272
[237]
. .
551 [19:45.3]
552 [19:46.2]
553 [19:47.3]
SERKAN_TUR [v]
deseydin.
Hadi yaa !
SERKAN_TUR [eng]
Was it?
KAAN_AZ [v]
Rusiya var.
((coughs))
KAAN_AZ [eng]
Russia was among the taboo words.
SERKAN_TUR [k]
[regretfully]
[238]
554 [19:48.7]
555 [19:50.5]
556 [19:52.5]
SERKAN_TUR [v]
Sen oynattın mı?
Hı !
SERKAN_TUR [eng]
Did you move it?
OK!
KAAN_AZ [v]
((coughs))
BUSRA_TUR [v]
Başlıyorum.
Hayır ya ordaydı saten!
Eee m •
BUSRA_TUR [eng]
I'm getting started.
No way. It was already there.
Eee m • one cannot
stay in
[239]
. .
SERKAN_TUR [v]
SERKAN_TUR [eng]
KAAN_AZ [v]
BUSRA_TUR [v]
karanlık yerlerde falan ee kalamaz mesela karanlıkta
BUSRA_TUR [eng]
dark places ee in dark places • ee or how can I make it • • ee when one sees a snake or it might
[240]
. .
SERKAN_TUR [v]
SERKAN_TUR [eng]
KAAN_AZ [v]
BUSRA_TUR [v]
kalamaz • ee ya da ne bileyim • • ee yılan falan görünce
BUSRA_TUR [eng]
be snake or dark places ••ee mm for example there are some narrow ee places • • ee it is one of the