199
(192, 174) Tənqidçinin fikrincə, şairin gətirdiyi bütün dəlillər daha çox millətlər
arasında fərqli cəhətlərin əsaslandırılmasına xidmət edir, millətlərin kommunizm
quruculuğu prosesində bir-birinə yaxınlaşması isə göstərilmir.
S.Vurğunun «Hər bir xalqın özünün xüsusiyyətləri: öz məişəti, öz ənənələri və
zövqü, adətləri və vərdişləri vardır ki, bütün bunlar da əsrlər boyunca yaranıb inkişaf
etmişdir. Hər bir xalqın öz təfəkkür tərzi və dünyanı dərk etmək tərzi vardır» – fikri
barədə Y.Qorbunovanın mülahizələri də özünün qeyri-adiliyi ilə məhz dövrünün
tələblərinə uyğundur. O, şairin qeyd etdiyimiz sözlərini sitat gətirir və onun ardınca
belə yazır: «Bu, əlbəttə, ümumən belədir. Lakin sovet xalqları üçün hər halda əsas
deyil». (192, 174) Deməli, ədəbiyyatşünas hər bir xalqın özünəməxsus milli
xüsusiyyətlərinin mövcudluğunu qəbul edir, lakin bu xüsusiyyətləri ikinci dərəcəli
sayır. Onun fikrincə, milli özünəməxsusluq sovet xalqları üçün əsas amil ola bilməz.
Tənqidçi S.Vurğunun milli özünəməxsusluq barədə fikirlərinə münasibətini bu cür
bildirmişdir: «Əgər biz onu düzgün başa düşürüksə, Səməd Vurğun burada iki səhvə
yol vermişdir. O, «öz təfəkkür tərzi və dünyanı dərketmə tərzi» olan «milli
xarakterin» mahiyyətini səhv başa düşür. Onun bu fikri milli xarakter barədə marksist
anlayışına uyğun gəlmir. Bundan başqa, o, «millət» və «milli xarakter» anlayışlarının
dəyişən olduğunu nəzərə almır. Zaman dəyişdikcə, milətlər də dəyişir. SSRİ xalqları
ailəsini təşkil edən sosialist millətləri Rusiya imperiyasına daxil olan millətlərdən
köklü surətdə fərqlənirlər». (192, 174)
Bu sözlər bu gün deyil, heç yazıldığı 1953-cü ildə də təbii səslənə bilməzdi. Axı,
sosializm quruluşunun özü də ayrı-ayrı millətlərin inkişafını inkar etmirdi. Çünki
S.Vurğunun qeyd etdiyi kimi, «bir rus kommunist olmuşsa, bu halda öz rusluğundan
çıxmırdı».
S.Vurğunun milli özünəməxsusluq barədə fikirlərinə qarşı çıxanlardan biri də
görkəmli tacik şairi Mirzo Tursunzadə olmuşdur. O da şairin işlətdiyi məlum
ifadələrə iradını bildirərkən belə
200
yazmışdır: «Səməd Vurğun hər bir sosialist millətinin xarakterində hansı xüsusi
təfəkkür və dünyanı dərketmə» tərzi görür? Axı, ölkəmizin bütün xalqları vahid
dünyagörüşündə birləşmişdir. Sosialist birgəyaşayış tərzi, əlbir mübarizə illəri sovet
adamları və sovet xalqlarında ümumi, vahid vərdişlər, ümumi təfəkkür və
dünyagörüşü sistemi yaratmışdır». (103, 29) M.Tursunzadənin bu fikrinə
münasibətini bildirən Qasım Qasımzadə yazır ki, burada S.Vurğunun işlətdiyi
«dünyanı dərketmə» («mirovospriətiə») ilə M.Tursunzadənin işlətdiyi «dünyagörüşü»
(«mirovozrenie») sözlərinin mənası tam eyniyyət təşkil etmir. Dünyagörüşü insanı
əhatə edən mühit haqqında baxış, anlayış və təsəvvür sistemidir. «...S.Vurğun hər bir
xalqın özünəməxsus dünyagörüşündən deyil, «xüsusi təfəkkür və dünyanı dərketmə
tərzindən» söhbət açmışdır». (103, 29)
S.Vurğunun şəxsi arxivində onun «Mənim Qorbunovaya cavabım» adlı
məqaləsinin əlyazması mühafizə olunur. (214) Şair belə bir cavabı yazsa da, dərc
etdirməmişdir.
