2016–2017 Double Issue



Yüklə 6,76 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə11/117
tarix22.07.2018
ölçüsü6,76 Mb.
#57733
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   117

 
22
 
themselves and other personal  property, were 
moved  to  new  settlements.  Remaining  stones 
from  time  to  time  reappeared  in  arable  fields 
(for details, see Vaitkevičius 2004: 30–31). 
The  use  of  apidėmė  was,  and  still  is, 
predetermined by a number of circumstances: 
the relation  of the farmer and the  community 
as a whole to their ancestors, customs, and with 
the past  in  general.  In the  years of the Volok 
Reform, peasants, resisting the transfer of their 
farmlands from one place to another, appealed 
not only to their economic experience, but also 
to customs related to the respect of parents and to 
the home; “the ancestors or parents’ farmstead 
was regarded as a sacred place to be respected 
and cherished,” wrote historian Juozas Jurginis 
(1970:  59).  Valuable  data  on  the  exclusive 
view of the rural population on apidėmė, i.e. on 
the sites of former farmsteads and villages, can 
be gained from sources covering the first half of 
the  20
th
  century’s  large-scale  land  ownership 
reform in Lithuania, the first such reform since 
the  Volok  Reform.  For  example,  the  former 
Voveriškiai village site could not be given to a 
particular  villager  moving  to  an  individual 
farmstead; each villager wanted to have at least 
a  part  of  it  (LŽV  1935:  Voveriškiai,  Šiauliai 
rural district and county). By way of common 
agreement,  the  former  Janušava  village  site 
was not turned into strips of farmland. Instead, 
the former village site was measured in small 
plots used by each owner in compliance with 
their individual needs:  
In olden times, there used to be the Janušava 
village  there.  The  plague  killed  all  its 
villagers;  only  two  old  men  survived.  They 
took the deceased away from the village and 
buried them on the largest Trakai Forest hill 
of  Janušava.  The  hill  became  a  plague 
cemetery. The village was empty. As nobody 
wanted to come and live in it, the houses were 
burnt down, and the land was given to new-
comers. The new settlers set up a new Janušava 
village half a kilometer away north of, and in 
parallel  to,  the  old  location  of  the  village, 
leaving the old street as a path of remembrance. 
The land between the New Janušava and the 
Biliūnai Village was divided into strips. Even 
though the same strips could have passed the 
homesteads  of  the  Old  Janušava  as  their 
extensions, the people would not include the 
homesteads  into  the  strips,  but  divided  the 
land  in  small  plots.  (LŽV  1935:  Janušava, 
Kėdainiai city and county.) 
Apidėmė in Contemporary Lithuanian 
Culture 
In the 19
th
 and the early 20
th
 century, attempts 
were made in Lithuania to change the division 
of land from the strips that had prevailed since 
the  16
th
  century.  However,  a  large-scale  land 
reform was only launched and implemented by 
the Republic of Lithuania after the restoration 
of its independence in 1918. Volunteers of the 
Wars  of  Independence,  as  well  as  villagers 
with no plots of land (or only small ones) were 
given estate lands. The reform, of course, also 
focused on villages: villagers were invited and 
encouraged to  move from  the old  settlements 
to  individual  farmsteads.  From  farmsteads, 
farmlands,  and  meadows  for  haymaking  or 
grazing, to roads, school locations, forest guard 
sectors,  and  commonly  used  gravel  deposits, 
things were changing. Changes in post-Volok 
Reform villages in the Polish-occupied Vilnius 
Region, as well as in other places of Lithuania, 
took place until the first Soviet occupation of 
1940–1941. A second occupation started in the 
summer of 1944. 
 
Figure  2. The Ramašauskas family  bidding farewell to 
their  native  home  in  the  Ročkiai  Village  (Joniškis 
District). (Photo of an unknown photographer 1968.) 
By  the  end  of  World  War  II,  the  owners  of 
numerous  farmsteads  emigrated  to  the  West, 
perished in battle against the invaders, or were 
imprisoned or deported to  Siberia.  According 
to different data, however, in the 1950s–1960s 
there  were  still  some  280,000  to  380,000 
farmsteads in  Lithuania, or approximately six 
to  seven  farmsteads  per  100  hectares  of 
farmland that  impeded the implementation of 
the Soviet land reclamation (Murauskas 1970: 
53–54;  Kavoliutė  2015:  50;  cf.  Rupas, 
Vaitekūnas  1980:  60).  Deprived  of  land 
ownership,  people  cherished  their  remaining 
property – their houses and surrounding plots 


