9
böyük inkişaf prosesi keçmişdir. Yeddi hecalı
olanlar öz kütləvi nümunəsi olan bayatılarla
ölçüləri birdir.
Min misradan artıq atalar sözlərini
araşdırdıqda aydın olur ki, burada heca vəznli
şeirə məxsus qafiyə sistemi (daxili, ön və son
qafiyələr), bölgülər, rədiflər, ahəngdarlıq,
məntiqi vurğu, intonasiya, ritm və digər ölçü
vahidləri yerli yerindədir.
1
Xalq poeziyası daxilində püxtələşən
mənzum atalar sözlərinin azhecalı, çoxhecalı,
qeyri-bərabər
hecalı olması məzmuna,
mənaya, fikrə tam uyğun olur, bu da onun
təsirini, şeiriyyətini artırır, uzun müddət
yaddaşda qalmasına və yaşamasına kömək
edir. Özünün ictimai gücə malik, müstəqil,
kamil bir janr olduğunu çoxdan təsdiqləmiş
mənzum atalar sözləri, yazılı ədəbiyyatda
böyük şöhrət qazanmış, əsərlərdə özül
yerində işlədilmişdir.
Tapmacaya türklər bilməcə deyir.
Lakin,
bilməcə
ilə
tapmacanın bizim
folklorumuzda fərqi var. Tapmaca uşaqlar
üçün
yazıldığı
halda,
bilməcələrdən
1
Sədnik Paşa Pirsultanlı, “Heca vəznli şeir və mənzum atalar
sözləri”, Gəncə-2001. “Əsgəroğlu” nəşriyyatı. Səh.14.
10
diplomatiyada və iki sevgili arasında əqli-
mahiyyəti öyrənməkdə istifadə etmişlər.
Nizaminin “İsgəndərnamə”sində belə
bir bilməcədən istifadə edilmişdir. Dara
İsgəndərə bir çuval küncüt göndərir.
İsgəndər isə quşlarını buraxıb küncütü
dənlətdirir. Dara demək istəyirdi ki, qoşunum
küncüt kimi sayılmazdır. İsgəndər də əyani
şəkildə sübut etdi ki, onu qoşunuma bir-bir
dənlətdirərəm.
Bilməcələrdən
qədimlərdə
təkcə
diplomatiya sahəsində deyil, eyni zamanda,
sevgi,
məhəbbət aləmində
də
istifadə
olunmuşdur. Onu da bilmək lazımdır ki,
bilməcələr nəsrlə olur. Nizaminin bilməcələri
nəzm şəklində qələmə alması, onun şair
səlahiyyətidir. Lakin, bilməcələr nağıl və
rəvayətlər daxilində nəsrlədir.
Kərkük nağıllarında da bilməcələrə rast
gəlinir. Kərkük nağılları həcmcə kiçik
olduğundan bəzən bir nağıl elə bilməcə ilə də
tamamlanır. “Yola nərdivan ataq” adlı
Kərkük nağılı buna misal ola bilər. Nağılın
qısa süjeti belədir:
...Bir qoca ilə gənc yol yoldaşı olur.
Cavan deyir:
-Əmi, gəl yola nərdivan ataq.
11
Qoca bir şey başa düşmür. Onlar
biçilməmiş bir zəmiyə çatırlar.
-Əmi, bu əkinin məhsulu yeyilib, ya
qalır?
Qoca pərt olur. Necə yəni, biçilməmiş
məhsul necə yeyilir?
Bir az getdikdən sonra görürlər ki,
qarşıdan bir dəstə adam cənazə gətirir. Oğlan
deyir:
-Əmi, görəsən tabutdakı ölüdür, yoxsa
diri?
Qoca deyir:
-Sənin sualların məni bezdirdi.
Kişinin bir ağıllı qızı vardı. Qoca
gördüklərini qıza danışdı. Qız dedi:
-Ata, o oğlan böyük ağıl sahibidir. O,
yola nərdivan ataq deməklə, yəni söhbət
edək, yol bitsin-deyib. İkincidə, zəminin
məhsulu yeyilib ya durur. Əgər sahibi borc
alıb yeyibsə, məhsul onun deyil, almayıbsa
məhsul özünə qalacaq deyib. Üçüncüdə, əgər
tabutdakı ölünün yurdunda övladı qalıbsa,
ölməyib,
yox, qalmayıbsa, ölüb-demək
istəyib.
Qız on iki əppək (çörək), otuz
yumurta bişirib, atası ilə oğlana göndərdi.
Kişi çörəkdən və yumurtadan yolda yemişdi.
12
Oğlan açıb gördü ki, bağlamada on bir çörək,
iyirmi yeddi yumurta var.
Oğlan dedi:
-Əmi, iliniz on bir ay, ayınız iyirmi
yeddi gündür?
Kişi
mat-məəttəl
qalıb
oğlanın
dediklərindən bir şey başa düşməyərək geri
dönür və baş verənləri olduğu kimi qızına
danışdı. Qız atasına dedi:
-Baba, sən yolda bir çörək, üç yumurta
yemisən.
Qız oğlanı çağırtdırıb tanış oldu,
ağılları üst-üstə düşdüyündən bir-birlərini
sevdilər və evləndilər.
2
Tapmacaların
təbii
axarında
da
dodaqdəyməz təcnisin çox sadə, lakin təbii və
gözəl bir nümunəsi, daha doğrusu, bu
nümunənin
ibtidai
forması
meydana
çıxmışdır. Dodaq haqqında düzəldilmiş
tapmaca belə şəkillənmişdir.
Nənəyə dəyməz, babaya dəyər,
Xalaya dəyməz, bibiyə dəyər.
3
2
Azərbaycan folkloru antologiyası. (İraq-Türkmən cildi). Bakı-
1999. Səh. 346-347.
3
Qəzənfər Paşayev “Kərkük tapmacaları haqqında ”
(müqəddimə), Kərkük tapmacaları (toplayanı və tərtib edəni
Qəzənfər Paşayev), Gənclik, Bakı. Səh.6-7.
Dostları ilə paylaş: |