35
Atalar sözlərinin elə kamil formaları var
ki, onlar şeirin bütün texniki tələblərinə tam
cavab verir. Bunlar yazılı ədəbiyyata, o
cümlədən Nizami, Nəsimi, Füzuli, Xətai,
Vaqif kimi sənətkarların yaradıcılığına, heç
şübhəsiz, təsir etməyə bilməzdi. Xalq
ədəbiyyatı dili, şeiri, tarixi, etnoqrafiyanı,
milli mədəniyyətimizə bağlı nə varsa
hamısını özündə yaşadır.
Əslində şeir vəzni mənsub olduğu xalqın
dilinin daxili ahəng qanunun tələblərinə
uyğun olaraq yaranır. Ritmli-musiqi bölgüsü
olan Azərbaycan xalq şeiri qanunauyğun
olaraq azhecalılıqdan çoxhecalılığa doğru
inkişaf etmişdir. Mənzum atalar sözləri
içərisində heca vəzninin canı olan qoşma aşıq
şeirinin varlığını müəyyən edən on birliklər
müqayisədə yox dərəcəsindədir. Min misra
mənzum atalar sözlərinin vur-tut iyirmi beşi
on bir hecalı olanlarıdır. Deməli, on birlik
şeirin inkişafına təkan və rəvac verən saz və
aşıq olmuşdur.
“Kitabi-Dədə Qorqud” kimi ölməz ədəbi
abidəmizdəki, eləcə də, son illər ana dilində
çapı təmin edilmiş “Oğuzanmə”lərdəki
nümunələr bir daha təsdiq edir ki, mənzum
atalar sözləri heca vəzninin təkamülündə,
36
formalaşmasında və inkişafında əvəzsiz
qaynaq rolu oynamışdır.
Xalq poeziyası daxilində püxtələşən
mənzum atalar sözlərinin çox təbii qafiyə
sistemi vardır. Mənzum atalar sözlərinin
azhecalı, çoxhecalı, qeyri-bərabər hecalı
olması məzmuna, mənaya, fikrə tam uyğun
olur, bu da onun təsirini, şeiriyyətini artırır,
uzun
müddət
yaddaşda qalmasına və
yaşamasına kömək edir. Özünün ictimai gücə
malik, müstəqil, kamil bir janr olduğunu
çoxdan təsdiqləmiş atalar sözləri, yazılı
ədədbiyyatda
böyük
şöhrət
qazanmış
əsərlərdə özüldaş yerində işlədilmişdir.
“Heca vəznli şeir və mənzum ata sözləri”
mövzusunu araşdırarkən folklorşünas-alim
Qəzənfər Paşayevin əsərlərinə baş vurduq.
11
Ona görə ki, bu tanınmış alimin
tədqiqatlarının coğrafiyası çox genişdir.
Professor Qəzənfər Paşayev İraq-Kərkük
dünyası və folkloru haqqında bir-birindən
11
“Kərkük bayatıları” (1968, xalq şairi Rəsul Rza ilə), “Arzu-
Qəmbər” dastanı (1971), “Kərkük mahnıları” (1973), “İraq-
Kərkük atalar sözləri” (1978), “Altı il Dəclə-Fərat sahillərində”
(1985-87),
“İraq-Kərkük
bayatıları”
(1984),
“Kərkük
tapmacaları” (1984), “Kərkük folkloru antologiyası” (1984),
təkrar nəşri 1990. “Azərbaycan folkloru antologiyası” (İraq-
Türkmən cildi, Bakı, 1999) (Ə.Bəndəroğlu ilə birgə), “İraq-
Türkmən folkloru” (İstanbul, 1998).
37
qiymətli əsərlər yazmışdır. Bu əsərlərdə
türkdilli xalqların müştərək, həm də qədim
dastanı olan “Arzu-Qəmbər”in mükəmməl və
əski variantlarına da rast gəlirik. Eyni
zamanda, özü ilə bərabər, İraq-Kərkük
tədqiqatçılarının, o cümlədən, Əta Tərzibaşı,
Əbdüllətif Bəndəroğlu və İbrahim Daquqi
kimi alimlərin də bu dastan haqqında elmi
mülahizələrinə geniş yer verir.
Qəzənfər Paşayevin əsərləri Azərbaycan-
İraq-Kərkük arasında mənəvi bir körpüdür.
Bu mülahizəni türk alimi Mahir Naqib daha
dəqiq şəkildə göz önünə gətirərək yazır:
“Q.Paşayev, İraq dışında, İraq türkləri
konusunda (mövzusunda) kitab nəşr edən və
İraqlı olmayan ilk elm adamdır”
12
.
İraq-Türkman tədqiqatçısı Əbdüllətif
Bəndəroğlu “Şah əsər” adlandırdığı Qəzən-
fər
Paşayevin “İraq-Türkman folkloru”
monoqrafiyası haqqında yazır: “Bu günə
qədər bizdə İraq türkmanlarında, Türkiyədə
və Azərbaycanda folklorumuzun bu biçimdə
12
Prof. Mahir Naqib, Erçiyes Universiteti, Qayseri, 1996. (Bax:
Qəzənfər Paşayev. İraq-Türkmən folkloru). İstanbul 1998 )ön
söz, səh.3).
38
tədqiqi, incələməsi və araşdırması olma-
mışdır”.
13
Bir neçə ildir ki, “Qəzənfər Paşayev və
folklor təfəkkürü” adlı elmi əsər üzərində
işləyirəm. Çoxşaxəli bu əsərin bir qanadı
haqqında söz açmaq istəyirəm. Folkloru-
muzun kütləvi janrlarından biri olan atalar
sözləri haqqında professor Qəzənfər Paşayev
yazır: “Atalar sözləri onu yaradan xalqın
tarixini, inam və etiqadını, arzu və istəyini,
dostluq və sədaqətini özünə xas bir şəkildə
əks etdirən müstəsna dəyərə malik bir
xəzinədir. Bu xəzinədə uzaq keçmişlərlə
bağlı hadisələrə, adət və ənənələrə, hətta,
unudulub getmiş tarixi həqiqətlərin güclə
sezilə bilən izlərinə belə təsadüf olunur.
14
Mənzum atalar sözlərinin heca vəzninin
inkişafında rol oynadığına diqqəti çəkən prof.
Qəzənfər Paşayev yazır: “Ata sözləri və
deyimlərin çox əksəriyyəti rədifi, qafiyəsi
baxımından şeir parçalarını xatırladır”.
15
13
Qəzənfər Paşayev “İraq-Türkman folkloru”, Yazıçı, Bakı,
1992, müqəddimə əvəzi “Şah əsər”, səh.4.
14
İraq-Kərkük atalar sözləri (toplayanı və tərtib edəni Qəzənfər
Paşayev), Bakı, Yazıçı, 1978. Bir neçə söz, səh.3
15
Prof. Dr. Qəzənfər Paşayev, İraq-Türkmən folkloru, İstanbul,
1998, səh.211-212.
Dostları ilə paylaş: |