 
23
 
of land (that amounted to 60 ares – i.e. 6,000 
square meters).  
In  1966,  a  drama  started  that  was  only 
publicly  (and  honestly)  discussed  several 
decades later: numerous farmstead hosts failed 
to accept the process of land reclamation. This 
resulted  in  the  relocation  or  demolition  of 
houses  and  farmsteads  were  converted  into 
farmlands  or  pastures  –  the  people  resisted, 
insisting  on  their  attitudes  and  beliefs  over 
policy.  While  authorities  offered  compensation 
for  downed  fruit  trees  and  demolished 
buildings, the conflict was not extinguished. A 
1978 to 1979 survey of the rural population of 
seven Lithuanian districts showed that 70% to 
80% of survey respondents
4
 were unwilling to 
leave  their  homes  in  the  reclaimed  lands 
(Grabauskas 1983: 1) (Figures 2 & 3). 
 
Figure  3.  “The  woman  got  a  room  somewhere  at  a 
neighbours’ place, yet she would come back to her own 
kitchen stove and make pancakes… and later her stove 
was  completely  destroyed.”  (Photo  by  Stasys 
Padalevičius, 1970s. After Matulevičienė 2015: 62.) 
Thus,  the  last  resident  of  Baranaučizna  in 
Radviliškis  District  repeated:  “You  will  only 
carry me out in a coffin.” He died at home at 
the age of 97 and was carried out of his home 
in  a  coffin  by  relatives  (field  research  data, 
January  2013).  The  owner  of  the  demolished 
Mėdginai  farmstead  in  the  Joniškis  District, 
Pranas Povilaitis, hanged himself in grief (field 
research  data,  January  2015),  while  a 
farmstead in Buivydžiai (Joniškis District) was 
defended  by  its  owner,  Ms.  Mačiulytė  with 
enviable persistence. Mačiulytė was commonly 
referred to as a witch and her neighbours still 
believe that she was helped by her spells (for 
details, see Vaitkevičius 2016: 48–49).  
Under  occupation,  farmstead  destruction 
became  a  tool  with  which  occupiers  could 
disrupt human connection to the land and the 
past. Occupiers could change the identity of the 
occupied  and  eventually  overcome  the  local 
population’s  resistance,  whether  they  were 
armed or unarmed. During Soviet occupation, 
owners  of  surviving  farmsteads  demonstrated 
will  and  patience,  referred  to  influential 
patrons, or simply bought themselves off. 
The  similarity  between  the  historical  pro-
cesses of the second half of the 16
th
 century and 
the second half of the 20
th
 century is obvious: 
farmers  were  made  to  leave  their  residences, 
whether farmsteads, houses or orchards. In the 
20
th
 century, most of those places turned into 
arable or fallow lands or pastures of kolkhoses 
and  sovkhoses  (collective  farms).
5
  All  this 
happened  in  the  presence  of  our  parents  and 
grandparents,  and  frequently  with  their  direct 
participation. In turn, their lively and eloquent 
testimonies  are  still  available.  The  former 
owners  once  maintained,  and  in  some  cases 
continue  to  maintain,  a  sensitive,  strong  and, 
most  importantly,  spiritual  relationship  with 
those places. 
In  1990,  property  –  primarily  land  – 
expropriated  during  Soviet  occupation  was 
returned to  the citizens  of newly independent 
Lithuania. Quite a few took advantage of this 
opportunity;  having  regained  the  land,  some 
Lithuanians  revived  the  sites  of  their  former 
farmsteads  and  homes.  One  can  still  hear 
stories of how firmly people took this step, and 
how they received support and encouragement 
from their deceased parents, grandparents, and 
other relatives in their dreams. For example: 
Monica,  that’s  my  sister,  saw  Dad  in  her 
dream,  who  said: “Children,  take  the land.” 
Had I failed to take the land, I would have felt 
like I had committed a crime. (Vaitkevičienė 
2013: 62.)  
When  it  became  possible  to  regain  the  land 
after the Restoration of Independence, I saw 
in my dream through my bedroom window: 
Mother’s face could not be seen, just a skirt of 
coarse homemade woolen cloth and bare feet 
soiled with earth (...), soiled with rich fertile 
earth. And then Vladukas, my brother, arrived 
and said (...): “We are getting back the land”. 
Thus,  through  that  window,  my  Mum  with 
her earth-soiled feet brought me the message 
that I shall regain the land. (LTR cd 1380.)  
It  is  important  to  emphasise  that  family 
relations  with  ancestors  were  formed  not 


Yüklə 6,76 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   117




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə