolni sem éppen rút. Háborúban és békében egy-
aránt híres lehetsz; dicséret jár annak, aki tett valamit, s annak is, aki mások tetteit írta meg.
Bár a tettek megörökítőjét és végrehajtóját semmi esetre sem ugyanaz a dicsőség illeti, mégis
úgy látom, hogy a történetírás különösen nehéz: először is, mert a szavaknak kell felérniök a
tettekkel; aztán mert ha vétkeket hánytorgatsz fel, a legtöbben úgy veszik, hogy csak a rossz-
akarat s az irigység beszél belőled, ha pedig a kiválóak nagy érdemeit és híres tetteit sorolod
elő, ki-ki egykedvűen olvassa azt, amit érzése szerint maga is könnyen meg tudna tenni, a
többit viszont kitalálásnak, sőt hazugságnak tartja.
Mint a legtöbben, én is már ifjúkoromban a közélet felé vonzódtam, de ott sok minden elle-
nemre volt. Mert a szemérem, az önmérséklet, az erény helyett az elbizakodottság, a pazarlás,
a pénzvágy virágzott; s bárha mindezt egész lelkemből megvetettem, nem szokván a rossz
tulajdonságokhoz, mégis megrontotta zsenge koromat a nagyravágyás; s jóllehet a többiek rossz
erkölcseit elítéltem, a hivatalvadászat ugyanúgy irigy rágalmazásnak tett ki, mint a többieket.
3
4. Így tehát, mikor lelkem sok meghurcoltatás és megpróbáltatás után megpihent, és elhatá-
roztam, hogy hátralevő éveimben távol maradok a közélettől, nem az volt a szándékom, hogy
tunyán és közönyösen fecséreljem el a drága szabad időt, de az sem, hogy földművelésnek
vagy vadászatnak, e szolgákhoz illő munkáknak szenteljem az életemet, hanem újra vissza-
tértem megkezdett tanulmányaimhoz, amelyektől eltérített a gyarló becsvágy: elhatároztam,
hogy megírom a római nép történetének azokat a mozzanatait, amelyek megörökítést érdemel-
nek - annál inkább, mert az én gondolkodásom már reménykedéstől, rettegéstől, politikai
pártérdektől egyaránt szabad volt. Most tehát Catilina összeesküvését fogom röviden megírni,
amilyen hitelesen csak tudom, mert ezt a gaztettet különösen méltónak tartom a megörökí-
tésre, annyira újszerű volt a bűn és a veszedelem. De mielőtt az elbeszélésbe belefognék, kissé
meg kell világítanom ennek az embernek a jellemét.
5. L. Catilina nemesi származású, nagy testi és lelki erejű, de romlott és fonák szellemű ember
volt. Serdülőkorától fogva kedvét lelte a polgárháborúban, gyilkosságban, rablásban, a belső
zavargásokban, s ezekben edződött ifjúvá. Teste szinte hihetetlen módon tűrte a koplalást,
fagyot, virrasztást; lelke mindenre elszánt, álnok, szeszélyes volt, bármit tudott tettetni és eltit-
kolni, a másét kívánta, a magáét szórta, lobogott az élvezetek vágyától; ékesszólása meglehe-
tős volt, bölcsessége csekély. Telhetetlen lelke szertelenségekre, képtelenségekre, túlságosan
magasra tört mindig. Ezt az embert L. Sulla uralma után emésztő vágy szállta meg, hogy
kezébe kaparintsa az államot, s miközben mindent megtett, hogy hatalomra jusson, még csak
nem is mérlegelte, hogy milyen eszközökkel érheti el. Féktelen természetét napról napra egyre
jobban korbácsolta csökkenő vagyona és növekvő bűntudata - mind a kettőt a már említett
tulajdonságai okozták, ösztönözték azonfelül a megromlott társadalmi erkölcsök is - melyeket
a pusztító s egymással ellentétes bajok, a fényűzés és a kapzsiság ástak alá.
Minthogy ez az alkalom eszembe juttatta a társadalmi erkölcsöket, úgyszólván maga a tárgy
biztat rá, hogy még előbbről kezdjem, néhány szóban felidézzem őseink szokásait háborúban
és békében, kifejtsem, hogyan kormányozták az államot, milyen állapotban hagyták utódaikra,
s hogy minden szép és jó hogyan változott lassanként a legrosszabbra és leggyűlöletesebbre.
6. Róma városát - az én tudomásom szerint - azok a trójaiak alapították és uralták is
kezdetben, akik Aeneas vezetésével földönfutókként kóboroltak. Csatlakozott hozzájuk az
őslakosság; vad, törvényt és fennhatóságot nem ismerő, szabad és független emberek voltak.
Miután egyazon falak közé kerültek, különböző származásuk, eltérő nyelvük és másféle élet-
módjuk ellenére hihetetlenül könnyen összeolvadtak: így az egyetértés rövid idő alatt közös-
séggé szervezte a szétszórt, kóbor tömeget. Mikor azonban államuk polgárokban, intézmé-
nyekben, földekben gyarapodott, virágzóvá és hatalmassá fejlődött - többnyire így történik ez
a halandók közt -, a bőség irigykedést szült. Így hát csakhamar szomszéd királyok és népek
támadták meg őket, s csak kevés barát jött segítségükre, mert a többieket megriasztotta a
félelem, s távol maradtak a veszedelemtől. De a rómaiak háborúban és békében egyaránt lázas
tevékenységben égtek, serényen felkészültek, egymást bátorították, felvették a harcot az ellen-
séggel, szabadságukat, hazájukat, családjukat fegyverrel védték meg. Amint a veszélyt vitéz-
ségükkel elhárították, szövetségeseiknek és barátaiknak segítségére siettek, s inkább adott,
semmint kapott jótétemények alapján kötöttek barátságot.
Törvényekkel szabályozott államformájuk királyság volt. Az államot kortól elgyöngült testű,
de bölcsességben erős szellemű választott férfiak irányították; ezeket idős koruk vagy szinte
szülői gondjaik miatt „atyáknak” hívták. Később azonban, mikor a királyi hatalom - amely
kezdetben a szabadság fenntartására és az állam gyarapítására szolgált - dölyfös önkényura-
lommá fajult, megváltoztatták az államformát, és az uralmat két-két vezetőre bízták egy évre