Həmin cavabdan görünür ki, S.Vurğun Y.Qorbunovanın məqaləsi ilə çox
diqqətlə tanış olduqdan sonra öz fikir və mülahizələrini bir daha şərh etməli
olmuşdur. Şair belə bir qənaətə gəlmişdir ki, Qorbunova onun fikirlərini ya düzgün
başa düşməmiş, yaxud da təhrif etmişdir. S.Vurğunun fikrincə, Qorbunova sənətdə
milli formanı inkar etmir və bununla yanaşı belə düşünür ki, dillərin müxtəlifliyi
xalqların birləşməsinə deyil, ayrılmasına aparır. S.Vurğun tənqidçinin bu fikrini
qeyri-elmi, tamamilə səhv və zərərli hesab edir. Şair göstərir ki, mədəniyyət konkret
milli formada doğulur və inkişaf edir; mədəniyyətin hamı üçün hazır və standart
forması yoxdur. Canlı insan konkret tarixi və milli şəraitdə doğulduğu kimi,
mədəniyyət də ilk dəfə müxtəlif formalarda meydana gəlir.
S.Vurğun Y.Qorbunovanın fikir və mülahizələrinin kökündən əsassız və yanlış
olduğunu öz dövrünün dialektik təliminə uyğun əsaslandırmışdır.
201
Y.Qorbunovanın məqaləsi ilə təxminən eyni vaxtda «Literaturnaya qazeta»da
dərc olunmuş «Şairin hüquqları» adlı məqaləsində S.Vurğun bir sıra məsələlərlə
yanaşı, milli özünəməxsusluq barədə fikirlərini daha dərindən əsaslandırmağa səy
göstərmişdir. Qeyd edək ki, şairin bu məqaləsinə qarşı çıxışlar da «dərinləşdirilmiş»
və artıq müəllifi ittiham etmək səviyyəsinə çatmışdır. Bu baxımdan «Literaturnaya
qazeta» da dərc olunmaq üçün hazırlanmış «Sovet şairinin borcu» sərlövhəli məqalə
xarakterikdir.
Azərbaycan şairlərindən R.Rza, S.Rüstəm və M.Rahimin imzaladığı bu yazının
müəlliflərinin fikrincə, yazılışında bəzi fərqlərə baxmayaraq hər iki məqalə - həm
«Böyük sənət məsələləri», həm də «Şairin hüquqları» eyni dərəcədə səhvdir və
S.Vurğunun vaxtilə Azərbaycanın partiya mətbuatı və ədəbi ictimaiyyəti tərəfindən
haqlı tənqid olunmuş ideya-bədii nöqsanlarına haqq qazandırmağa xidmət edir.
Müəlliflər «Böyük sənət məsələləri»nin Y.Qorbunova tərəfindən geniş təhlil
edildiyinə əsaslanaraq «Şairin hüquqları» üzərində dayanmışlar.
Müəlliflərin fikrincə, S.Vurğun «milli xarakter» barədə düzgün olmayan, qeyri-
marksist mülahizə yürütmüşdür. Şairin «hər bir millətin öz tarixi inkişaf yolu, öz
məişət tərzi, əsrlər boyunca yaranıb təkmilləşmiş öz ənənələri vardır, öz dili, öz
adətləri, vərdişləri, öz düşüncə tərzi və ruhi aləmi vardır» yazması həmin müəllifləri
də razı salmır və onlar şairi günahlandırırlar ki, S.Vurğun bu mülahizələrini təkidlə
irəli sürərkən cəmiyyətdə sosialist millətlərinin birliyi barədə bir kəlmə də
söyləməmişdir. Müəlliflər ona əsaslanırlar ki, «əsrlər boyunca yaranıb təkmilləşmiş»
bu ənənələr, adətlər və vərdişlər içərisində elələri də vardır ki, onlar feodal-patriarxal
həyatı və dünyagörüşünün qalıqlarıdır, bu gün bizim xalqın mənəviyyatına yaddır.
Şairin öz vaxtını ötmüş adət-ənənələri tənqid etməməsini müəlliflər S.Vurğunun
«Azərbaycan xalqının mənəvi dünyasını ölkəmizin (SSRİ nəzərdə tutulur - A.B.)
digər xalqları üçün anlaşıqlı və doğma edən xüsusiyyətləri» müdafiə etməməsi kimi
başa düşmüşlər. Onlar
Dostları ilə paylaş: |